Я ожидала палача в средневековом наряде с капюшоном, а им оказался мужчина в деловом костюме. От обычного банковского клерка его отличали только запавшие серые щеки и бескровные губы — словно лик самой смерти. Когда палач прикоснулся ко мне, от холода его рук по коже разошелся озноб. Мужчина, хотя и выглядел хлипким, был жилистым и крепким и легко со мной справился. Развязал руки и снова связал сзади, обведя вокруг столба. Я стояла неподвижно, пока он обматывал толстыми веревками мои плечи, пояс и ноги. Он так затянул веревки, что они врезались мне в кожу. Прутья и солома кололи босые ноги и щиколотки. Толпа с нарастающим возбуждением наблюдала за происходящим. Я старалась смотреть вверх и не думать о том, что творят с моим телом, однако мои мысли против воли приняли мрачный оборот. Сколько длится смерть от огня — минуты или часы? Сгорает ли тело по частям, начиная с ног? А может, от боли я потеряю сознание до того, как прогорит кожа? Или умру от удушья?
Убедившись, что я надежно привязана, палач отступил на шаг, любуясь своей работой. Из толпы ему передали ржавую жестянку, и он принялся поливать солому бензином. Мое сердце билось так часто, что готово было проломить ребра, во рту стоял металлический вкус страха, но я не кричала, не плакала, не молила о пощаде. Разум и тело содрогались, но я не позволила ужасу проступить на лице.
— Вот, — прокаркал мне в ухо палач, — что бывает с теми, кто служит негодному хозяину. Разве ты не знала, что Небеса обанкротились?
Он соскочил с помоста. Люцифер встал, и толпа мгновенно затихла. Выждав минуту, владыка ада обвел собравшихся взглядом, замечавшим все в мельчайших подробностях. И молча поднял руку, давая сигнал к началу казни. Жест был простой, почти небрежный, однако толпа разразилась восторженным ревом. Все они абсолютно покорялись его власти. Страшно было видеть этот страх, смешанный с преклонением. Когда Люцифер знаком потребовал тишины, все смолкли мгновенно, словно кто-то выключил звук. В глубокой тишине палач чиркнул длинной спичкой, на миг поднял ее и театральным жестом уронил в пропитанную бензином груду хвороста. Пламя молнией взметнулось вверх. Я еще успела увидеть довольную улыбку на губах Люцифера и бьющегося в руках демонов Джейка. Азия закусила губу, но лишь для того, чтобы сдержать радость.
|
Пламя рвалось ко мне тысячей голодных пастей, пожирало сучья и солому у основания столба. Я крепко зажмурилась, ожидая удушливого жара и неизбежной агонии, и вознесла короткую молитву Отцу — не в надежде на пощаду. Я молила о прощении за все свои ошибки. А потом я стала ждать, когда огонь сделает свое дело.
Я ничего не чувствовала. Может быть, пытка уже началась, но шок сделал меня бесчувственной к боли? Так продолжалось еще несколько минут. Я открыла глаза. Языки пламени метались вокруг… но не касались меня. Костер раздался надвое, двумя колоннами вздымался по сторонам от моего тела. Я не горела, даже волосы не опалило. От пляшущего вокруг огня мне доставалось только теплое покалывание. Пламя, которое должно было прожечь плоть до костей, отказалось причинять мне вред. Стоило язычку огня коснуться моей кожи, как он отскакивал и склонялся в другую сторону. Меня словно защищала невидимая броня. На миг мне послышался хор ангельских голосов. Звук мгновенно затих, но я уже знала, что не покинута.
|
Зрители далеко не сразу осознали, что происходит. А когда осознали, восторженные вопли сменились разочарованным воем. Кто-то в досаде потрясал кулаками. Джейк перестал бороться и в изумлении смотрел на меня. Люцифер как будто на минуту опешил, а затем медленно поднялся, сверкая глазами. По трибунам пробежали смутные шепотки.
Я не верила случившемуся. Неужели это — деяние покровительствующих мне Небес? Кто-то зачаровал пламя? Или меня защитила собственная сила? Одного взгляда на лицо Люцифера хватило, чтобы понять; он глубоко унижен на глазах у всех. Казнь должна была продемонстрировать его власть, а я нечаянно взяла верх.
— Отвяжите ее, — стальным голосом приказал Люцифер.
Палач взобрался на помост и топором перерубил веревки, слишком горячие, чтобы к ним прикасаться. Почувствовав свободу, я сошла с костра, который не оставил на мне ни малейшего следа. А едва я шагнула вниз, как огонь принялся пожирать оставшееся дерево, испепелив его в считаные мгновенья.
— Что происходит? — выскочила вперед Азия и с дикими глазами набросилась на Джейка. — Она должна была поджариться до хруста!.. Ты что наделал?
— Ничего… — В голосе Джейка слышалась дрожь. — Я… я не знаю, как это вышло.
— Ложь! — взвизгнула Азия.
— Тише, — поднял палец Люцифер. — Аракиель тут не при чем. Кажется, ангел нас переиграл. Ее сила больше, чем мы думали.
— И что теперь? — спросил кто-то.
Бесстрастный голубой взгляд Люцифера обратился на меня, и на сей раз я не дрогнула.
— Аракиель, — невыразительно проговорил он, — будь любезен, проводи мисс Черч в Палаты, пока мы решаем, что с ней делать.
|
«Палаты» оказались адским вариантом тюремного здания, и в сравнении с ними отель «Амброзия» представлялся раем. Охранники вытолкали меня с арены, запихнули в машину, и не успела я оглянуться, как оказалась в крошечной камере. Садясь, я проскребла локтями по стене, а через пять минут судорога свела ноги. В камере царила кромешная тьма; внутрь проникали только звуки: шарканье ног, звон металла и приглушенные крики отчаяния. Запах сырости просто оглушал.
Едва стражники ушли, из-за стальной решетки, отгораживающей меня от коридора, донесся голос Джейка. Разглядеть его не удалось, но в голосе явно чувствовалось облегчение, смешанное со стыдом.
— Как ты это сделала? — полушепотом спросил он. Я услышала звон колец — он взялся руками за железный прут. — Скажи мне правду.
— По-моему, это не я.
— Никому так не говори, ясно? — резко произнес Джейк. — Иначе мы потеряем единственный козырь в переговорах.
— Что ты собираешься делать?
— Еще не знаю. Поговорю с Отцом — попробую убедить, чтобы тебя отпустили. Может, увидев, на что ты способна, он передумает.
Я не ответила — слишком измучена была последними событиями.
— Положись на меня, — добавил Джейк, и я услышала его удаляющиеся шаги. Я осталась одна в темноте.
Глава 24
ТЕННЕССИ-БЛЮЗ
Джейк ушел, и мне остался лишь один способ отвлечься от физических неудобств. Я выбросила из головы все тревожные мысли и сосредоточилась на переносе. Крепко зажмурила глаза и силой воли увела мысли из этого кошмарного места. Перенос прошел легко, словно в голове у меня уже открылся канал. Дуновение ветра — и я почувствовала, как тело камнем падает вниз, а мой призрачный образ поднимается вверх. Тьма еще не рассеялась, когда я услышала голоса, сперва далекие, ощутила под собой знакомую дрожь мотора и запах кожи, смешанный с сандалом. Этот запах я узнала бы где угодно. Запах одного-единственного «Шеви Бел Эйр» пятьдесят шестого года. Тугой узел в груди у меня тотчас распустился, и я облегченно перевела дыхание. Машина Ксавье!
Мой призрак поместился на заднем сиденье между Ксавье и Молли. Они устроились насколько могли далеко друг от друга и мрачно глядели в окна на пролетающий мимо ландшафт. Как видно, недавнее перемирие было недолгим. Айви с Габриелем сидели впереди, с поджатыми губами, явно радуясь, что от спорщиков их отделяет некоторое расстояние. Места за окном были мне незнакомы. Венус-Коув остался далеко позади. Мои родные явно не тратили времени даром.
— Мы почти на месте, — произнес Габриель — так отец успокаивает непоседливых детей. Его низкий певучий голос напомнил мне басовый аккорд гитары. В груди шевельнулась резкая боль — тоска по жизни, еще не разбитой Джейком. — Мы вот-вот переедем границу Теннесси.
— Не понимаю, почему не полететь самолетом, как все нормальные люди, — проворчала Молли.
— Чтобы попасть в соседний штат, лететь не стоит, — сдержанно отозвалась Айви. Я чувствовала, что терпение ее на исходе.
Молли повернулась и локтем въехала мне сквозь ребра. Ощущение вышло неприятным, словно в грудь просунули горячий стержень. Должно быть, так жизненная сила ее смертного тела взаимодействовала с моим призрачным телом. Я машинально отодвинулась подальше.
— Ух, так и знала, что не надо было есть столько шоколадок, — пожаловалась Молли, потирая себе живот. На ней были розовые треники и такого же цвета футболка с капюшоном. Каштановые кудряшки она стянула в хвостик на затылке, а ярко-розовый рюкзачок запихнула под переднее сиденье. Я с невольной улыбкой подумала: а ведь Молли наверняка уверена, что одета соответственно случаю.
На ее слова никто не отозвался. Наверно, трудно обсуждать шоколадки, когда все мысли заняты демонами-похитителями и предвестьями апокалипсиса. «Шеви» мчался по шоссе, Ксавье прижимался лбом к стеклу. Ему явно было не по себе; он рвался действовать, а не сидеть смирно на заднем сиденье.
Я загляделась в окно, на пейзажи Джорджии — поразительно живописные. Земля как будто жила собственной жизнью, кутаясь в пышный плащ лесов. Густые ветви багряных кленов сплетались тенистым балдахином. Я успевала заметить в бархатной зелени то плющ-бабочку, то степной клевер. Дальше клены сменились невысокими платанами. Наверху нависало огромное ясное небо, лишь горстка облаков лениво скользила по нему, словно лилии плыли по чистому голубому пруду. В дороге все представлялось проще, я ощутила себя ближе к миру природы. Вспомнился мой прежний дом в Царствии. Было в этих местах что-то, что впервые за долгий срок заставило меня почувствовать его близость. Я глубоко вздохнула, и Ксавье мгновенно сел прямо, повернулся от окна к Молли.
— Что? — враждебно отозвалась она на его взгляд.
— Пожалуйста, перестань, — сказал Ксавье.
— Что перестань?
— Не дыши мне в ухо.
Молли оскорбилась.
— Ты за кого меня принимаешь? Я что, извращенка какая — дуть тебе в ухо?
— Я сказал: «не дыши».
— Ах, вот как, мне уже и дышать нельзя?
— Я этого не говорил.
— Я, знаешь ли, задохнусь, если не буду дышать!
Ксавье подался вперед.
— Правда, люди, пустите меня за руль, — взмолился он. — Пусть кто-нибудь другой помучается на моем месте.
— Я и слова не сказала! — сердито возмущалась Молли.
— Зато теперь говоришь, — простонал Ксавье.
— Самолетом мы были бы уже на месте.
— Послушай пилот хоть пять минут твою болтовню, нам бы не миновать крушения.
— Все равно безопаснее, чем гнать по дорогам на этом старье.
— Эй! — Ксавье не обиделся бы сильнее, даже усомнись она в его мужестве. Он всегда заводился, если кто-то отпускал шпильку насчет его машины. — Это винтажный автомобиль!
— Винтажная груда железа. Не понимаю, почему было не взять джип?
Я и сама об этом думала. Наверняка идея ехать на «Шеви» принадлежала Ксавье. Может быть, в нем он чувствовал себя ближе ко мне. С этой машиной у нас было связано много общих воспоминаний, и он, наверное, не хотел с ними расставаться, оставляя позади родной город и прежнюю жизнь. Но объяснять все это Молли он не хотел, а просто съязвил:
— Ты классику не опознаешь, даже если она свалится тебе на голову.
— Тупица! — буркнула Молли.
— Пустышка!
Айви сердито обернулась.
— Прекратите!
Молли потупилась, а Ксавье с громким вздохом опустился на место. Минуты блаженной тишины продолжались, пока Габриель не свернул к заправке. Не успел мой брат заглушить двигатель, как Ксавье выскочил из машины и скрылся в павильоне. Я подумала, не последовать ли за ним, хоть и догадывалась, что он просто будет убивать время, уныло разглядывая пачки жевательной резинки и старые журналы, пока не придет пора возвращаться в машину. Молли кинула ему вслед недобрый взгляд и побежала искать туалет.
Брат и сестра подошли к мужчине в промасленном комбинезоне, возившемуся под капотом ржавого грузовика. Я отметила, как весело блестят его глаза на чумазом лице. Мужчина жевал табак, из переносного приемника лился мотив старины Хэнка Уильямса.
— Добрый день, — поздоровалась Айви. — Хорошая у вас тут погода.
— И вам привет, — отозвался рабочий, откладывая инструменты. — Это точно.
Он хотел было протянуть ей руку, но, заметив грязь под ногтями, передумал. Вблизи я рассмотрела добрые голубые глаза и кривоватую улыбку. Легкий южный выговор придавал его голосу мелодичность — я впервые слышала такой певучий, музыкальный голос.
— Как вас зовут? — спросил Габриель, и Айви покосилась на брата. В сравнении с ее светскими беседами стиль общения Габриеля порой походил на допрос.
— Эрл, — ответил мужчина, утирая лоб ладонью. — Чем могу помочь?
— Мы ищем обитель Марии Непорочной в Ферхоупе, — вмешалась Айви. — Вы не знаете, где это?
— Ясно, знаю, мэм. До нее еще миль семьдесят.
Ксавье, высунувшийся из магазина, чтобы принять участие в разговоре, наскоро подсчитал в уме и вздохнул:
— Ну вот, еще час езды!
Айви взглядом попросила его не вмешиваться.
— Там есть место, где остановиться?
— На шоссе есть мотель, — ответил Эрл и оглядел Айви от сапожек до безупречной прически. — Правда, там не слишком роскошно.
— Это ничего, — мирно заметила сестра. — А о самой обители не сможете рассказать?
Эрл поперхнулся и отвел взгляд, что немедленно привлекло внимание Габриеля.
— Мы будем очень обязаны, если вы расскажете, что вам известно. — Голос моего брата внезапно исполнился очарования и оказал обычное гипнотическое действие.
— Да, знаю кое-что, — хмуро ответил Эрл, — но вам, пожалуй, лучше и не знать.
Айви с Габриелем заинтересованно склонились к нему.
— Поверьте, — Айви сверкнула улыбкой, от которой мужчина чуть не пошатнулся, — мы будем благодарны за любые сведения. Сами мы мало что сумели проведать.
— Это потому, что они там заперлись. — Эрл снова вытер лоб.
— Заперлись?
— Работая на заправке, всякого наслушаешься, — пожал плечами Эрл. — Люди заворачивают сюда и разговаривают. Я не подслушиваю, но иной раз и ненароком услышишь. Обитель, о которой вы спрашиваете… о ней нехорошо говорят. Что-то там неладно.
— Почему вы так думаете? — нажал Габриель.
— Раньше-то местечко было приятное. Сестры частенько показывались в городе, навещали людей, преподавали в воскресной школе. А месяца два назад случилась жуткая гроза, мы таких еще не видали. И с тех пор сестры из обители не выходят. Говорят, одна из них от грозы заболела, и ее нельзя тревожить, вот они и закрылись. С тех пор оттуда ни души.
— Разве можно заболеть от грозы? — удивился Ксавье. — Так не бывает, разве что в нее молния ударила.
— Да, звучит глупо, — согласился Эрл, печально покачав головой, — но я как-то ночью проезжал там, и скажу вам: то, что я видел, — неестественно.
— А что вы видели? — Габриель напрягся, и по его лицу я поняла: брат предвидит ответ и не рад ему.
— Ну… — Эрл смущенно нахмурился, словно опасался, что собеседники примут его за сумасшедшего. — Я возвращался в город и проезжал мимо обители. Мне показалось, что внутри кричали, только таких воплей человеческая глотка издать не могла. Словно дикий зверь выл. Ну, я вылез из машины, подумал, не вызвать ли шерифа, и заметил, что нижние окна все забиты досками, а на крыльце царапины, словно кто-то пытался пробиться внутрь… или наружу.
Айви оглянулась на Габриеля.
— Мог бы предупредить. — Я поняла, что сестра имеет в виду Михаила. — Мы к такому не подготовлены.
Она покосилась на Молли, которая, глядя вместо зеркала в стекло машины, подводила губы.
— Извините, мэм, не хотел вас пугать. — Подумав, Эрл добавил: — Может, просто там какая старушка из ума выжила.
— Нет, я рада, что вы рассказали, — возразила Айви. — По крайней мере, мы знаем, чего ожидать.
— Надеюсь, вы сумеете помочь нам еще в одном, — серьезно обратился к механику Габриель. — Та сестра, что заболела в грозовую ночь… как ее зовут?
— Вроде бы сестра Мэри Клер, — угрюмо ответил Эрл. — Так жаль — очень милая женщина.
Дальше до самого отеля ехали молча. Даже я понимала, что нельзя врываться в обитель с пистолетами наголо — надо иметь план. Айви с Габриелем, конечно, уже сообразили, что творится в обители, Но на лицах Молли и Ксавье отражалось недоумение.
Мотель под названием «Простой ночлег» стоял чуть поодаль от дороги — и слишком далеко от городка, чтобы привлекать туристов. Стоянка пустовала, неоновая реклама вспыхивала раз в несколько минут, а в промежутках только тоненько гудела. Коричневую кирпичную кладку когда-то побелили, но под действием стихий штукатурка потемнела и облупилась. Изнутри мотель выглядел немногим лучше: темные деревянные панели, темный ковер. В углу орал телевизор, женщина за стойкой портье красила ногти и поглядывала на экран, где шел повтор «Джерри Спрингера». Явление четырех гостей сразу до того ее поразило, что она разлила лак, впрочем, быстро опомнилась и встала навстречу посетителям. Я увидела тугие джинсы-варенки и короткий топ. Завитые волосы придерживала на лбу бандана в цветочек. Криво приколотая на груди табличка сообщала, что ее зовут Дениз.
— Чем могу служить? — неуверенно спросила женщина, явно решив, что заблудившиеся туристы сейчас будут спрашивать дорогу.
Брат с сестрой вышли вперед, чтобы оформить ночлег. Я отметила, что они выглядят слишком совершенно для реального мира. Надо признать, все четверо в этом окружении казались не на своем месте. Они стояли тесной группой, словно отгородившись от всего окружающего. Меня поразило, что Ксавье все больше и больше напоминает одного из наших. Он научился легко общаться, непринужденно очаровывать. Сейчас его лоб то и дело прорезала морщинка, словно Ксав вглядывался в нечто невидимое. Мои родные постарались одеться, как обычно одеваются в поездках. Габриель с Ксавье были в темных джинсах и черных футболках, на Айви — легкий короткий плащ. Чтобы не привлекать внимания, все надели темные очки. Увы, очки производили противоположный эффект. Женщина так выпучила глаза, словно ее чудом занесло в компанию очень мрачных кинозвезд.
— Пожалуйста, два двухместных номера на одну ночь, — сухо обратился к ней Габриель, протянув золотую кредитку.
— Здесь? — выпалила Дениз и только потом спохватилась, что отпугивает выгодных клиентов. Тогда она нервно рассмеялась. — Знаете, в это время года у нас не часто останавливаются. Вы по делам?
— Так, путешествуем, — объяснил Габриель.
— Надеялись посетить обитель Непорочной Марии, — вставила Айви. — Отсюда пешком можно добраться?
Дениз пренебрежительно наморщила нос.
— Обитель? У меня от нее мурашки по коже, там давно никто не бывает. А вообще, недалеко, по ту сторону шоссе, совсем рядом, если по грунтовке. Сразу не увидишь, деревья загораживают.
За разговором она бросала на Айви завистливые взгляды, и я попыталась представить, как выглядит в ее глазах моя сестра. Копна золотых волос ниспадает до пояса, лицо, хоть и серьезное, лучится светом, кожа прозрачная, лепные черты лица почти неподвижны. Айви походила на прекрасный мираж, который развеется, стоит только протянуть к нему руку. Не без горечи в голосе Дениз обратилась к Габриелю:
— Вам с супругой номер для новобрачных?
С зеленой дермантиновой кушетки послышалось фырканье — Молли явно представила себе, как выглядит «номер для новобрачных» в придорожной забегаловке, стильной примерно как сарай для инструментов.
— Собственно, мы не… — начал Габриель, но вовремя спохватился, заметив проблеск надежды в глазах Дениз. Меньше всего ему хотелось тратить время, отбивая неуклюжие авансы очередной воспламенившейся женщины. — Мы непритязательны, — осторожно закончил он, — обойдемся обычной комнатой.
— А вы двое? — обернулась Дениз к Молли с Ксавье.
— Эй, — выпалила Молли, — я с ним в одной комнате спать не буду!
Дениз с сочувствием покосилась на Ксавье.
— Капризничает твоя милочка? Ничего, это все гормоны — пройдет!
— Это у него гормоны, — огрызнулась Молли. — Чертовские перепады настроения.
— Что-то еще потребуется? — спросила Дениз. — Полотенца, шампуни, доступ к Интернету?
— Кляпа не найдется? — пробормотал Ксавье, бросив на Молли мрачный взгляд.
— Ах, как это по-взрослому! — съязвила она.
— Я не собираюсь рассуждать о взрослости с девочкой, которая считает Африку страной.
— Она и есть страна, — уперлась Молли. — Как Австралия.
— Ты забыла слово «континент».
— Если я услышу от вас еще хоть слово… — пригрозила Айви.
Дениз с улыбкой покачала головой.
— Ни за какие деньги не согласилась бы опять стать подростком.
Ее попытка разрядить ситуацию натолкнулась на пустые взгляды.
— Ну, приятного отдыха, — с запинкой сказала Дениз.
Габриель наклонился за ключами и кредиткой и пальцами слегка задел ее руку. Женщина немедленно среагировала на прикосновение: невольно потянулась к нему всем телом, а руку вскинула к губам. Затем она устало навалилась на стойку, словно выплеснув всю энергию. Взглянула вверх, в его глаза расплавленного серебра, и задрожала.
Габриель смахнул упавшую ему на глаза светлую прядь и отступил.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил он и поспешно вышел. Айви словно по воздуху плыла рядом. Ксавье с Молли молча следовали за старшими.
Впритык к мотелю располагался ресторанчик, и все не задумываясь свернули к нему. Внутри было почти пусто, только в дальнем углу сидел одинокий водитель грузовика, а кислая официантка, жуя резинку, протирала столы. Оба с удивлением обернулись, когда звякнула дверь. Водитель слишком устал, чтобы всерьез заинтересоваться, а удивление официантки быстро сменилось досадой: еще четверых придется обслуживать! Она, как и Дениз, явно привыкла свободно распоряжаться рабочим временем.
Заведение было скромным, но чистым и уютным. Вдоль одной стены тянулась стойка с расставленными рядком пухлыми круглыми табуретами. Пол был выложен черно-белым линолеумом, скамейки обиты багровой клеенкой. На задней стене вместо обоев — коллаж из газетных вырезок с ферхоупскими новостями. Наша четверка выбрала столик подальше от любопытных ушей и расселась.
— Вы не хотите объяснить, что происходит? — первым делом спросил Ксавье.
— Михаил многого нам не сказал, — вздохнула Айви. — Мы были слепы — а теперь пришло время открыть глаза.
— В обители что-то есть. — Габриель говорил главным образом сам с собой. — Михаил ожидает, что мы это найдем. Он не послал бы нас сюда, не будь здесь надежной нити…
— Вы думаете, там… — Ксавье запнулся и понизил голос: — неизвестный портал?
— Если и так, его не открыть без помощи де… — Габриель осекся, оглядел пустой зал. Официантка болтала по телефону с дружком. — Без демона. Только они знают, как открывать.
— Мы будем брать обитель этой ночью? — Молли, похоже, подражала персонажам шпионских фильмов. Почувствовав себя лишней, она желала внести хоть какой-то вклад. Ксавье закатил глаза, но промолчал — видно, решил обойтись без очередной перепалки.
— Пойдем когда стемнеет, — ответила Айви. — Лучше, чтобы нас не видели.
— Не страшновато?
— Ты можешь остаться в номере, — сдержанно ответила моя сестра.
— Пожалуйста, нельзя ли держаться темы? — не вытерпел Ксавье. — Вы так и не объяснили, о чем говорил тот парень с колонки. — Облокотившись на стол и подавшись вперед, он продолжил: — Что там с грозой?
Айви переглянулась с Габриелем.
— Может быть, сейчас не самое подходящее время об этом говорить? — Взглядом она указала на Молли. — Честно говоря, лучше бы вам обоим остаться в мотеле. Мы с Габриелем сами справимся.
— Черта с два я останусь, — ответил Ксавье. — Что они скрывают?
— Обо мне не беспокойтесь, — вставила Молли, перейдя на несвойственный ей деловой тон. — Я уже достаточно сверхъестественного насмотрелась — переживу.
Габриель смерил обоих ребят взглядом.
— Вряд ли вы сталкивались с чем-то подобным.
— Габ, — серьезно попросил Ксавье, — я понимаю, что ты беспокоишься, но мы уже все в это влезли. Просто доверься мне… — он покосился на Молли и неохотно поправился: — доверься нам.
— Хорошо, — спокойно согласился Габриель. — Гроза, вопли, царапины на крыльце — все это может означать только одно.
— Человек сам по себе на такое не способен, — угрюмо добавила Айви. — Речь идет о монахинях, посвятивших жизнь служению. Подумайте: что могло заставить этих женщин запереться от мира? Что для них страшнее всего?
Молли тупо уставилась на нее, однако в голове у Ксавье явно провернулись колесики, и, когда головоломка сложилась, его бирюзовые глаза стали круглыми.
— Нет, — проговорил он, — вы серьезно?
— Похоже на то, — кивнул Габриель.
— Так нам уже не впервой, — заметил Ксавье. — Не это ли вытворял в прошлом году Джейк?
Габриель покачал головой.
— Там было проще — всего лишь духи, обузданные на время и принужденные творить зло. Материальное тело в сотни раз сильнее… и более злобно.
— Может, мне объяснят, о чем речь? — взорвалась Молли, которой надоело чувствовать себя невидимкой.
Айви вздохнула.
— Мы имеем дело с одержимостью демоном.
Над столом повисло тяжелое молчание, прерываемое лишь постукиванием карандаша: официантка готова была принять заказ.
— Что вам подать? — спросила она.
Девушка была хорошенькой, но довольно заурядной: прямые светлые волосы, тяжеловатый зад… Судя по выражению лица, она мечтала о будущем, более увлекательном, нежели работа в захолустном кафе, где только и видишь, как мелькают по шоссе машины.
Мои смотрели все так же мрачно, и официантка уже нетерпеливо вздернула бровь.
Молли первой спохватилась и наклеила на лицо фальшивую улыбку.
— Мне жареную курицу и диетическую коку, — сладко попросила она. — И кетчуп, пожалуйста.
Глава 25
В МОНАСТЫРЬ
Габриель с Айви решили направиться к обители сразу после ужина и все-таки взяли с собой ребят. Я удивилась: было уже почти десять, поход следовало бы отложить до утра. Но, как видно, они предчувствовали, что медлить нельзя.
В ночном воздухе стояла прохлада, небо выгнулось царственным синим куполом, в нем парили звезды и клочки облаков. Стрекот цикад наполнял ночь, легкий ветерок, поиграв с волосами Айви, улетал ерошить листву деревьев. Было в здешних местах спокойное достоинство и изящество забытых времен. Я ощущала дух тайны, словно плакучие ивы знали нечто, нам неведомое.
Перейдя шоссе и углубившись в пляшущие под деревьями тени, Молли задрожала. Она куталась в свою курточку и инстинктивно жалась к Ксавье. Тот, ободряя, обхватил ее за плечи. Я с радостью увидела прорвавшегося сквозь тоску прежнего Ксавье. Напряжение с каждым днем сказывалось на нем все сильнее. Отчасти потому они с Молли и цеплялись друг к другу на каждом шагу. Ксавье разрывался надвое. Для одной половины Молли была напоминанием обо мне и старой жизни в «Брюс Гамильтон», другая же против воли уступала перед тревогой за меня, и тогда он винил Молли за злосчастный сеанс, а себя — за то, что не предотвратил случившегося.
— Ничего с тобой не случится, — утешил он Молли и повторил: — С тобой ничего не случится.
По его устремленному вдаль взгляду я догадалась: он думал обо мне. Чтобы жить, ему необходимо было верить, что со мной все хорошо. Его вера передалась и мне. Я хотела дать ему знать о себе, однако недавние испытания так меня измучили, что я годилась лишь в пассивные наблюдатели.
Хотя лес стал гуще, обостренные чувства Габриеля помогли найти грунтовую дорогу, о которой упомянула Дениз. Грунтовку несколько месяцев как не чистили, и придорожные кусты уже протянули ветки поперек дороги. Низко склонялись деревья, ворохи листьев под ногами глушили шаги. Пробившийся сквозь кроны лунный свет заливал грунтовку блеклым молочным сиянием. Месяц то и дело нырял в тучи, и тогда дорога погружалась во тьму. Хорошо, что Габриель с Айви излучали собственный свет — их кожа слабо светилась, как экран мобильника в темной комнате.
Когда где-то вверху ухнула сова, Молли споткнулась и тихо выругалась. Габриель сбавил шаг, поджидая ее. Он не произнес ни слова, но рядом с ним Молли стало спокойнее.
Скоро деревья расступились, и стал виден темный силуэт старого монастыря. Аббатство представляло собой трехэтажное беленое здание в новоготическом стиле. Шпили часовни пронзали ночное небо, напоминая зрителям о возвышенном присутствии Господа. Стрельчатые окна, кованая решетка ворот, гравийная дорожка к входной двери… Фонарь освещал скверик с гротом, где стояла статуя Богоматери, в высокой траве преклоняли колени каменные святые. Меня встревожил витающий над зданием дух заброшенности: сорняки успели обвить дверь часовни, сухие листья засыпали дорожку, окна верхнего этажа были забиты досками.
— Интересно, сколько здесь сестер? — пробормотал Ксавье.
Габриель прикрыл глаза — я поняла, что он считывает историю монастыря, его жизнь до последних событий. Мой брат строго избегал вторжения в глубину мыслей и чувств людей — лишь скользил по поверхности, чтобы отличить одно от другого.
— Всего двенадцать, — подытожил он наконец. — Включая пострадавшую.
— Откуда вы знаете? — спросила Молли. — По виду, здесь уже никого не осталось.
— Сейчас не время для расспросов, — терпеливо остановила ее Айви. — Этой ночью ты увидишь многое, что невозможно объяснить.
— Проще, если не думать лишнего, — кивнул Ксавье.
— Попробуй-ка тут не думать, — посетовала Молли. — Мне все кажется, кто-то сейчас выскочит и скажет, что меня дурачили.