| № п/п | Критерий | Характеристика критерия | Примечание |
| 1. | Соответствие мероприятия целям библиотечного обслуживания | Цели библиотечного обслуживания: – просветительская; – воспитательная; – информационная; – развивающая; – организация интеллектуального досуга | Мероприятие не должно иметь цель сугубо развлекательную |
| 2. | Актуальность мероприятия | Тема мероприятия должна отвечать потребностям части местного сообщества | |
| 3. | Соответствие формы и содержания мероприятия его теме и идее | Мероприятие должно проводиться в заявленной форме, а содержание мероприятия должно раскрывать заявленные организаторами тему и идею | |
| 4. | Соответствие формы и содержания мероприятия возрасту и интересам аудитории | Форма и содержание мероприятия должны соответствовать возрастному уровню развития большей части аудитории | |
| 5. | Яркость и точность названия мероприятия | Название мероприятия должно быть лаконичным, привлекательным и точно отражать содержание | |
| 6. | Книга должна быть одним из действующих участников мероприятия | Книга – главный источник тематического и жанрового разнообразия, на основе которого рождается сценарий библиотечного мероприятия | Книжные источники должны быть задействованы при проведении любого мероприятия |
| 6.1. | Организация книжной (документной) выставки | Наличие обратной связи (возможность зрителю высказать свое мнение о выставке) | Основные принципы выставки: – от больших – к маленьким; – от многих разделов – к выставкам по узким темам; – от длинных цитат – к слоганам; – от пассивных – к активным; – от концептуальных – к практической пользе |
| 6.1.2. | Список литературы, представленной в экспозиции, и дополнительно по теме выставки | Наличие списка в виде раздаточного материала. В списке литература дополнена краткой аннотацией | |
| 6.1.3. | Наличие на выставке предметного ряда | Каждый элемент предметного ряда должен соответствовать тематике выставки, дополнять ее и раскрывать содержание | Предметный ряд помогает более полному, эмоциональному раскрытию содержания выставки |
| 6.1.4. | Дополнительные характеристики выставки: – неизбитый способ расстановки документов и подачи других материалов; – оригинальное название выставки и форма его подачи; – техническое оснащение (фоторамка, аудиогид по выставке и др.); – музыкальное сопровождение; – участие в ее подготовке читателей (указано на выставке или в раздаточном материале); – наличие на выставке знака возрастного ограничения для детей и др. | Наличие этих дополнительных характеристик приветствуется, но не является обязательным | |
| 7. | Полнота используемых источников информации (на выставке, при разработке сценария, включенных в сценарий) | Максимальное (по возможности) видовое разнообразие представленных литературных и информационных источников на всех носителях информации: – художественный материал (книги, стихи, проза, музыка, хоровые и вокальные произведения, репродукции картин, фрагменты художественных фильмов, пьес и т. д.); – документальный материал (документальное кино, пресса, дневники, письма, протоколы, отчеты, справки, архивные материалы и т. д.) | |
| 8. | Использование в сценарии игровых, дискуссионных форм со зрителями (участниками), театральной инсценировки и т. д. | Сценарий библиотечного мероприятия – литературный проект, основанный на методике действования, а не рассказывания | |
| 8.1. | Взаимодействие ведущего мероприятия и зрителя (участника) | Особенности взаимодействия ведущего мероприятия и зрителя (участника): игровая, словесная, наглядная, театрализованная формы, синтез всех форм | |
| 8.2. | Вовлечение в действие всей аудитории | ||
| 8.3. | Наличие в сценарии интерактивных приемов: вопросы, задания для аудитории | ||
| 9. | Соблюдение регламента мероприятия | Мероприятие должно продлиться установленное время | Мероприятие должно закончиться чуть раньше, чем оно надоест |
| 10. | Доступность сценарного материала | Излишняя простота или излишняя сложность сценарного материала ведет к потере внимания зрителей | Также: – нельзя ориентироваться на общеизвестную информацию; – нельзя шокировать |
| 11. | Красочность и яркость подаваемой информации | ||
| 11.1 | Использование аудио-, видеоэлементов | Желательно, но необязательно | |
| 12. | Художественно-эстетическая ценность мероприятия | Очевидная | |
| 13. | Организационные процедуры | – PR-акция: анонс, афиша, реклама в публичных местах, в соцсетях; – распределение ответственности между сотрудниками; – приглашение гостей, участников, экспертов, СМИ (почетные гости приглашаются с супругой/супругом); – регистрация участников; – кофе-паузы, обед, ужин; – благодарности, награды, памятные призы, дипломы участникам, гостям | Следует учитывать формат мероприятия, т. е. не всё обязательно |
| 14. | Наличие организационной атрибутики | – указатели, таблички с фамилиями, бейджи; – декорации, шары, флажки, постеры, плакаты; – фото- и видеосъемка | Следует учитывать формат мероприятия, т. е. не всё обязательно |
| 15. | Техническое обеспечение | – транспорт, связь, звукоусиление, освещение, видеоряд, музыкальное сопровождение и др. | Следует учитывать формат мероприятия, т. е. не всё обязательно |
| 16. | Действия, следующие за проведением мероприятия | – анализ и оценка; – информация на сайт, в соцсетях; – заметка в местную прессу; – благодарственные письма; – подготовка паспорта мероприятия | |
| 17. | Эффективность мероприятия | – запись новых читателей в библиотеку после проведения мероприятия; – выдача книг, представленных в ходе мероприятия, на дом; – заказ книг, представленных в ходе мероприятия, по МБА/ЭДД или из ЕФХЛ |