Пожалуйста, вернись ко мне. 15 глава




Мать уставилась на меня.

— Но это же искусственные цветы.

— Ну, да. Я имею в виду, что они не совсем ненастоящие. Они субреальны. На самом деле они лучше, чем настоящие цветы. Они не завянут.

— Ты ожидаешь, что я пойду к алтарю с искусственными цветами в руках? — Её голос повысился до пронзительного визга. Он звучал так же, как в тот день, когда Эми спросила меня, был ли у меня секс с Кордом Джентри. Это был звук отвращения, смешанный со звуком неверия.

— Прости, — пробормотала я, всем сердцем желая, чтобы я никогда сюда не приходила.

Хоть раз в жизни Эми решила отпустить ситуацию. Она взяла букет искусственных цветов, закатив глаза, и приказала мне наполнить вазы в центральном блюде попурри из жимолости. Я обрадовалась, что мне есть чем заняться.

Помогая маме подготовить всё к свадьбе, я старалась не думать о Корде. Я не хотела, чтобы он занимал мои мысли. Но, как всегда, он просто отказался уходить.


 

ГЛАВА 26

 

Корд

 

— Ты должен был поехать, — отругал меня Чейз.

В сувенирном магазине внизу я нашёл колоду карт, и мы играли целый час на кровати Чейза, используя пустой поднос в качестве стола.

Я опустил взгляд.

— С Сэйлор?

— Да, и ты чертовски хорошо это знаешь.

— Не-а, тогда кто будет тебя развлекать?

Чейз оттолкнул карты и скрестил руки на груди.

— Пошёл ты, Корд. Мне не нужно, чтобы ты нянчился со мной. По-любому, ты здесь не для этого.

— Серьёзно? А вот мне кажется, что я провёл рядом с тобой каждую возможную минуту.

Чейз отрицательно покачал головой.

— Ты используешь меня как оправдание.

Я посмотрел ему в глаза.

— В чём смысл?

Чейз постучал себя по голове и мрачно улыбнулся.

— Я самый умный, помнишь?

— Да, я знаю. Ты грёбаный гений.

Брат резко оглянулся.

— Где Крид?

— В сортире, — мягко ответил я.

Это была наглая ложь. Крид отправился на поиски. Теперь, когда у нас были имена и лица тех засранцев, которые напали на Чейза, нам нужно было придумать, как их найти. Говорить об этом брату я не собирался. Как и Сэйлор, ему не нужно было ничего знать. Мы с Кридом обо всём позаботимся и расскажем ему, когда всё будет закончено. Он сделал бы то же самое для нас. Так мы, братья Джентри, достигли совершеннолетия.

Чейз поднял больничный халат и стянул с живота бинты, обнажив порез после операции и синяки вокруг него. Он указал на свои раны.

— Я знаю, что это причиняет тебе боль, Корд. И знаю, что это съедает вас двоих заживо. Я не спал всю ночь, пытаясь понять, как бы поступил, случись такое с кем-то из вас. — Он вздохнул и откинул голову назад, уставившись в потолок. — Думаю, по эту сторону находиться даже легче. Ты можешь видеть вещи более чётко.

— Я бы сказал, это говорит сотрясение мозга.

— Чёрт, Корд, на твоём месте я бы тоже пошёл за ними. Давай представим, что мы даже абсолютно точно знаем, кто несёт за это ответственность. Я бы тоже захотел оторвать им руки и поджечь как дрова.

Я взглянул на дверь.

— Мы должны перестать говорить о подобных вещах.

— Почему? Ты ещё ничего не сделал. Я не прошу тебя делать это. Я, бля, умоляю тебя не делать этого. — Чейз наклонился вперёд и схватил меня за руку. — Брат, стащи Криденса с уступа и возвращайся сюда, где есть настоящее будущее. Иди, найди ту милую девушку, которая любит твою уродливую задницу, и погрузись в неё, пока вся эта чушь не вылетит у тебя из головы.

— Пробовал, — сухо ответил я, — но это сработало только на некоторое время.

Чейз вздохнул.

— Однажды ты мне кое-что рассказал.

— Я много чего рассказывал тебе за последние двадцать два года, Чейзин. Что конкретно ты имеешь в виду?

— Ты сказал мне об этом в ночь перед тем, как нам троим удалось окончить среднюю школу в Эмблем. Возможно, мы не заслужили этот диплом, но администрация боялась, что если они не дадут нам окончить школу, то мы будем мешать им ещё год. Но это к делу не относится. Ты говорил мне об отъезде. Сказал, что тебе нужно сбежать от того, что значит быть Джентри в Эмблеме.

Я хорошо запомнил ту ночь. Мы втроём забрались на старую водонапорную башню, чтобы посмотреть на город внизу. Мы пили, несли чушь и строили планы того, что собирались делать. Тогда я впервые взглянул на мир, понимая, что он полон возможностей, даже для таких людей, как мы.

Чейз наблюдал за мной. Я хотел дать ему то, что он просил. Просто хотел, чтобы это было не так сложно сделать.

— Возможно, — добавил я тихо, — никуда не деться от того, что значит быть Джентри в Эмблеме. Это то, кто мы есть. Ты это знаешь. Помнишь ту цитату, которую ты привёл в тот вечер? «Если хочешь понять настоящее, ты должен изучить прошлое».

— И что, чёрт возьми, ты думаешь, это значит?

— Это значит, что от прошлого не убежать.

Чейз с шипением выдохнул воздух. Он начинал злиться. Если бы брат не лежал на больничной койке, подключённый к капельнице, он бы вмазал мне прямо в лицо.

— Это значит совсем другое, и ты знаешь. Если бы мы не могли убежать от прошлого, Сэйлор МакКенн даже не взглянула бы на тебя в этот раз, и мы даже не смогли бы просыпаться по утрам, зная, что там, в пустыне, живёт грёбаный монстр. Попробуй ещё раз, Корд. Что, чёрт возьми, это значит?

Я промолчал и начал подбирать упавшие на пол карты. В палату заглянула медсестра. Она неодобрительно качнула головой и велела нам вести себя потише.

Держа карты в руке, я складывал их в аккуратную стопку. Чейз ждал моего ответа. И отступать, пока не услышит его, брат не собирался.

— Это значит, — вздохнул я, — что причина, по которой мы с Кридом должны пойти сегодня вечером и разобраться с придурками, заключается в том, что именно это мы всегда делали друг для друга. Именно благодаря этому нам удалось выжить, чтобы оказаться здесь и сейчас. Если бы нас не было трое, мы бы никогда не справились.

Брат с отвращением покачал головой, плюхаясь обратно на подушки.

— Ты всё испортишь, — пробормотал он. — Собираешься всё просрать. Сэйлор. Меня. Себя. Ради чего, Кордеро? Что ты получишь взамен?

— Справедливость, — прошептал я.

— Ах да? Чья версия?

Я не мог ответить на этот вопрос. У меня даже не было чёткого представления о том, что собираюсь делать. Вспомнил, какая ярость овладела мной, когда я увидел лица тех парней на своём телефоне. Я вполне мог себе представить, как буду накручен, когда столкнусь с ними лицом к лицу.

В палату вошёл Крид. Он сразу ощутил витавшее напряжение и подошёл к нам с вопросом в глазах.

Чейз ухмыльнулся ему.

— Ты хорошо сходил в туалет, здоровяк?

Крид не улыбнулся в ответ.

— Нормально. — Он прочистил горло. — У нас есть кое-какие дела, Кордеро.

— Хорошо, — кивнул я, поднимаясь со стула.

— Кто-то дерётся сегодня вечером? — язвительно спросил Чейз.

— Да, — спокойно ответил Крид. — Несколько ударов обязательно пролетят.

— Чёрт возьми, Крид, — пробормотал Чейз. Он быстро заморгал, стараясь не заплакать. Я не видел, чтобы Чейзин плакал с тех пор, как мы были детьми. Было больно осознавать, что это мы довели его до слёз. Во второй раз за день я заставлял плакать того, кого любил.

Чейз выглядел как открытая рана. Я балансировал на грани эмоционального срыва. Крид был единственным, кто стоял неподвижно и стоически.

— Пойдём, Корд, — сказал он.

— Может, ты хочешь чего-нибудь? — спросил я Чейза, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. — Могу попробовать принести тебе контрабандой пиво. Хотя парень на проходной каждый раз смотрит на меня искоса.

— Мне ни хрена не нужно, — ответил Чейз, накладывая повязку обратно на рану. Это было неправдой. Он уже сказал мне, чего хочет.

Крид легонько коснулся его руки.

— Мы вернёмся, братишка.

— Нет, — мрачно ответил наш брат, — ты не вернёшься.

Чейз повернулся набок, спиной к нам. Я приглушил свет на выходе и закрыл дверь.

Как только мы оказались в коридоре, Крид показал мне фотографию на своём телефоне. Это был дом с каким-то странным символом, висящим под козырьком крыши.

— Я нашёл их, — сказал он, когда мы вошли в лифт.

— Ты уверен? — спросил я, едва дверь лифта закрылась за нами. — Так какой у нас план? Войдём в парадную дверь с бейсбольными битами в руках?

Крид пристально посмотрел на меня.

— Ты сказал, что в деле.

— Я в деле. Мне просто интересно, из чего состоит дело.

— Мы заставим их ответить, даже если это означает вырвать глотки. Если у тебя с этим проблемы, Корд, я могу пойти один.

Я усмехнулся.

— Ну, у меня действительно есть проблема. Я с тобой, Крид.

Двери лифта открылись в вестибюль. Моё внимание привлекли большие настенные часы. Было шесть тридцать. Сэйлор сейчас была в Эмблеме, погруженная в страдания празднования свадьбы своей матери. Как по команде, мой телефон звякнул. Крид оглянулся и подождал, пока я вытащу его. Это было сообщение от неё.

 

Я скучаю по тебе.

 

Я нажал кнопку ответа. Затем посмотрел на пустое текстовое поле и понял, что не знаю, что написать. Неспешно я положил телефон обратно в карман.

— Я готов, — сказал я Криду.


 

 

ГЛАВА 27

Сэйлор

 

Мать перестала жаловаться, но только для того, чтобы произнести свои клятвы на заднем дворике перед аудиторией из примерно двух десятков гостей, большинство из которых я знала, хотя предпочла бы обратное.

Гари он же Гном, пожал мне руку и похлопал по заднице. Это был его первый официальный жест в качестве отчима. Затем он уставился на меня, облизывая соломинку, которая торчала из его «Лонг Айленда». Я чувствовала себя неловко. Всё это было неправильно. Гари знал моих родителей ещё со школы. Моя мама в своё время отказалась идти с ним на выпускной бал. Или что-то в этом роде. Я не очень хорошо помню, а возможно, никогда и не знала всей истории. Знала только, что Гари всегда был для неё приколом, пока мама не поняла, что стоит изменить своё мнение. Помимо того, что Гном на несколько сроков выбирался мэром Эмблем, он также владел компанией по грузоперевозкам.

Наблюдая, как он пускает слюни на мою мать, я подумала о том, насколько верно было его прозвище. Он действительно был похож на гнома. Только в менее привлекательной версии.

— Мисс Сэйлор, — произнёс голос, когда кто-то схватил меня за локоть.

— Дядя Фрэнк, — ответила я несколько недовольно.

Сводный брат матери был воплощением подлости. Когда пять лет назад моя бабушка лежала на смертном одре, он украл несколько незаполненных чеков с её тумбочки и обчистил бабушкин счёт. После нескольких минут неприятной светской беседы мне удалось от него отделаться.

Вечер клонился к закату, и вечеринка наполнялась случайными людьми. Я увидела, как мама недовольно жестикулирует в сторону группы мужчин, засевших у бара.

Одетые в кожаные куртки парни выглядели неотёсанными и занимали много места. Они даже не удосуживались взглянуть на тех, кто предлагал им немного отойти в сторону. Раздражительная невеста надулась из-за их присутствия, но Гари просто тихонько подтолкнул её к столику в глубине зала.

Проверить телефон меня заставляла не просто привычка. Я отчаянно надеялась получить весточку от Корда. И пожалела, что оттолкнула его в больнице перед отъездом. В нерешительности я набрала ему сообщение.

 

Я скучаю по тебе.

 

Обычно я не любила пить, но сейчас мне реально был нужен алкоголь, хоть я и не хотела рисковать тем, что моя голова будет затуманена на обратной дороге домой. Я направилась в бар и попросила пива.

Мужчина слева от меня бросил на прилавок двадцатку и с ухмылкой протянул руку в мою сторону. Он был крупным, с чёрными волосами, весь в татуировках и кожаной одежде.

— Я угощаю, — сказал он, подталкивая пинту в мою сторону.

Я подумала, что, возможно, знаю его или, по крайней мере, видела раньше. Эмблем не был большим городом. Было что-то тревожное в том, как он ухмыльнулся мне.

— Спасибо, — пробормотала я; потом услышала, как мама зовёт меня по имени.

Немногочисленные гости заняли танцпол. Дядя Фрэнк держал руки на заднице женщины, похожей на директора моей начальной школы.

Эми схватила меня за руку и усадила на ближайший стул. Гном продолжал пялиться на меня из-под своей растительности на лице, одной рукой заграбастав за плечо мать. Эми похлопала меня по колену.

— Нам так и не удалось немного поговорить.

Я пожала плечами, на самом деле не в настроении выслушивать символическую материнскую заботу.

— Мы никогда и не делали этого.

Она поджала губы.

— Ты правда путаешься с Кордом Джентри?

— По-моему, это не совсем похоже на тему свадебной вечеринки. Но да, это так.

Гном склонил голову набок.

— Ещё раз, который из них он?

— Один из сыновей Бентона, — выплюнула мать. — Ты знаешь, те паршивые тройняшки, которые вечно доставляли неприятности.

— А, понятно. Думаю, стоимость моей собственности возросла в тот день, когда эти маленькие засранцы покинули город. — Он одарил меня гнусной улыбкой. — Теперь, если бы остальные Джентри собрали вещи и тоже оставили свои трейлеры, было бы здорово.

Я уставилась на Гари, мама хихикнула, а затем обеспокоенно посмотрела на меня.

— Как звали другого парня? Твой калифорнийский парень? Богатый, горячий, полностью упакованный судя по тому, что ты мне рассказала.

— Да, ну, возможно, я кое-что упустила, — сказал я категорично.

Она проигнорировала комментарий. Под воздействием алкоголя мамин голос стал громоподобным.

— Так что, чёрт возьми, ты сделала, чтобы всё испортить, Сэйлор? Ты уползла в Аризону и переспала с одним из Джентри. Не похоже на то светлое будущее, которое ты себе планировала, дочь.

В этот момент вокруг неё собралась целая аудитория. Даже мужчины в баре повернулись, чтобы посмотреть на нас.

— Нет, — согласилась я, — это точно, чёрт возьми, не так.

Внезапно она стала серьёзной.

— Ты ведь не беременна, не так ли?

— Господи, ма.

— Нет, Сэйлор. Чёрт, меньше всего я хочу иметь дело с сопливым маленьким Джентри, называющим меня бабушкой.

Я смотрела на эту женщину и не чувствовала никакой любви. Она была моей матерью, и между нами всегда будет какая-то связь, хочу я этого или нет. Но её взгляды на жизнь стали настолько зашоренными, что я знала: если расскажу ей обо всём дерьме Дэвина, она всё равно предпочтёт его Корду. Она не даст Корду ни единого шанса. Никогда.

Пока мать продолжала пьяно болтать со своим новым мужем, говоря ужасные вещи о семье Корда, я могла бы ответить тысячей способов. Например, рассказать о том, что узнала о короткой связи Эми МакКенн с Хромом Джентри. Но вместо этого я просто стояла и смотрела на них ледяным взглядом.

— Вы созданы друг для друга, — наконец, выдавила я.

Затем вышла на задний двор, перелезла через кованую ограду, окружавшую крыльцо, под изумлёнными взглядами присутствующих и села в свою машину. Это был бы безупречный выезд, если бы машина не отказалась заводиться.

Выкрикнув ряд ужасных ругательств и несколько раз тщетно попытавшись повернуть ключ, я услышала стук в окно и, обернувшись, увидела мужчину, который предложил мне пиво в баре. Он присел на корточки рядом с окном со стороны водителя, и я смогла получше рассмотреть его. Крупный, мускулистый, обе руки покрыты татуировками. Он поднял бровь, глядя на меня.

— Проблемы?

— Вроде того, — признала я, покачав головой. — Господи Иисусе, это похоже на плохой фильм. Сколько раз ты видел, как девушка попадает в беду из-за того, что двигатель заглох?

— Чёрт возьми, если я знаю, — мягко ответил он. Затем чувак повернулся, чтобы окликнуть мужчин, остановившихся возле входа в ресторан среди вереницы мотоциклов.

— Открой капот, — приказал он мне.

Парни начали осматривать двигатель и разговаривать друг с другом. Вскоре один из них пришёл с парой соединительных кабелей и присоединил их к ближайшему пикапу. Через несколько мгновений моя машина ожила. Я выскочила из салона и посмотрела на двигатель.

— Это кусок дерьма, — сказал татуированный мужчина, — но, если поменяешь аккумулятор и проведёшь небольшое техническое обслуживание — ещё побегает. — Он бросил соединительные кабели обратно одному из своих приятелей, а затем забрался на пассажирское сиденье моей машины.

— Давай, — в приказном порядке сказал он. — Ты за рулём.

Я огляделась вокруг, а затем просунула голову в окно.

— Э-э, послушай, чувак. Я тебе благодарна, но не настолько. Ты понимаешь, о чём я говорю?

Мужчина бросил на меня испепеляющий взгляд.

— Слушай, я достаточно наслушался на вашей семейной встрече, чтобы понять, что ты девушка моего двоюродного брата.

Я отпрянула.

— Двоюродный брат?

А потом у меня мелькнуло воспоминание. Мальчик, который всегда казался мужчиной, хотя был старше остальных не более, чем лет на пять. Я знала его имя. О нём говорили, что он был нарушителем спокойствия, как и все в этой семье. Я смутно помню, что слышала — он пошёл в морскую пехоту. У него было такое же мощное телосложение, как у Джентри, но в отличие от тройняшек, у парня были чёрные волосы и тёмные глаза, и он больше напоминал свою мать-мексиканку. Корд упоминал о нём раньше.

— Ты был Декланом Джентри, — сказала я.

— До сих пор, детка, — ответил он, смеясь. — А теперь садись в машину. Мы собираемся прокатиться. Господи, не смотри на меня так. Ты девушка Корда. Я бы и пальцем тебя не тронул.

Я неохотно села в машину.

— Куда мы направляемся?

— Туда, откуда мы пришли, — просто ответил он.

— Слушай, я не пытаюсь быть стервой, но ты под кайфом?

Деклан повернулся ко мне и широко улыбнулся. В этой высокомерной ухмылке всезнайки я увидела следы его двоюродных братьев. От этого у меня немного защемило сердце. Корд до сих пор не ответил на моё сообщение.

— Почему ты спрашиваешь? — поддразнил он. — Хочешь мне что-то предложить?

— Э-э, нет. Но зачем тебе нужно, чтобы я тебя куда-то везла?

— Потому что я оказал тебе услугу, а теперь ты оказываешь мне.

— Ты всегда говоришь грёбаными загадками?

— Я не виноват, что ты не слушаешь. Сверни на Фри Роуд. Продолжай в том же направлении, пока не выедешь из города. Потом налево у Койота. — Деклан потянулся на сиденье рядом со мной и открыл окно, пока я пыталась сосредоточиться на том, куда направляюсь. Он что-то сказал тихим голосом.

— Что? — огрызнулась я.

Деклан Джентри сердито посмотрел на меня.

— Я сказал, что просто пытаюсь не закончить так, как мой отец.

— И как это было?

— Его переехали, дорогая.

Дорогу перебежала чёрная кошка. Кажется, она несла во рту мёртвого суслика.

— Ох, — тихо сказала я. — Ты сын Хрома. Извини, я совсем забыла.

Деклан пожал плечами.

— Не волнуйся. Я тоже иногда забываю. Просто я слишком много выпил. И лучше даже не садиться на байк.

— Я поняла. — Фри Роуд представляла собой небольшое двухполосное полотно, полное выбоин, ведущее на юго-восток от города. Уличных фонарей не было, и нас быстро поглотила темнота. — Значит, я выступаю в роли назначенного тобой водителя?

— Дешевле, чем такси, — кивнул он, — и безопаснее, чем мои приятели. Он сделал паузу. — Кроме того, ты можешь рассказать мне всё о братьях.

— Они твои двоюродные братья. Почему бы тебе просто не позвонить им?

Деклан зевнул.

— Может быть, я позвоню им завтра, после того как проснусь.

Я окинула взглядом его обширную коллекцию чернил.

— Ты всё ещё татуировщик?

Он показал свои руки.

— Как ты догадалась?

Я искоса рассматривала его со своего места. И была уверена, что впервые разговариваю с Декланом Джентри. В школе он опережал меня на несколько лет, и к тому времени, когда я перешла в старшие классы, он уже закончил. В нём была какая-то знакомая развязность, из-за которой парень казался очень одиноким. Запинаясь, я рассказала ему о травмах Чейза. Умолчала только о своей неуверенности в стремлении Корда отомстить. Казалось, Деклан знал, что я не всё ему рассказываю, но выпытывать больше информации не стал.

Я прищурилась в сгущающейся темноте.

— Это здесь, верно? — спросила я. — Вот где вы, Джентри, живёте.

Деклан указал на место в темноте.

— Я остановился в старом одноместном трейлере в полумиле отсюда. Он принадлежал моему отцу.

Парень жестом указал в противоположном направлении. В темноте я сумела разглядеть ряд трейлеров в плохом состоянии. Я притормозила у знака «стоп» и уставилась на безмолвное запустение вокруг.

— Значит, это то самое место, — тихо удивилась я. — Отсюда родом братья Джентри. Никогда раньше его не видела, у меня не было причин забираться так далеко.

С серьёзным видом Деклан кивнул.

— Да, и оно так же великолепно, как и выглядит.

— Их родители всё ещё здесь?

Он вздохнул.

— Конечно, они до сих пор здесь.

Деклан не проронил ни слова, когда я заглушила двигатель и вышла из машины. Мне нужно было поближе познакомиться с местом, которое породило страхи Корда, местом, которое одновременно создало и уничтожило его. Я прошла несколько десятков ярдов, изо всех сил стараясь не споткнуться о кустарник, который пытался зацепиться за подол платья. Из маленького окошка самого большого трейлера, того, что посередине, пробивался слабый свет. Пока подходила ближе, я не могла оторвать от него взгляда. Я представляла, как Корд, мой милый сильный мальчик, выбегает из этой захудалой двери, спасаясь от ужасов внутри. Это видение почти довело меня до слёз.

На мгновение я перестала думать о братьях Джентри как о взрослых мужчинах. Это были мальчики, которые надолго задерживались на игровой площадке после наступления темноты, потому что дома никого не интересовало, где они находятся.

— Корд, — прошептала я, думая о бедном маленьком человечке, который упрямо боролся за выживание. Впервые я начала понимать, что значило для него добиться в жизни такого успеха.

Я также вспомнила о том, что пыталась донести до меня Милли. Она непросто рассказывала мне историю своих страданий. Наши индивидуальности определялись по-разному, и иногда это могло причинять нам боль.

Раздался звук удара, похоже, разбилась бутылка, и гортанный мужской голос выкрикнул что-то неразборчивое. Я оглянулась на машину, но Деклан, казалось, дремал на переднем сиденье.

А затем у меня похолодела кровь от пронзительного женского визга. Я остановилась как вкопанная и попыталась представить, каково это — вырасти в таком месте. Мои родители были отстранёнными и эгоцентричными, но они никогда не проявляли жестокость. У меня всегда было всё необходимое, чтобы прочно закрепиться в жизни. Корд, с другой стороны, появился из ничего. Теперь я понимала гнев и страх братьев, отчаяние, происходящее от веры в то, что во всём мире они могут только цепляться друг за друга, чтобы не утонуть.

Раздался ещё один грохот, за которым последовала серия ругательств. Где-то там были люди, которые не знали или им было всё равно, что один из их сыновей два дня назад столкнулся со смертью. Я закрыла глаза, позволяя мягкому теплу ночного бриза ласкать мои волосы, чувствуя невозможную печаль по тем трём маленьким мальчикам, которые никогда не знали безопасности и нежной руки. По щекам скатились слёзы, когда я произнесла его имя.

— Кордеро.

Удар дверью вернул меня в настоящий момент. Появился крупный мужчина, продолжая ругаться и невнятно произнося слова. Он бросил что-то в темноту перед собой и промахнулся мимо меня на несколько сантиметров. Я могла различить очертания тела, которое, должно быть, когда-то было очень мускулистым и впечатляющим, таким же, как у его сыновей. Было недостаточно темно, чтобы скрыться, и Бентон Джентри заметил меня.

— Какого хрена ты там делаешь, подруга?

Я застыла на месте. И сглотнула, чувствуя страх, когда он направился вперёд, двигаясь быстрее, чем я ожидала. Когда Бентон приблизился, я почти ощутила жестокость его мыслей. Он не был разумным человеком. Это был зверь из ночных кошмаров Корда. Мне следовало бежать, кричать, делать что угодно, только не смотреть на него, пока он приближался.

— Простите, — заикаясь, я неуклюже попыталась отступить.

Он схватил меня за руки и слегка встряхнул. Это было ужасно. Похоже на Дэвина, только хуже. От отца Корда воняло спиртным и прогорклым потом. Он был очень сильным.

— Я задал тебе вопрос, девочка. А теперь мы ненадолго выйдем на задний двор, пока ты, бл*дь, не сможешь ответить.

Вдруг Бентона Джентри оттащила тень, которая оказалась сильнее.

— Какого хрена, Дек? — проворчал он.

Передо мной появился Деклан. Он держал Бентона на расстоянии вытянутой руки.

— Уходи, дядя. Мои извинения; мы не хотели отнимать у тебя время.

Отец Корда, казалось, отступил.

— Значит, она твоя?

— Ага, — ответил Деклан. Он достал из кармана пачку банкнот и отсчитал двадцатку. — Я угощаю, — сказал он, передавая купюру в жадную ладонь дяди. — За все неприятности, которые мы причинили тебе сегодня вечером.

Глаза Бентона сузились.

— Ты же знаешь, как бесит задницу твоей тёти Мэгги, когда она видит незнакомцев.

Деклан спокойно кивнул и отсчитал ещё двадцатку.

— Знаю, — тихо ответил он.

Я пряталась за Декланом, пока, пошатываясь, Бентон возвращался в трейлер. Когда он открыл дверь, в проёме я увидела силуэт очень худой женщины. На ней был большой мешковатый халат, в котором она, казалось, потеряла себя. Увидеть её лицо я не могла. И была за это благодарна. Я знала, что оно будет преследовать меня.

Деклан подтолкнул меня.

— Давай, девочка Корда. Пока он снова не разозлился.

— Спасибо, — кашлянула я. — И меня зовут Сэйлор.

— Что ты сказала?

— Я сказала Сэйлор. Меня зовут Сэйлор.

— А, — Деклан равнодушно пожал плечами. — Ну, спасибо, что подвезла, Сэйлор. Почему бы тебе не оставить этот ад позади и не вернуться к своему мужчине? Держу пари, он будет ждать тебя сегодня вечером.

— Я так и сделаю, — ответила, прикусив губу в раздумье. — Эй, э-э, Деклан? Сколько ты берёшь за татуировку?

Он вздохнул, будто я ему уже надоела.

— Теперь ты хочешь сделать татуировку?

— Мне нужна одна

— Ну, это что-то новенькое. Никто никогда не говорит, что ему «нужна» татуировка.

Я вздохнула и рассказала, что у меня на уме.

— Ну, — проворчал он, выглядя немного смущённым. — Красиво и несложно. Могу сделать такую за двадцать минут, когда трезв, но сейчас я не совсем в форме. Может получиться не очень красиво, мисс Сэйлор.

— Это не обязательно должно выглядеть красиво. Она просто должна существовать.

Через десять минут я сидела на стуле в трейлере Деклана, пока он готовил иглу. Он производил впечатление профессионала с таким инструментом в руках; даже выглядел более трезвым.

— Скажи мне, — спросил он, глядя на мою руку, готовясь начать работу, — любит ли Кордеро тебя так же сильно, как ты его?

— Я надеюсь на это.

Деклан лишь кивнул и промолчал. Игла доставляла больше боли, чем я думала, но мне было всё равно. Мне было абсолютно всё равно.


 

ГЛАВА 28

Корд

Крид посмотрел на меня, когда я доставал телефон из кармана. И перечитывая смс от Сэйлор, я завис надолго.

— Что? — проворчал он, не отрывая глаз от дороги.

По правде говоря, мы никуда не собирались. Обнаружив здание братства рядом с университетом, просто убивали время, катаясь по окрестностям и выжидая, пока полностью не стемнеет. Я не хотел загадывать, что будет дальше.

— Ничего, — ответил ему, убирая телефон обратно в карман. Осознание того, что где-то в Эмблеме Сэй ожидает от меня ответ причиняло боль.

Крид олицетворял сосредоточенность. Сегодня вечером в нём жила твёрдая решимость, которая сводила на нет всё остальное. Когда мы вышли из больничной палаты, он даже не спросил, о чём я говорил с Чейзом и почему брат выглядел таким угрюмым.

От раздражения я ударил кулаком по приборной панели.

— Сколько нам ещё, бл*дь, ездить кругами?

— Хорошо. — Он повернул налево и сделал разворот. — Давай последим за братством.

— Что мы ищем, Крид? Ты правда думаешь, что мы сможем случайно их поймать, пока кто-нибудь из них будет болтаться перед домом в ожидании, когда же мы придём, надрать им задницу?

— Возможно, — ответил Крид, прищурив глаза. — Корд, я же сказал тебе, что могу справиться с этим сам. Нет нужды влезать нам обоим.

— Если один из нас пойдёт ко дну, мы все пойдём туда же. Так было всегда. И так всегда будет.

— Тогда прекрати своё предменструальное нытьё и смирись.

Через пять минут мы уже сидели на другой стороне улицы через три дома от общежития братства. На крыльце горел свет, но, кроме этого, казалось, внутри больше ничего не происходило.

— Ты уверен, что они здесь? — спросил я.

— Они там, — пробормотал в ответ Крид; открыл окно и слегка высунулся наружу.

Я всегда полагался на свою интуицию, и она никогда меня не подводила. Прямо сейчас она кричала, чтобы я убирался оттуда к чёртовой матери. Но один взгляд на решительное лицо Крида, и я понял, что он не пойдёт за мной. Поэтому я остался. Я остался, потому что не мог бросить его одного.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-07-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: