Глава двадцать четвертая 5 глава. Эйден кивнула и вгляделась вдаль.




— Его же тут не было? — спросила Райли. — Это было послание. Поэтому-то он чувствовался как вибрация, а не энергетическая нить.

Эйден кивнула и вгляделась вдаль.

— Подожди, пока я не уйду.

— Не вариант.

Ее подруга вздохнула.

— Богиня, ну и упрямая же ты.

— Училась у лучших, подруга.


 

Глава двенадцатая

Двинулись прочь они молча, что обеспокоило Райли сильнее. Эйден прекрасно знала, с кем они столкнулись, но даже не старалась развернуть защиту. А значит, пыталась не дать войне разгореться.

За пределами кладбища их поджидали трое ведьм, с такой бандой не до смеха. Хотя Райли предполагала увидеть классическую связку дева-матерь-старуха, этим дамам оказалось около тридцати пяти лет. В общем, они были ровесницами Эйден. На каждой был теплый черный плащ до земли. У некромантов хотя бы цвет имел значение.

— Когда нам вновь сойтись втроем? — процитировала Райли одну из шекспировских трагедий.

— В дождь, под молнию и гром,

Как только отшумит резня,

Тех и других угомоня.

Ведьмы нахмурились.

— Не фанаты Барда? Весьма прискорбно.

Эйден пригвоздила ее взглядом.

— Не лучшая идея умничать.

— Не хотели бы сравнения со старыми каргами из «Макбета», не ходили бы по трое.

Из середины выступила блондинка, игнорируя Райли.

— Эйден.

— Моргейн.

Моргейн? Как фея Моргана из легенд о короле Артуре? Как-то не очень оригинально.

— Ты в компании ловца демонов. Я тебя предупреждала, — продолжила женщина.

— У вас нет власти над тем, с кем я вижусь или чему учу, — ответила Эйден. В ее голосе был леденящий холод, чего Райли никогда не слышала. Судя по тону, эти двое неоднократно скрещивали мечи, вернее, магию.

— Тогда ты не оставляешь мне выбора, кроме как идти вперед.

— Идти вперед к чему? — спросила Райли.

Моргейн бросила на нее убийственный взгляд.

— Не твоя забота, ловец.

— Вообще-то, моя. Эйден мой дорогой друг. Всегда найдутся те, кто скажет не околачиваться с ведьмой. А что я? Мне пофигу. Но если отнесетесь ко мне с уважением, я и вам буду другом. — Райли сделала паузу для пущего эффекта. — Но если мои друзья пострадают, вы станете моим врагом. До конца жизни.

Моргейн рассмеялась, другие же ведьмы казались серьезными.

— Тебе меня не напугать, дитя.

— Да почему всякий раз, желая оскорбить, меня называют ребенком? Ничего получше придумать не можете?

— Райли, — предупредила Эйден.

— Знаю. Я нарываюсь, потому что она меня оскорбила.

— Не мудро будет обучать одного из вас магии, пусть даже у него есть талант. А у тебя его нет. Ваш вид просто порождает проблемы, демонические проблемы, — возразила Моргейн.

— Если вы считаете, что не будь нас, ловцов, то демоны исчезли бы, вы ошибаетесь. Люцифер до конца времен будет наводнять город исчадиями ада, — Райли подошла поближе. — Думаете, вы спасете невинных. За исключением Эйден, преуспели вы в этом неважно.

По глубокому вдоху подруги Райли поняла, что зашла слишком далеко. Непонятно откуда возникшее заклинание пригвоздило ее к месту. Райли попыталась высвободиться, но это только усугубило ситуацию, словно каждая клеточка организма горела.

— Не сопротивляйся, — сказала Эйден. — Не хочу, чтобы ты пострадала.

Моргейн свела брови.

— Тебе приказано прекратить любые взаимодействия с этим ловцом. Любое нарушение будет строго караться.

— Что на это скажет Рада? — спросила Эйден.

— Ее нет в городе, — пробормотала одна из ведьм. По ее тону у Райли сложилось впечатление, будто она надеется, что эта Рада скоро вернется.

— Пока ее нет, решения принимаю я, — сообщила Моргейн.

Это переставило с ног на голову все представления Райли о ведьмах. Они были независимыми как кошки и собирались в ковен только для выполнения сложных чар. С каких это пор в Атланте есть глава ведьм?

Эйден бросила на нее быстрый взгляд и вздохнула.

— Решим это по возвращению Рады.

— Так мы и поступим, — ответила Моргейн.

— Продолжай практиковаться и делай то, что я тебе говорила, — попросила Эйден.

Амулет.

— Хорошо. Будь осторожной. — «Не доверяю я этим женщинам».

— Освободите ее, когда мы уйдем? — спросила Эйден ведьму.

— Разумеется, — Моргейн ответила поспешно.

Когда ее подруга вместе с остальными двинулась в путь, Райли выругалась на адовом наречии. Одна из ведьм обернулась и отчетливо произнесла «Прости».

«Кто бы говорил».

Когда они исчезли из виду, Райли принялась ждать, когда клейкое заклятие рассеется. Оно все не исчезало. Моргейн обманула.

— Да вы шутите, — во время сражения с оковами на ее лбу выступил пот. Они так и оставят ее? У нее был телефон, но кому ей звонить? Даже тому ловцу, которому она доверяла, нельзя. Их потом не переслушать. А если Морту...

— А вот это смешно, — произнес голос.

Она не единожды молилась, чтобы больше не слышать этого голоса. Молитвы остались без ответа: прямо перед ней стоял Люцифер, Принц ада. Сегодня у него был таинственный образ: черные брюки и водолазка, ярко-голубые глаза и волосы до плеч.

Увитая заклинанием Райли тщетно пыталась освободиться. Чертовы ведьмы.

— Если хочешь моей помо... — начал он.

— Даже не старайся, я знаю правила. Нет, душу я за освобождение не отдам.

— Я такой предсказуемый?

— О, да.

— И не собирался предлагать. Отчасти я удивлен видеть тебя как беспомощную муху в липкой ленте, — ровным, низким голосом сказал Люцифер.

Совсем другой голос она слышала в Аду, стоя перед его троном на волосок от вечных пыток.

— Как тебя сюда занесло? Скучновато в геенне огненной?

— Проверяю, как там мой любимый ловец поживает.

— Отлично. Сейчас вот отдыхаю.

Он рассмеялся.

— Я и за твоим женихом приглядывал. Денвер Бек преуспевает, Великие мастера довольны им. Меня до сих пор злит, что он не принял мое предложение, когда был в моем домене.

— Где-то убыло, где-то прибыло. — «Ну чего тебе надо?» Затем она вспомнила, что он может читать ее мысли.

— Мне скучно, вот я и здесь. Стало тихо после того, как я зачистил ад от недоброжелателей. А оставшиеся прислужники слишком напуганы, чтобы плести новые интриги. — Он драматично вздохнул. — Ненавижу демонов. То слишком тупые, то слишком хитрые на их счастье. — Он отмахнулся от ее комментария. — Да знаю я, останься я в Раю, то и мириться бы с ними не приходилось.

— Хотел свободы – получи. Демоны – твоя цена. Так почему ты здесь?

— В ближайшие дни твоя жизнь изменится. Не изменится – тоже порадуюсь, но события уже разворачиваются, вот я и подумал, почему бы не дать им старт?

Кровь застыла в жилах.

— События типа каких?

— Тебе представится удобный случай. Он станет испытанием. Как бы то ни было, наши жизни станут куда интереснее.

«Что он несет?»

— Достаточно скоро поймешь, — Люцифер снова заглянул в ее мысли.

— А если я уклонюсь?

— Часть меня надеется, что нет, — с улыбкой сказал он.

От этой улыбки волосы зашевелились на затылке. Он махнул рукой и ведьмовское заклинание раскололось как скорлупа.

— Выбирай с умом. Ах да, передай, пожалуйста, привет новому Великому мастеру. С нетерпением жду, когда же сокрушу его волю. В один день его душа станет моей.

Прежде чем она ответила, Люцифер исчез, совсем как Озимандия. Ее передернуло от сходства и она стряхнула воздействие заклинания.

Удобный случай?

Его Темнейшество играет с ее разумом. Снова.

Она уставилась вдаль с надеждой, что с Эйден все будет в порядке. Прямо сейчас она мало что могла сделать, но хотя бы узнала, как побороть чары Моргейн.

Она еще вернет должок.


 

Глава тринадцатая

Несмотря на позднее время – полвосьмого, – Райли постучала в дверь дома Мортимера. Подождала. Постучала снова. Наконец дверь скрипнула, показывая заклинателя собственной персоной. Видимо, сегодня Алекс отсутствовал.

Морт осмотрел ее, затем махнул входить.

— Извиняюсь, что так поздно.

— Ничего страшного. Он сказал, что ты можешь заглянуть.

Под ним он явно подразумевал Озимандию.

Морт провел ее не в кабинет, а в гостиную в задней части дома. Она была удобной и скромной, под стать ему самому.

Райли плюхнулась на диван и была немедленно колонизирована Орсоном, здоровенным черным котом. Орсон пополнил семейство недавно и держался так, будто дом принадлежал ему, а Мортимер был лишь съемщиком. Короче говоря, типичный котяра.

Почесав Орсона за ушком, она недоуменно уставилась на представителя семейства кошачьих. Что-то не похоже на него.

Мортимер занял место в коричневом клетчатом кресле. У его локтя стояла полупустая пивная кружка рядом с некромантским журналом. Похоже, она прервала мирное времяпрепровождение.

Видя ее смущение, он улыбнулся.

— Что ты видишь? — он указал на Орсона, ритмично мурлыкавшего, пока она его гладила.

— Кота. — Райли подобралась, пытаясь определить, что не так. К ее изумлению, окрас Орсона сменился на полосатый. Она перевела взгляд на Морта. — Гламор? Зачем?

— Все уверены, что кот у меня должен быть черным.

Значит, все время, что она играла с Орсоном, он был не таким, как она думала. Теперь на ней амулет Эйден. Он сработал?

— Ладно, это жутко. Мне надо убедиться, как на самом деле выглядите вы?

Он улыбнулся.

— Я такой, каким и выгляжу, честное слово. Расскажи мне, что произошло с ведьмами.

Райли ввела его в курс дела насчет Эйден, Моргейн и чар.

— Моргейн оставила тебя скованной чарами на кладбище? — голос Морта звучал жестче обычного.

— Да. — Затем она рассказала, как освободилась.

— Господи. Я надеялся, что он забыл о тебе.

— Принц не забывает никого и ничего. — Она поколебалась. — Знаю, неправильно учиться магии под воздействием злобы, но меня уже тошнит от этого. Мне надо уметь защищаться от таких засранок, как Моргейн.

— Согласен. Я научу тебя элементарному защитному заклинанию еще до того, как ты отсюда выйдешь. Носи амулет, который дала тебе Эйден. Он поможет.

О нем она не рассказывала.

— Ты чувствуешь ее магию, да?

— Легко, если знать, на что смотреть. — Он указал на кота. — Можешь разглядеть, как это работает, даже если амулет не дает ясного представления, что скрывается за гламором.

— Они будут ее мучить? — она выдала свой главный страх.

Он помрачнел.

— Не уверен. Я не очень хорошо знаю политику ведьм. Догадываюсь, у нее с Моргейн есть какая-то история, вот она и перенесла вражду на тебя. У тебя есть тенденция нарушать статус кво.

— Даже и не собиралась. Честно.

— Верю, но так оно и есть. Я не говорю, что это плохо. — Мортимер встал с кресла. — Я сделаю попкорн, а потом научу тебя защитному заклинанию. Идет?

— Да. Спасибо.

Когда он вышел, Райли закрыла глаза и снова открыла их. Кот оставался черным. Видимо, без сосредоточения гламор никуда не девался.

«Чего еще я не вижу?»

Райли покинула логово Мортимера, переполнившись попкорном и горячим шоколадом, а также защитными чарами. По дороге к машине она набрала номер Эйден. Звонок переадресовался на голосовую почту.

— Эй, дай мне знать, если все порядке. Я переживаю.

Только сейчас она заметила, что приблизительно два часа назад, когда она цапалась с Моргейн, ей на голосовой почте оставили сообщение. Это был Бек; по каким-то причинам звонка она не расслышала.

Райли нажала кнопку воспроизведения.

— Надеюсь, ты получишь мое сообщение. Я вылетаю из Нью-Йорка. Самолет прибывает в Атланту в десять тридцать пять вечера. Прости, что не сказал раньше, но я бронировал рейс заранее и не хотел тебя рано обнадеживать. Скоро увидимся, Принцесса. Люблю тебя.

Райли уставилась в телефон.

— Сегодня? Он прилетает сегодня? — Она посмотрела на время. — Через час?

Бек рано собрался в Атланту, поэтому все ее планы по уборке дома рухнули в один момент. Не осталось времени на завивку волос и полировку ногтей. Ее жених почти прилетел, и если она не поторопится, то не успеет его встретить.

Райли бросилась к машине, будто от нее зависела жизнь, второй раз за день ругаясь на чем свет стоит. Хоть раз все пройдет по плану?

 

***

Последний раз Денвер Бек возвращался в аэропорт Атланты три года назад из-за океана, отслужив в армии. Тогда его встречали двое: Пол Блэкторн и его дочка Райли. Он все еще помнил табличку «С возвращением домой, Денвер!» и радостные крики при его появлении из толпы.

Сегодня толпа шумела также, хотя и не пугала его столь же сильно, как сразу после зоны боевых действий. На этот раз звуки были родными.

Райли уже должна быть, если получила сообщение вовремя. Он так давно обнимал ее последний раз, глядя потом ей вслед, когда она садилась в самолет, гордясь обручальным кольцом.

Это был важный шаг вперед – жена, дети, в конце концов. Ранг Великого мастера. Столько всего изменилось за три года, поверить трудно. Моменты, подобные этому, запоминались отчетливо.

Бек поправил рюкзак и покатил дальше свой тяжелый чемодан. Глазами он искал среди лиц свою женщину, и когда нашел, у него перехватило дух. Райли искала его, стоя на цыпочках, карие глаза блестели, мягкие волосы рассыпались по плечам, как ему нравилось. На ней были джинсы и любимый ярко-синий свитер, а на шее висел демонический коготь. На долю секунды он мог поклясться, что увидел рядом Пола, пусть это и было невозможно.

Обнаружив его, Райли подпрыгнула и окликнула. Продравшись сквозь толпу, она остановилась у зоны безопасности, ожидая его, а затем бросилась к нему. Волосы за ее спиной взметнулись. Он схватил ее за талию и притянул. Их губы встретились с ожесточенной тоской, длившейся долгие недели.

Она была теплой, мягкой и полностью его.

— Снимите номер, — усмехнулся проходящий мимо мужчина.

Бек рассмеялся.

— Хороший план! — крикнул он вслед и еще долго-долго целовал свою девушку. Она пахла легкими духами и попкорном.

Райли обхватила его лицо, пристально глядя в глаза.

— Ты правда здесь, — произнесла она. Взяла его за руку, будто не могла не коснуться его. Он испытывал те же самые чувства.

— Прости, что не позвонил тебе. У меня была пересадка в Амстердаме до Нью-Йорка. Был рад вылететь сегодня. Думаю, Мактавиш постарался.

— Я рада, что ты дома, но почему планы изменились?

— Не мог дождаться встречи с тобой. — Это всё правда, не раскрывать же вмешательство Ватикана. Не сейчас.

— Как там моя крольчиха? — спросил он, избегая ее любопытства.

Райли нахмурилась, будто догадывалась, что он замыслил.

— Ренни в порядке. Она будет рада, что ты дома.

Бек улыбнулся при мысли, что даже крольчиха соскучилась по нему.

— Ты же не вернешься раньше? — в ее голосе слышалось беспокойство.

— Нет. По-прежнему возвращаюсь к тридцать первому.

Лицо Райли озарилось улыбкой.

— Хорошо. Дома ты надолго. Это я переживу.

Он обрадовался, что смог переключить внимание.

— Мактавиш сказал, что я был молодцом и могу отправиться пораньше. Правда, у меня тут кое-какое занятие, но мы проведем время вместе.

— Я тебе помогу. Если, конечно, мне разрешено знать.

— Разрешено, — хотя он и не мог рассказать всего. Таков путь Великого мастера. Есть способы защитить их, но Райли это знать ни к чему.

— Люблю тебя, — торжественно произнесла она.

Он склонился и сорвал с ее губ поцелуй.

— И я люблю тебя. Вот я и дома. Перелет меня вымотал.

Бек покатил чемодан за собой, отказавшись от ее помощи. Выйдя из южного терминала, глубоко вздохнул. Декабрьская Атланта. Прохладно, но не как в Шотландском нагорье. Он еще раз сделал вдох и вздохнул.

«Джорджия. Я и в самом деле дома».

Первоначально у него в планах было провести следующие выходные, не беспокоясь о демонах, Аде или всяких хитроумных схемах, каких только они могли выдумать. Время жить, любить и веселиться с центром его вселенной, молодой женщиной, согласившейся стать его женой.

Бек все еще планировал это, однако заглянувший в поместье Элиас дал ему понять, что работа будет перевешивать его личное счастье. Его предупреждали, но вот оно, рукой подать.

Во время поездки Бек слушал рассказ Райли о всяких повседневных заботах, как она получила четыре с плюсом по латыни, и как провел время Питер на лыжне в Вермонте. Мактавиш как-то сказал, что женщины выплескивают переживания через болтовню, а парни замолкают.

Райли могла говорить о чем угодно, хоть зачитать меню из кафешки, ему все равно. Он наслаждался ее голосом.

То, чего она не рассказывала, привлекло его внимание: ни слова о магическом обучении, ни о том, как обстоят дела у ловцов. Он подозревал, что обучение проходит хорошо – Райли быстро училась – но проблема с ловцами гноится, как необработанная рана. Он также уловил затаенное напряжение, как будто случилось что-то еще, и она еще не готова рассказать ему об этом.

Соблазн уточнить был велик. Лучше всего позволить ей рассказать в свое время. Она больше не ребенок, он уважал ее слишком, чтобы относиться к ней по-прежнему. На эти грабли Бек больше не наступит.

Вместо этого он решил начать с безопасной темы.

— Стюарт в порядке?

— В порядке. Скучал по тебе. Как Джексон и другие ловцы. Они гордятся тобой.

Кое-кто, возможно, но не все. Некоторые возмущались тем, что он стал Великим мастером. Они завидовали, что ему как-то удалось убить Падшго ангела. Другие не доверяли, что бы он ни говорил и не делал, ведь в его руках сосредоточились силы жизни и смерти.

— Я кое-что поменяла у тебя дома. Надеюсь, ты будешь доволен, — сообщила она.

— Это и твой дом тоже.

— Нет, пока нет, но периодически живя там, я подумала... ну…

— Мне понравится все, что бы ты ни натворила.

Она с облегчением улыбнулась. Похоже, для нее важны эти перемены.

Райли проехала мимо поворота к их дому.

— Решила, что ты хочешь посмотреть на рождественские гирлянды, — объяснила она.

Уйдя в учебу с головой, он и забыл о празднике, пока в поместье не установили девятифутовую сосну. Он нанес быстрый визит в Эдинбург за подарками Райли и отправил большинство домой Стюарту. Парочку запрятал в свой багаж. Бек не мог дождаться, когда она откроет их.

Озираясь, Бек отметил в домах горящие до поздней ночи огоньки. А в прошлые разы на них были рождественские украшения, или он прежде их не замечал?

Вполне возможно. О таком бедняга из Южной Джорджии не задумывался, беспокоясь о пропитании и крышей над головой. Чуточку везения, долгие часы работы, чтобы оплатить коммунальные счета.

Сейчас все по-другому. В должности Великого мастера он получал приличную зарплату. Богатым не стал, но всё же лучше. Да и не в деньгах счастье.

Бек посмотрел на Райли, единственную причину, по которой он это ценил. Она открыла ему глаза на множество таких замечательных вещей, как закаты, поцелуи на крыше под зажигающиеся один за другим городские фонари. Да и на саму любовь.

«Всё благодаря тебе».

Райли плавно затормозила машину.

— Что скажешь? — спросила она, ожидая реакции.

Он изучил дом повнимательнее со своего места и одобрительно кивнул. Перила крыльца были задрапированы завесой белых гирлянд. На двери висел большой зеленый венок, а окно было обрамлено мерцающими огнями. Даже на почтовом ящике были красная лента и зеленые ветви. Дом выглядел великолепно.

— Восхитительно.

— С возвращением, Ден.

У Бека отвисла челюсть. Это его дом?

Райли свернула на подъездную дорожку, он вышел из машины. Дошагал до середины дворика, едва замечая снег в траве. Хлопнув по бедрам, изумленно осмотрелся. Он старался поддерживать порядок, как сказала бы бабушка, наводил уют, но ему было далеко до этого.

Райли присоединилась к нему.

— Тебе нравится?

— Это... — как в настоящем доме. Чего у него не было в детстве, но у их детей будет, если они их заведут.

Бек почувствовал, как увлажнились глаза. Он обнял наблюдавшую за ним Райли, положив подбородок ей на макушку.

— Я тебя обожаю.

— Все из-за рождественской гирлянды? — пошутила она.

— Да, из-за нее тоже, — он хотел сказать целую уйму слов, но не знал, как. — Будь они другого цвета, я бы мог и передумать.

Она рассмеялась и вывернулась из его рук.

— Ве-е-е-ерно. Идем к Ренни, она, наверное, с ума сходит. Я сделала ей загородку побольше, чтобы она могла прыгать. Ей очень нравится.

— Она с тобой разговаривает? — развеселился он.

— Постоянно, — Райли подмигнула. — В точности, как с тобой.

Он расхохотался и снова обнял ее, а затем закружил в воздухе.

— Боже, я соскучился по тебе.

— Прости, что я не одета подобающе. Я получила сообщение прямо перед твоей посадкой. Собиралась принарядиться и...

Он приподнял ей подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Что бы на тебе не было надето, для меня ты всегда будешь самой красивой женщиной в мире. Поняла?

Она кивнула, глаза наполнились слезами.

— Давай пойдем внутрь, пока соседи не удивились, какого черта мы творим.

Райли отключила сигнализацию, он занес домой чемодан и подождал, когда она зажжет свет. Все изменилось. Она переставила мебель и стало лучше прежнего. Один угол оставался пустым; на его вопрос она ухмыльнулась.

— Оставила место для елки. Их продают за городом. Мы можем срубить ее сами, выйдет не дорого. Не знаю, как это делается, но решила, что ты--то должен знать.

Бек почувствовал на губах счастливую улыбку.

— Похоже на план. В Афганистане мы ставили елку в казармах, тощую такую, но собственной у меня никогда не было.

Райли моргнула, выглядя ошеломленной.

— Никогда?

— Да. — Мать таким не занималась, слишком была поглощена выпивкой. Когда он обзавелся собственный жильем, то не интересовался таким.

Теперь это все имело значение.

— Это грустно, Ден, — прошептала она, сжав его руку.

В этом и был недостаток новой жизни – в осознании того, что старая с ней и рядом не стояла. И как просто все могло исчезнуть, не будь Райли с ним.

— Так где же наша кроля? — спросил он, отстраняясь от щемящей боли в груди.

— Нам туда, — ответила она, подталкивая его.


 

Глава четырнадцатая

Хоть Райли и не успела исполнить все свои планы на дом до приезда Бека, это оказалось не важно. Ему понравились её перестановки, а еще он воссоединился с Ренни.

А затем он притих. Отчасти из-за смены часовых поясов – она прекрасно помнила, каково это, – но, похоже было, что тут кроется нечто большее. Из-за этого она забеспокоилась, все ли у него в порядке. Сказал бы он, будь что не так? Может, и нет. Бек, когда захочет, может утаивать.

«Прямо как я».

Несмотря на радость от его раннего приезда, она беспокоилась, с чего бы это. Он досрочно отучился или из-за того случая с ловцами? Райли подозревала, что по последней причине, от чего и становилась нервной.

Значительно позже, когда Бек присоединился к ней в постели, она спросила, что случилось. Он ответил не сразу, просто прижал ее и погладил по волосам, словно пытался запомнить каждую прядку.

— Ничего не случилось, — произнес он. — Всё на своих местах, что это пугает меня. Я понимаю, как легко всё потерять.

— Мы вместе. Только это имеет значение.

— Знаю. Люблю тебя, — ответил он. — И это никогда не изменится.

Бек поцеловал ее, и от сильного поцелуя и настойчивых прикосновений она поняла, что в ближайшее время сон им не грозит.

— Я грезил о тебе каждую ночь, — прошептал он на ушко, поглаживая ее. — И о том, как буду тебя любить.

— Расскажи, как это было в твоих мечтах, — попросила она.

— Нет. Никаких грез. Сегодня все будет реально.

 

***

Райли проснулась от жара своего парня, спящего рядом с ней, и лениво улыбнулась воспоминаниям о вчерашнем. Ночь была столь же страстной и насыщенной, как и в Шотландии. Как прежде. Они были любовниками и телом, и духом. Однако опасения по поводу того, наладились ли их отношения, беспокоили её.

Она посмотрела на будильник. Чуть за три утра. Что ее разбудило?

— Мне нравится быть дома, — пробормотал Бек, крепче обнимая ее. — По многим причинам, не только этой.

— Потому что тепло?

— Одна из них. Но есть еще другая.

— Настоящий самец.

— Не слышал жалоб до этого.

Прежде чем она ответила, зазвонил телефон.

— Да вы издеваетесь, — пробурчал Бек.

Она откатилась от него подальше и ответила на звонок.

— Райли? Это Джексон. Мне доложили, что по Пьедмонт-парку рыскает Тройбан. Сегодня со мной Курт, хотел выдернуть его на ловлю. Нам необходимо подкрепление. Сможешь?

— О, — она зевнула. — Да, разумеется. Скоро буду. — Она положила телефон обратно на тумбочку и снова зевнула.

— Ты обещала не отвечать на звонки, — Бек сел.

— Я забыла, прости. Ты отвлек меня.

— Дай угадаю. Ты распланировала время до моего предполагаемого приезда, а я спутал планы.

— А ты догадливый. — Она склонилась для поцелуя. — Но я не жалуюсь.

Райли поднялась и потянулась. Пока она одевалась в свою одежду для ловли, Бек покопался в шкафу и отыскал старые джинсы и плотную рубашку.

— Можешь остаться, — сказала она. — Ничего страшного.

— Не. В любом случае не усну. С кем сегодня ловишь?

— С Джексоном. С ним мой ученик. Мы распределили новичков между собой, пытались продемонстрировать другие методы ловли.

— Умно.

К тому времени, как Райли добралась до входной двери, с пальто и рюкзаком в руке, Бек вытащил свою собственную ловецкую сумку из шкафа. Он добавил несколько сфер и захватил любимую стальную трубу. В джинсах, кожаном плаще и бейсболке он был похож на того ловца, каким она его помнила.

— Уверен, что хочешь пойти со мной? Ты ведь очень устал.

— Я не был на ловле пару месяцев. Ни за что не пропущу.

— Ладно, как скажешь. Я взяла наживку, пошли, надерем демону задницу, Деревенщина.

— Как скажешь, Принцесса.

 

***

Дорожное движение было незатрудненным, когда она выехала из дома Бека в направлении на север. На улицах безлюдно, только парочка храбрецов, едущих бог знает куда, но через несколько часов будет не протолкнуться.

Оглянувшись перед отправкой, она увидела Бека дремлющим у окна: несмотря на совершенную вымотанность, он не собирался отпускать ее одну. Такая опека и раздражала её, и усиливала её любовь.

Он так толком и не объяснил, почему приехал домой раньше. А она не рассказала о Люцифере, секрет за секрет.

Бек проснулся и широко зевнул, когда она остановилась у грузовика Джексона. Захватив снаряжение, они подошли к двум ловцам, ожидавших их у входа в парк. Райли кивнула Курту, тот кивнул в ответ, но было видно, что он напуган. После пятака в логове демонов винить его она не могла.

Джексон ухмыльнулся.

— Звездун собственной персоной?

— Как видишь.

Райли знала, что Беку такое прозвище не нравится, но как им ещё называть его, если у него первое имя Денвер? Мастера похлопали друг друга по спине и обменялись дружественными тычками.

Мальчишки. Как есть странные.

— Не знал, что ты в городе, — Джексон до сих пор широченно улыбался.

— Прилетел пару часов назад. Эй, чувак, так почему я сейчас не обнимаюсь со своей красоткой в кровати?

Мастер качнул головой.

— Вини клятых демонов.

— Кстати, насчет них, где они? — Райли хотелось поскорее покончить с этим.

Джексон указал почти на двухсотакровый парк.

— Где-то там.

Она взвыла.

— Эй, Курт, как дела? — спросил Бек.

— Неплохо. С возвращением домой. — Они пожали друг другу руки.

— С тобой все будет в порядке. Держись ближе к нам и слушай этих двоих. Я на этом собаку съел.

Райли улыбнулась про себя. Бек всегда поддерживал учеников, но сейчас она слышала неподдельную уверенность в голосе. Силу. Время, которое он провел в Шотландии, сделало из неопытного хорошего человека сильного.

Она кинула Беку сумку с приманкой и взяла сферу со Святой водой.

— Готова. Насплетничались?

— Кто-то сегодня раздражительный, — заметил Джексон.

— Я не виноват. Сделал все, что мог, чтобы она улыбалась, — возмутился Бек.

Ворча себе под нос, Райли подошла к воротам. Она толкнула их и те распахнулись.

— И где сторож?

— Он сказал, что пойдет на длинный перерыв. Если хватит ума, спрячется. На его месте я бы так и поступил, — ответил Джексон. — Будешь во главе?

— Думала, ты будешь, — отозвалась она. Дело в том, что Джексон демонстрировал Курту кое-какие свои приёмчики.

— Идем за ним, — решил он. — Раз уж я вытащил вас из постели, повеселитесь как следует. — И ей урежут плату за ловлю.

Райли сдалась.

— Ладно, Курт, идем со мной. Парни прикроют тылы.

Джексон и Бек двинулись на шаг позади них. К счастью, луны хватало, чтобы осветить им путь.

— Помнишь, как я говорила, что Тройбаны перемещаются с Логова демонов на север? Это хороший пример, почему зачистка Файв поинт плохая затея.

— А я думал, легче их выследить там, где мало мест для укрытия, — сказал Курт.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: