Холод. Ледяная бесконечность 33 глава




– Это же вулкан! – воскликнул Майк. – Он извергается! Мы должны скорее уходить отсюда, пока он не взорвался от перепада температур или не начал активно извергаться!

– Раз во время бурана не взорвался, так сейчас тем более не станет, – возразил варвар, разглядывая километровой длины бездонную трещину в поверхности ледника, полуподковой опоясывающую вулкан со стороны лавового потока. – Извергается он давно, вон какую бездну лавой прогрызло. Туда бы мы и угодили, если бы близко обогнуть гору попытались, когда от бурана бежали. Теперь знаем, как объехать. – Громила указал направление. – Справа трещину обойти сподручней будет. Пошли сани откапывать да в дорогу собираться.

Варвар развернулся и принялся бодро спускаться вниз по склону. Майк последовал за ним, для надежности опираясь о снежный покров рукой. Не хватало только упасть, покатиться и переломать себе все кости, кто знает, что тут под снегом! У него и так приключений под завязку, и все такие, что от воспоминаний в дрожь бросает. Он почти замерз заживо под вчерашним ураганом, этот вулкан появился как нельзя вовремя, может даже, в последнюю минуту! Можно сказать, повезло. Очень хочется обойтись в дальнейшем без ураганов. Путь по леднику пройден только наполовину, а Майк уже едва не погиб! А косматый варвар пережил минус сто с гаком вполне спокойно, а ведь он отдал Майку своё одеяло! Неужели ему совсем не холодно? Быть того не может! Впрочем, от варваров можно чего угодно ожидать, они ведь мутанты, а не нормальные люди. Он усмехнулся. Как всё-таки просто дикарям живётся!

Они не понимают подоплёк, не умеют анализировать глубоко скрытые пласты информации и о будущем особо не заморачиваются. Без проблем согласились помочь Новой Америке, потом без проблем повели Майка через рыбоедов и каннибалов, хотя позже это едва не стоило жизни восьмерым из них, теперь вот громила Святогор без проблем везёт его через мировой ледник. И даже понятия не имеет о том, что такое прогноз погоды. Варвары не заморачиваются на такие мелочи, подумаешь, ураган! За вулканом спрячемся, одеялом укроемся – и все дела! И ни у кого не возникает мысли, что вулкана на пути может и не оказаться, а ураган будет длиться две недели или иметь такую скорость, что ни на каком буере не скрыться. Просто размажет тебя по леднику, и следов не останется. Видимо, в процессе мутации морозоустойчивость получает только тело. А вот мозги у варваров отморожены напрочь. Скорее бы пересечь ледник, второго урагана можно и не пережить.

Пока Майк спустился с горы, косматый головорез успел разрыть поглотившую буер гору снега почти на треть. Предоставив варвару и дальше заниматься тем, что у него столь хорошо получается, Майк направился устраивать себе санузел. Он обогнул меньшую из двух гор и углубился в скальные отроги. Отыскав более-менее укромное и безветренное место, он принялся возиться со шлангом системы отвода продуктов жизнедеятельности организма. Закончив, он выбрался на склон, намереваясь вернуться по своим следам, и сделал пару шагов, как вдруг что-то сильно ударило его по голове. Майк упал, теряя координацию движений, и покатился по снегу. Несколько секунд он не мог понять, что случилось. В голове шумела тупая боль, в глазах плыло, тело тряслось, в ушах хрипело. Он хотел позвать на помощь варвара, но не смог издать хоть сколь-нибудь громкий крик. Оказалось, что от удара или от падения лицевую маску наполовину стянуло с лица, защитные очки сползли вместе с ней и закрыли рот. В результате вместо крика получалось лишь гудящее мычание. Он попытался поправить маску и очки, но вдруг оказалось, что его руки не могут двигаться.

Мутная пелена перед глазами начала рассеиваться, но тряска и хрип в ушах не проходили. Майк замотал головой, пытаясь хоть немного поправить сбившуюся маску, и похолодел от ужаса. Он был связан, и какие-то существа тащили его вниз по заснеженному склону!!! Страх мгновенно вернул остроту зрения, и Майка захлестнула паника. Существа, тащившие его, были людьми, грязными, волосатыми и донельзя вонючими, облаченными в абсурдное сочетание одежд. В засаленных рваных обрывках угадывались джинсы, особо крупные дыры в которых закрывались грубыми заплатками из шкур с давно свалявшейся шерстью. Синтетические куртки, больше напоминающие драные матрасы, торчали клочьями синтепона, из-под них выглядывали лоскуты скукожившегося от грязи тряпья. Поверх всего этого были накинуты обрывки брезентовой ткани, неумело выдубленные куски звериных шкур и полусгнивших ветхих тряпок. Всё это было перевязано и опоясано веревками, состоящими из связанных между собой грубыми узлами кусков тросов, проводов, кожаных и синтетических ремней. Поверх этих гротескных одеяний, испускающих волны смрада, болтались амулеты из гаек, крысиных клыков и явно человеческих челюстей.

Сам Майк был привязан за руки и за ноги к длинному шесту, который покоился на плечах двух дикарей, ещё несколько бежали рядом, вооруженные увесистыми ржавыми обломками каких-то металлических конструкций. Похоже, чем-то подобным его и ударили по голове. От увиденного обуявший Майка страх увеличился на порядок. Его собирались убить! Эти дикари ударили его по голове, чтобы умертвить на месте! Толстый капюшон арктического снаряжения спас его от мгновенной смерти! Теперь убийцы тащат его куда-то вниз! Куда?! Зачем?! Откуда они вообще взялись здесь, посреди ледника, в тысячах километров от ближайшей жизни?! Майк заорал изо всех сил, мотая головой в попытке сдвинуть упирающиеся в рот маску и очки, но его истошное мычание возымело катастрофические последствия. Ближайший из дикарей обернулся и что-то хрипло закричал, указывая на Майка ржавой рессорой. Дикари хором завыли, и он с размаху ударил Майка по голове. Ржавая железка врезалась в капюшон, теряя энергию в толстом утеплителе, и голову расколола сильная тупая боль. Майк тихо взвыл и инстинктивно притворился мёртвым, стремясь избежать реальной смерти.

Дикарь с рессорой в руке остался доволен результатом и вновь что-то прохрипел остальным. Те встретили его слова восторженным вытьём и ускорили бег. Звенящий в голове гул начал стихать, зрение прояснилось, и Майк приоткрыл глаза. Он попытался не выдать, что ещё жив, и снова похолодел от ужаса. Дикари тащили его вниз по склону горы под ледник! Вокруг уже не было снега, они бежали по застывшей лаве параллельно раскаленному потоку, и Майк почувствовал, как теплеет воздух и становится жарко. Впереди клубились огромные облака пара, закрывая собой всё вокруг, но дикари ворвались в них, не сбавляя скорости. В лицо ударила горячая влага, очки быстро запотели, и Майк перестал видеть. Несколько минут его тащили куда-то, и он, полумертвый от страха, притворялся покойником. Рано или поздно они его отвяжут, тогда он сможет поправить маску и позвать на помощь! Варвар должен его услышать, даже несмотря на то, что в ушах звенит от оглушительно шипящего пара, он обязан его искать, без Майка его драгоценные соплеменники не получат тепла, головорез не может этого не понимать!

Тряска прекратилась, и Майка швырнули наземь. Он упал на что-то твердое и покатое, его отвязали от жерди, но руки и ноги остались в путах. Вокруг сквозь шум пара загалдели голоса, и с каждой секундой их становилось всё больше. Запотевшие очки оказались залеплены какой-то зеленой грязью, лицевая маска быстро намокала, и страх заставил Майка действовать решительно. Он рывком перевернулся на спину и связанными руками содрал на шею очки и маску. Вопль ужаса застыл у него в горле. Вокруг столпились не меньше трех десятков человекоподобных существ, изувеченных жуткими уродствами. Огромные носы, выпяченные челюсти, сросшиеся с кожей лица ноздри и уши, несуразно большие головы с удлиненными лбами, резко скошенными к надбровным дугам, дефектные скелеты – всё указывало на последствия инцеста. Одеты дикари были под стать тем, кто схватил Майка, в смесь донельзя изношенных обрывков цивильной одежды с грубо выделанными звериными шкурами и тряпьём, некоторые имели накидки из изодранной клеёнки и пластиковой упаковки. В ужасе Майк попытался вскочить и бежать, но его ноги оказались связаны крест-накрест через кусок ржавой арматуры, и встать на них не удалось.

– Помогите!!! – что есть силы завопил он. – Свитогоа!!! Помогите мне!!! Я здесь!!!

Но шум пара, завывающий где-то внизу, в месте встречающегося со льдом или водой лавового потока, превращал его мощный крик в негромкий истеричный вопль. Увидев его демарш, дикари разразились гортанными хрипящими криками, и один из них бросился к Майку, замахиваясь для нанесения смертельного удара покрытым засохшей кровью обломком ржавой водопроводной трубы с расплющенным краном на конце. Майк истошно завопил, отползая назад, и дикарь замер на полпути, удивленно разглядывая свою жертву. Внезапно он подпрыгнул, потрясая оружием, и что-то гортанно заорал, тыча Майку в лицо заскорузлым от грязи пальцем. Толпа уродов дружно издала изумленный вопль и взорвалась счастливыми криками. Дикарь с водопроводной трубой подбежал к Майку и чиркнул ему по лицу пальцем. Уродец посмотрел на палец и с громким торжественным воплем показал его остальным. Восторг толпы зашкалило, и все бросились к Майку. Он упал и попытался сжаться в комок, но его быстро подняли, схватили за голову, распрямляя, и обездвижили. Орава вопящих уродцев терла его лицо пальцами и, не находя на них никаких следов, принималась орать от восторга с утроенной силой. Схваченный пятью или шестью дикарями Майк не мог даже пошевелить головой и отчаянно жмурился в попытке защитить глаза, кривясь от боли. Кто-то из уродцев в очередной раз чиркнул ему вонючим пальцем через всё лицо, попадая в рот, и дрожащий от истерики Майк изо всех сил укусил его. Дикарь взвизгнул, отскакивая, и затряс пальцем, гортанно вереща. Толпа разом умолкла и уставилась на Майка.

– Вы не имеете права! – заорал он, пытаясь делать голос как можно более грозным. – Я гражданин Новой Америки! Немедленно отпустите меня! Слышите?!! Я американец! Немедленно отпустите!

Замолкнувшее скопище инцестных уродов дружным движением повернуло головы к своему лидеру, и тот воззрился на Майка, напряженно морща скошенный лоб в тяжелых раздумьях.

– Я гражданин Америки! – торжественно и грозно повторил Майк, почувствовав, что его слова доходят до дикарей. Америка всегда была настолько великой страной, что наверняка память о могучем государстве, оплоте общечеловеческих ценностей, гаранте свобод и лоне мировой демократии сохранилась даже у настолько деградировавших людей. – Отпустите меня! Немедленно!

Он повторил эту фразу дважды, с каждым разом делая интонацию всё более мужественной и решительной, для большей убедительности сопровождая слова ритмичными кивками в такт. Сморщенная рожа замершего в мучительных раздумьях вожака уродцев вдруг просветлела, и дикарь издал громкий гортанный вопль восторга, озаряясь неподдельным счастьем. Наконец-то до них дошло, подумал Майк, облегченно вздыхая. Шевелитесь, уродливые дегенераты, развязывайте!

Приплясывающий от счастья вожак обернулся к остальным уродцам и громкими воплями принялся что-то объяснять им, указывая то на Майка, то на вулкан, то на укушенный палец сородича. По мере объяснения лица дикарей вспыхивали неподдельным счастьем, уродцы начали восторженно галдеть и обниматься. Вожак издал дикий вопль, толпа взвыла в ответ, и все бросились к обескураженному Майку. Его подхватили на руки и потащили вниз по склону.

– Что вы делаете?! – Майк пытался вырваться, но это было бесполезно. – Отпустите меня!

Толпа заорала ещё громче и ускорила шаг. Перед глазами Майка мелькнул исполинский козырёк ледниковой поверхности, нависающий над очень пологим склоном вулкана. Застывшие лавовые складки были густо покрыты влажным мхом, среди особенно крупных базальтовых наростов виднелись подобия не то нор, не то лачуг, устроенных из невообразимого хлама вперемешку с камнями. Из некоторых нор выглядывали уродливые носатые дети, боязливо косящиеся на мелькающих во мху крыс. Повсюду в воздухе висел легкий туман. Толпа протащила Майка ниже, и туман начал сгущаться. Становилось жарко и ещё более страшно. Майк опять закричал, и тут его поставили на ноги, не забывая крепко держать. Толпа отхлынула, и он увидел в паре десятков метров лавовый поток, утекающий в недра горного склона. Вдоль его ближайшего края в метре от раскаленной жижи был установлен огромный вертел с нанизанным трупом человека. Один край вертела имел целое соцветье кривых петель, и двое уродливых дикарей длинными баграми время от времени тянули за ту или иную петлю, проворачивая вертел вокруг своей оси, добиваясь равномерной прожарки трупа. Увидев толпу с вожаком во главе, повара бросили багры и побежали к нему. Вожак что-то громко и торжественно проорал, останавливая их на полпути, и они бросились обратно. Повара подхватили багры, зацепили вертел и сорвали его с упоров. Они оттащили его подальше от лавового потока под довольные вопли толпы, выхватили из-за поясов какие-то брезентовые обрывки, заменяющие им перчатки, и принялись снимать труп с вертела.

Майк с опасливым недоумением следил за их действиями, поглядывая на восторженное стадо уродцев. Неужели они собрались накормить его мертвечиной? Похоже, они прониклись тем, что увидели настоящего американца, и теперь пытаются произвести на него впечатление. Идиоты, развяжите сначала, а потом уже зад вылизывайте! Майк потребовал от вожака, чтобы его развязали, для убедительности потрясая руками и отбивая головой ритм, раз уж это так эффективно работает. Дикарь закивал головой в ответ и прикрикнул на поваров, словно поторапливая их. Те засуетились с удвоенной энергией, но развязать Майка ни у кого мозгов так и не хватило. Майк продолжал настаивать, и все вокруг принялись кивать уродливо перекошенными головами, подражая ему. В этот момент повара всё-таки сняли с вертела труп и с победными криками потащили вертел к толпе. Вожак взвизгнул, потрясая трубой, и конвоиры швырнули Майка наземь, наваливаясь на него так, чтобы он не смог шевелиться. Повара развернули вертел острием к заду лежащего Майка, сжали его, словно копье, и начали отходить, готовясь к хорошему разбегу. В ту же секунду конвоиры подняли Майка, растягивая за руки и за ноги параллельно земле, и он понял, что его хотят насадить на вертел. Он отчаянно забился, охваченный паническим ужасом, но уродцы явно набили руку на подобных изысках кулинарии и держали его крепко, не оставляя ни шанса вырваться.

– Я гражданин Америки!!! – истошно заорал он, срывая связки. – Отпустите меня! Немедленно!!!

Главный уродец воздел вверх водопроводную трубу и заорал, обращаясь к толпе своих дикарей:

– Яр жиданин мерики! Пусите мнян меледно! – Он обратил свой взор к кратеру вулкана и завопил вновь. Беснующаяся толпа дружно закивала головами в такт его словам и хором подхватила молитву: – Яр жиданин мерики! Пусите мнян меледно! – Уродцы попадали на колени и принялись отбивать поклоны то вулкану, то истошно орущему от ужаса Майку.

Сжимающие вертел повара заверещали торжественный клич и ринулись на Майка, безошибочно направляя в него вертел. Майк выгнулся в хрипящей истерике, инстинктивно пытаясь выжить, но конвоиры не единожды сталкивались с такими судорожными рывками будущей пищи и оказались готовы и в этот раз. Они дружно рванулись в разные стороны и растянули кандидата в поросёнки-гриль до обездвиженного состояния, словно туго натянутую паутину. Повара с вертелом наперевес умело разбежались, набирая серьёзную скорость, и Майк зашелся в предсмертном крике, срывая голос. Между несчастной жертвой и остриём вертела оставалось не более трех шагов, как вдруг одного из поваров швырнуло в сторону, он налетел на своего коллегу, и оба рухнули, роняя вертел. Острая железка с жалобным звоном покатилась вниз по склону, и один из конвоиров Майка издал короткий крик, отпуская жертву. Остальные завопили, потом упал кто-то ещё, и они бросили Майка, отскакивая от него в стороны. Майк упал на замшелую каменную поверхность, больно ударяясь головой, и, лихорадочно извиваясь, пополз прочь, не разбирая дороги. Позади него дикари панически заорали, и он судорожно оглянулся, ожидая ударов в спину.

Но уродцы больше не пытались его убивать. Вместо этого они разбегались в разные стороны с выражением неописуемого суеверного ужаса, вжимая головы в плечи и пытаясь укрыться от прочерчивающих воздух пылающих снарядов. Горящие стрелы одна за другой прилетали откуда-то из туманной дымки и поражали уродливых дикарей. Оба повара, трое конвоиров и вожак уродцев лежали на земле с горящими стрелами, вонзившимися в головы, ещё две стрелы догнали кого-то из убегающих. Остальные, не переставая визжать, скрылись в тумане. Им вслед пронеслась охваченная огнем стрела, и видимое пространство вокруг полумертвого от страха Майка опустело.

– Давай поспешать, человече! – Двухметровая фигура варвара вынырнула из тумана настолько внезапно, что задыхающийся от ужаса Майк не успел даже закричать. – Покуда поклонники твои не догадались, что это не разозлившийся вулкан наказывает их за дерзость, да не расхрабрились! – В одной руке Святогора был зажат лук, в другой горящая стрела. Он отточенным движением натянул тетиву и пустил стрелу куда-то в туман, что вызвало новый взрыв панических воплей. – Подставь руки! – Варвар выхватил нож и разрезал опутывавшие руки и ноги Майка веревки. – Бежим! – Он подхватил Майка за руку и потащил за собой. – Быстрее, человече, быстрее!

Косматый головорез мчался вверх по склону, будто вниз, и едва живой от пережитого ужаса Майк в полубессознательном состоянии бежал следом, вцепившись в могучую ладонь. Страх гнал его вперёд, и он не чувствовал ни усталости, ни боли в деревенеющих от натуги ногах, ни жжения в разрывающихся от нехватки кислорода лёгких. Где-то на середине подъема ноги подкосились, и он рухнул, безвольно повисая на руке варвара. Подняться не получалось, ставшее ватным тело полностью лишилось сил. Позади, из тумана, донёсся многоголосый визг возмущенной толпы, и Майк рванулся спасаться на четвереньках, но сил не осталось даже для этого. Косматый варвар молча взвалил его на плечи и побежал дальше. Вскоре туман сменился снегом, и в лицо повеяло холодом. Температура вокруг быстро понижалась, и Майк почувствовал, как стянутая на шею промокшая лицевая маска превращается в ледышку, обжигая кожу подбородка. Он попытался поправить её, но не смог. Говорить тоже не получалось, слова выходили сиплыми и едва слышными. Сквозь пелену сыплющегося снега ударил солнечный свет, и Майк понял, что варвар вытащил его за пределы ледниковой поверхности. Крики позади звучали всё громче, и варвар остановился.

– Беги к саням, человече! – Головорез опустил его на ноги. – По следам моим аккурат к ним выйдешь! Я догоню, а покуда надобно задержать эту нечисть, чтобы парус не попортили!

Оказавшись на ногах, Майк бросился бежать, но через десяток шагов силы покинули его, и он был вынужден ползти, стоя на четвереньках. Так даже удобней, не упасть и не сбиться с цепочки следов, быстро заполняющихся падающими снежинками. Майк карабкался между скал и обернулся лишь однажды, когда из-за спины послышался звон соударяющейся стали. Уродливые дикари преследовали его разномастной толпой, гортанно вопящей и потрясающей примитивными орудиями убийства. Пятерка уродцев, спеша за ускользнувшей добычей, развила слишком бурную активность и намного опередила своих соплеменников. Увидеть перед собой громадного варвара, неожиданно выскочившего из-за отрога ближайшей скалы, они не ожидали. Косматый головорез одним движением отсек голову передовому из бегущих и ударом ноги в грудь заставил второго отлететь назад и покатиться вниз по склону под ноги остальным. Трое других взмахнули своими ржавыми железяками, заменяющими им оружие, и храбро бросились в бой. Варвар уклонился от одного удара, принял на щит второй и клинком парировал третий, уложив свои действия менее чем в секунду. Пока уродцы разворачивались к оказавшемуся за их спинами противнику, головорез пронзил мечом одного из них и ударом щита превратил лицо другого в кровавую кашу. Уродливого дикаря отбросило прочь, и он укатился вниз. Оставшийся преследователь, не мешкая, развернулся и бросился бежать, стремясь отступить под защиту приближающихся сородичей.

– Быстрее, человече, полезай в сани! – Варвар догнал ползущего Майка за десяток шагов до саней и подхватил на руки. Косматый громила забросил его в буер, швырнул туда же щит и уперся в кормовую часть саней. Двухметровый головорез вытолкал буер из скального кармана на открытое пространство, и в Майка ударил порыв ветра, ледяным холодом обжигая лицо. Заледеневшая лицевая маска встала колом, и он попытался закрыть лицо руками, сипя от боли. Варвар запрыгнул в сани, быстро поставил парус, и буер рванулся прочь от вулкана. Громила вытащил из-под Майка меховое одеяло и сунул ему в руки.

– Укройся с головой, покуда не обморозился! – велел головорез и вернулся к управлению санями.

Майк торопливо закутывался, оглядываясь назад. Буер быстро удалялся от двойной горы, из скальных отрогов которой выглядывало десятка два носатых уродцев. Они что-то гортанно верещали, трясли оружием, размахивали руками, всячески демонстрируя своё недовольство, но преследовать сани не пытались. Майк понял, что угроза миновала, и зарылся в одеяло целиком, принимая позу эмбриона. Бьющая тело не то от холода, не то от нервного напряжения дрожь успокоилась только через полчаса, но вылезать из-под одеяла без лицевой маски он не решился. Несколько часов он лежал неподвижно, пытаясь привести возбужденную нервную систему в подобие порядка, но свист ветра и звон удерживающих мачту тросов делали все его усилия тщетными. В завывании воздушных потоков и вибрации такелажа он слышал хриплые крики кровожадных дикарей, плохо понимая, кто именно за ним гонится: носатые уродцы, плосколицые коротышки или кровожадные каннибалы.

– Человече! – тяжелая рука несильно потрепала его за плечо. – Каши походной отведать не желаешь? – донеслось снаружи. – Поутру потрапезничать нам так и не довелось.

Майк выглянул из-под одеяла, стараясь не попасть под порывы ледяного ветра, и взял у варвара заледенелый осколок каши. Есть хотелось сильно, и он четверть часа терпеливо грыз пищевую ледышку. В конце концов ротовая полость начала неметь от холода, и ему пришлось отказаться от этого занятия, так и не наевшись. Кто мог подумать, что посреди ледника, на склоне вулкана, где кроме крыс и мха ничего нет, могут сохраниться люди, да ещё и выживать многие десятки лет?!

– Лучше бы они все попередохли! – Майк в сердцах выругался. – Уродливые твари!

– Кулаками после драки машешь? – услышал его головорез и заключил: – Видать, оклемался.

– Это нелюди! Жертвы инцеста! – возмутился Майк, хрипя сорванными голосовыми связками. – Вы видели?! Они хотели меня сожрать! Они даже хуже каннибалов, с которыми воюете вы! Их всех необходимо уничтожить! Поголовно! Всё равно в них не осталось ничего человеческого!

– Коли так, то надо было мне позволить им тебя съесть, – добродушно усмехнулся варвар.

– Что?! – Майк аж поперхнулся. – Съесть меня?! Вы что, на их стороне?! Вы их защищаете?!

– Они приняли тебя за священного Духа Вулкана! – продолжал ухмыляться косматый головорез. – Лопотали что-то о том, будто священный Вулкан послал им тебя во спасение, я слышал. Они были уверены, что ты принес им текст новой молитвы. Правда, напевали что-то непонятное.

– Если они решили, что я послан спасти их, почему они хотели меня убить?! – возмутился Майк.

– Их вожак орал что-то вроде того, что ты сам объяснил ему, что надо с тобой делать, – пожал плечами варвар. – Ты принес новую молитву и даже попытался съесть кого-то особо непонятливого, так как устал от несообразительности своих детей. В общем, священный Вулкан послал детям своего Духа, чтобы они съели его и навсегда породнились с Вулканом. Они считали, что после трапезы станут неуязвимы к лаве и отправятся жить в недра горы, где всегда тепло. Твои поклонники планировали попеть твою молитву, съесть тебя и попрыгать в кратер для постоянного проживания в вечном тепле. Посему, ежели желаешь их всеобщей гибели, – лицо головореза стало серьёзным, – мы можем вернуться к вулкану, и ты уничтожишь их подчистую, доведя ритуал до конца.

– О, мой бог! – вырвалось у Майка. – Нет, спасибо! – Он не смог понять, издевается варвар или говорит абсолютно серьёзно. – Достаточно того, что нам удалось уехать оттуда. Но я остался без лицевой маски! Без защиты лица я ничем не смогу вам помочь в случае необходимости! Я не могу перестать пользоваться одеялом, моему лицу очень холодно даже под ним!

– Ты маску свою сними да под одежды засунь, поближе к телу, – посоветовал громила. – Она там и отогреется, и высохнет. Огонь нам сейчас не развести, это останавливаться надобно, а никак нельзя. Ветер крепчает, – он указал рукой куда-то вдаль. – Ураган надвигается по правую руку. Придется курс менять, чтобы от него укатить, иначе расплющит, он посильнее давешнего-то будет!

Майк хотел было заявить косматому болвану, что его предложение граничит с идиотизмом, потому что расстегивать арктическое снаряжение на лютом морозе и пихать к голому телу заледеневшую лицевую маску есть верх абсурда! Не говоря уже о том, что можно обморозиться. Но, услышав всю фразу варвара целиком, мгновенно забыл о возмущении. Надвигается ураган! Опять! И он мощнее предыдущего?! Куда же ещё мощнее, там что, Воронка идёт?! Он чудом не замерз заживо в этом идиотском буере, лишенном даже элементарного трюма с теплозащитой, а теперь выясняется, что тот ураган был «невелик»?! Оторопевший от осознания новой смертельной угрозы, нависшей над ним, Майк зарылся в варварские одеяла и принялся снимать с себя замерзшую лицевую маску. Заледеневшая защита не поддавалась, но ему всё же удалось стянуть её, расцарапав себе щёку. Без лицевой маски он получит обморожение лица в считаные минуты, необходимо вернуть ей работоспособность до начала урагана любой ценой! Он, путаясь в одеяле, расстегнул снаряжение и торопливо затолкал маску под одежду, прижимая к животу. Ледяной холод, соприкоснувшись с кожей, доставил ему такую боль, что Майк невольно взвыл от испытываемых мучений.

– Ты сразу-то на голую кожу её не клади, – пробасил снаружи головорез. – Тебе холодно будет. Сперва через одёжку нательную согрей! Как лед полностью растает, тогда и на кожу переложишь. А про то, что намокать будет, не переживай. На теле всё высыхает, дай только срок.

Психующий от холода и боли Майк сорвал маску с кожи и переложил её на нательный комбинезон. Не задеть бы шину системы обогрева, согласно инструкции она к воздействию влаги нечувствительна, но лучше не рисковать. Он застегнул арктическое снаряжение и вновь сжался в комок. От маски шел просто жуткий холод, и тело содрогалось от дрожи, словно ураган уже бушевал вокруг. Майк инстинктивно сжал живот руками, но от этого стало только холоднее.

– Не торопись, терпи, тут время надобно, – продолжал поучать громила. – Скоро полегчает.

Это вам, человеко-мутантам, скоро полегчает! Майк с огромным трудом заставлял себя терпеть бьющий тело озноб. Как только шаттл с вертолетом и пулеметчиками доберется до вашего чертова стойбища, так сразу полегчает! Заледеневшая маска подтаяла, и он почувствовал, как одежда начинает намокать. Ощущение обжигающе-холодного очага на животе стало меняться на общий озноб всего тела. Трясущийся Майк, стуча зубами, попросил вторую накидку в надежде, что это хоть как-нибудь облегчит его страдания. Варвар не отказал и даже помог укутаться, настояв на том, чтобы Майк оставил хотя бы минимальную щелку для поступления воздуха. Или наличие второго одеяла помогло, или организм Майка начал привыкать к изощренным пыткам холодом, но где-то спустя час мучений он понял, что уже не дрожит от холода. Ещё через час он даже отважился вновь расстегнуться и переложил маску прямо на кожу живота. Это вновь выбило его из теплового баланса, но в конечном итоге дрожащий Майк добился цели. Маска высохла. Он натянул её на лицо и с наслаждением замер, ощущая на лбу и щеках приятное тепло. Ему даже в целом стало заметно теплее.

Но счастье закончилось быстро. Усиливающийся ветер загнал Майка обратно под одеяла, температура упала почти до сотни ниже ноля, и он приготовился страдать. Быстро выяснилось, что косматый дикарь не ошибся, новый ураган оказался гораздо страшнее предыдущего. Им почти удалось выйти за его границы, когда удар стихии настиг буер. Беснующийся воздушный поток рванул сани вперед с такой силой, что мачта согнулась в дугу, удерживая парус. Такелаж взвыл на грани ультразвука, и буер бросился вперед с дикой скоростью. Что происходило дальше, Майк помнил с трудом. Он не вылезал из-под одеял и не видел происходящего, единственное, что осознавал затуманенный ледяной болью мозг, был жуткий, режуще-колючий, всепоглощающий Холод. Система обогрева оказалась не в силах противостоять натиску хозяина планеты. Сначала Майка сотрясал озноб, стучали зубы, пальцы ног словно раздирало студёной циркулярной пилой. Потом ступни потеряли чувствительность, и погруженное в ледяную купель тело сменило ощущение острой боли на тупую. Грудная клетка будто превратилась в лёд, и потерявшие эластичность легкие не желали расширяться при вдохе, сам вдох даже не обжигал, а раздирал носоглотку ледяным наждаком. Едва шевелящемуся Майку казалось, что он гол, и его бросили в прорубь, и теперь вода заледеневает, и он вмерзает в лёд вместе с ней. Майк не помнил, как закутался в одеялах целиком, но в какой-то момент ему стало не хватать воздуха. Боль, Холод… Холод, боль… Не в силах шевелить конечностями, не откликающимися на сигналы мозга, он не стал ничего менять и даже не открыл глаза. Мчится ли буер сквозь ураган с дикой скоростью или уже разбился, и он, Майк, лежит где-то посреди бескрайней ледяной бесконечности, было не важно. Всё равно ничего не изменить…



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-02-10 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: