Глава двадцать четвертая 7 глава. Под умелым руководством главного заклинателя, лорда Барнса




Под умелым руководством главного заклинателя, лорда Барнса, встреча прошла быстро. Во многом она напоминала ловецкие собрания, только клятв там было поменьше.

— Во-первых, нам необходимо признать новую черную мантию. — Лорд Барнс указал на Морта. — Выйдите, пожалуйста, вперед, старший заклинатель Александр.

На этот раз Морт обошелся без смущения.

— Для меня большая честь получить этот ранг. Благодарю лорда Озимандию за то, что подтолкнул меня.

Ози опустил голову в знак признательности. Морт вернулся на свое место, а Барнс тем временем перемешал на подиуме бумаги.

— У нас три новых кандидата на вступление в Сообщество. Начнем с заклинателя Голда.

Райли наблюдала за ходом процесса. Сперва Голд вышел вперед, кратко пересказав биографию новичка, работавшего в скорой. Затем претендент занял место перед собравшимися. Посыпались вопросы, на которые отвечал заклинатель, а не претендент. Затем – голосование, и его приняли.

Следующей приняли женщину. Затем подошел черед Райли. Морт занял свое место, и, к ее удивлению, махнул ей стоять рядом. Оказалось, что ее проверять будут по-другому.

— Я переместил свою бренную оболочку, чтобы предложить членство этой талантливой молодой женщине. Для тех, кто не знает – это Райли Блэкторн, дочь мастера-ловца Пола Блэкторна, погибшего в начале года.

Раздались шепотки, но этого Райли ожидала. Ее имя тяжкое бремя. Пока Морт произносил речь, она вперилась взглядом в стену за спинами сидящих. Когда в камине обвалилось догорающее полено, она чуть не подпрыгнула.

— Райли учится у меня с первой половины ноября. Она хочет изучить магию не ради заклинаний, а ради защиты, — продолжал Морт. Он держался уверенно, но она подозревала, что он так же волнуется, как и она.

Какое значение для него имела смена цвета мантии? Сделал ли он это специально, чтобы все увидели, что за нее замолвил словечко такой важный некромант? Похоже на то, раз процессом руководит Ози.

Морт поведал о других ее квалификациях: подмастерье-ловец, убивший двух архидемонов, изучение латыни и т.д.

Когда подошло время вопросов, во рту у Райли пересохло. Ей стало нехорошо, точно как в день, когда ее представляли местной гильдии ловцов, за тем лишь исключением, что направлял ее отец.

Со своего места встал тощий темноволосый заклинатель.

— Разве это не она призвала демона на оклэндском кладбище в начале года? Если так, что ей мешает сделать это снова?

Поскольку в Обществе это было грандиозным табу, вопрос уважительный.

Озимадия поднялся.

— С помощью заклинателя Мортимера мисс Блэкторн вызвала демона по решению Ватикана и охотников на демонов, пытаясь разбить чары, позволявшие адским отродьям разгуливать по святой земле. Чары эти наложил я под влиянием Падшего. Моя самонадеянность угрожала каждому в этом городе. Мисс Блэкторн и ее отец сыграли важную роль в расстройстве плана изгоев. Это одна из причин, почему я сегодня бдительно за этим слежу.

Заклинатель, задавший вопрос, покосился на Райли.

— Собираешься ли ты вызвать демонов, если будет такая возможность?

Она покачала головой.

— Это последнее, что нам нужно. Кроме того, если я дернусь, над моей головой занесут топор Ватикан, Великие мастера и сам лорд Озимандия. Ни один демон того не стоит.

Озимандия, довольный ответом, откинулся на спинку сиденья.

— Какую пользу она принесет нашему обществу? — спросила женщина.

— Райли будет посредником между нами и ловцами, — пояснил Морт. — Учитывая угрозу демонов городу, а также недавние неприятные события с участием наших заклинателей, жизненно необходимо иметь с ними связь.

— А правда, что она также контактирует с ведьмами? — уточнила женщина, прищурившись.

— Да. Она учится у одной.

— Зачем?

Морт посмотрел на Райли, видимо, ожидая ответа от нее.

Раз так...

— Из-за того, что заклинатели и ведьмы творят заклинания по-разному. Мне необходимо прочно утвердиться в обоих типах магии.

— От чего тебе защищаться? — поднялся мужчина. На нем мантия была темно-синей, значит, он в организации один из важных шишек.

— Продолжай, пусть все знают, — подтолкнул Морт. — Обо всем.

Откашлявшись, Райли рассказала о заклинательнице Файн и ее попытке вызвать падшего кровью Райли в Эдинбурге.

— Не может такого быть. Жертвоприношение для нас анафема, — возразил мужчина.

— Так-то оно так, пока один из вас или другой колдун не слетает с катушек. Поэтому мне и надо научиться самозащите.

— Это правда? — мужчина повернулся к Озимандии.

— Да. Каждое слово.

Наступила тишина. По-видимому, известие о том, что один из них едва не принес человеческую жертву, чтобы вызвать ангела Люцифера, попало в точку.

— Есть желающие выступить? — задал вопрос Барнс. — Тогда переходим к голосованию.

Результаты просто поразили ее: всего лишь восемь заклинателей проголосовали против. Остальные любезно приняли ее к себе.

Некроманты оказали большую поддержку, нежели ловцы.

Все еще осмысливая этот сюрприз, она и двое других новичков выстроились в линию перед членами. Райли решила, что они раздадут светло-серые мантии и выкажут любезность. Вместо этого Озимандия подошел к первому заклинателю и коснулся указательным пальцем центра лба. Парень закрыл глаза и дернулся.

— Светло-серый, — объявил Озимандия. Значит, у паренька либо слабенький магический дар, либо его отсутствие, ничего неожиданного. Ему вручили мантию, которую он надел с величайшей церемонностью. Негромкие аплодисменты заполнили зал.

Такой же результат был и у женщины. Снова мантия, снова аплодисменты.

«Серый мне не идет ».

Вот уже Ози стоит перед ней.

— Мисс Блэкторн.

— Лорд Озимандия.

Палец коснулся лба. Прикосновение было теплым, успокаивающим. Через всю ее летним штормом пронесся порыв магии. Разум видел цвета, которых не существовало, слух уловил еще не написанную музыку и многовековые голоса.

Открыв глаза, она увидела, что Ози смотрит на нее с легкой улыбкой.

— Что ж, — он повернулся к сообществу. — Светло-голубой.

Раздались вздохи, подсказавшие Райли, что такое бывает нечасто. Морт подмигнул ей.

— Господин, — вступил старший заклинатель. — Вы уверены?

Хорошее настроение Ози как рукой сняло.

— Да, уверен. Хотите проверить ее?

Мужчина побледнел и замотал головой

— Нет, просто это...

— Необыкновенно, — закончил высокий лорд.

— Очень, ваша Светлость.

— У меня должна быть светло-серая мантия, да? Как положено новичку, — спросила Райли.

Озимандия кивнул.

— Мы демонстрируем наши способности мантиями, от светлых до темных: серые, синие, коричневые, карминно-красные и наконец черные. — Его глаза выискивали леди Торин. — Однако некоторые предпочитают карминовые. — Она кивнула в ответ.

Райли становилось все более неловко.

— Но знаний у меня недостаточно.

Ози склонил голову.

— Твоя воля к жизни, стремление защитить других настолько сильные, что ты разрушила заклинание Файн. Ты заземлила ее магию и уничтожила защитный круг. Это говорит, на что ты способна.

— Какой уровень был у Файн? — спросил кто-то в заднем ряду.

— Темно-коричневый.

Открытых ртов стало больше. Пошли шепотки, заставив Райли понервничать.

— Я бы проверил ее, — отозвался заклинатель.

Ози в смятении нахмурился.

— Вы согласны, мисс Блэкторн?

— Разумеется. — Что еще остается?

Другой заклинатель подошел к ней и пристально вгляделся секунд на десять, будто мог обнаружить, как она мошенничает.

— Закрой глаза.

Она закрыла и почувствовала тот же прилив магии, когда ее проверял Ози, правда уровень вторжения был ниже.

— И? — спросил Озимандия.

— Ого, — произнес мужчина, когда Райли открыла глаза. Он выглядел расстроенным. — Светло-голубой.

— Кажется, мы пришли к согласию, — сказал лорд Барнс.

Морт помог ей надеть по-детски короткую мантию. Он накинул ей капюшон. Ткань словно сияла.

После принесения клятв Райли и других новичков, раздались вежливые аплодисменты.

— Добро пожаловать в общество заклинателей, — произнес Морт.

— Спасибо. — Она перевела взгляд на Ози. — Вам тоже, ваша Светлость.

— Твой отец гордился бы, — ответил Озимандия.

В глубине души она знала, что он прав.

За этим посыпались встречи и приветствия. Теперь, когда она стала одной из них, заклинатели любопытствовали, как старушки на церковном пикнике. Они хотели расспросить ее о ловле, о ее отце, обо всем на свете. Это длилось пока не вмешался Морт, подсказавший, что она может вежливо сбежать.

Забирая у дворецкого пальто, она поняла, что с мантией в нем не нуждается. Она повернулась к гордому Морту.

— Вы знали, что я синего уровня?

— Подозревал.

Райли обняла его.

— Спасибо за все, что вы сделали для моего отца и меня. За все.

— Это ты сейчас меня благодаришь. Посмотрим, что ты скажешь на следующем занятии.

— Левитация?

Он покачал головой.

— Как снимать гламор. Будь готова.

— Закупиться аспирином от головной боли?

— Большую упаковку брать выгоднее, — пошутил он.

Райли рассмеялась, снова обняла его и вышла на свежий ночной воздух одной из новеньких заклинателей в Атланте.

Завидев ее, Бек выскочил из грузовика. Он взглянул на мантию и приподнял брови.

— Через несколько ступенек махом? Не удивлен, знаешь ли.

— Ты обещал мне барбекю, — Райли еще не забыла. Аккуратно сняв мантию, она свернула ее и положила в специальный чехол, который ей дали в придачу.

— Ну, заклинательница Блэкторн, раз уж вы одна из них, есть ли у вас какой-то ключ к пониманию того, что у них творится?

— Вообще-то нет. Да и что может пойти не так?

Он вскинулся.

— Не хочешь рассказывать?

— Нет. Скоро узнаем.

«С моей удачей все пойдет наперекосяк».


Глава девятнадцатая

Из-за стресса прошлой ночью Райли заспалась. Когда она все-таки подняла себя с кровати, Бек уже был на ногах – он по-прежнему жил по шотландскому времени. Он и так был ранней пташкой, но сейчас ситуация усугубилась.

Забредя на кухню, его она там не обнаружила. Где-то что-то упало. Он оказался на недостроенном втором этаже, поднимал гири.

Несправедливо. Она-то даже чашку кофе поднять не в состоянии.

Пока она уминала хлопья, по столу продефилировал ее демонический приятель.

— Эй, чувак, ты же понимаешь, что у нас тут Великий мастер есть? — она ткнула пальцем в потолок, откуда донесся еще один удар.

Барахольщик кивнул, вцепившись в свою сумку покрепче.

— Ну тогда ладно. Не раздражай его, и он скорее всего оставит тебя в покое. И пожалуйста, не таскай ничего из его вещей.

Демонёнок пожал плечиками, будто Бек и всё, что он носил при себе, не стоили его внимания. Очевидно, он отошел от первого шока. И затем исчадие ада исчезло, вне всяких сомнений охотясь за другой добычей.

К тому времени, когда Райли проснулась достаточно, чтобы пораскинуть мозгами, Бек спустился вниз и устремился в душ. После того как они оба оделись, настало время выбрать елку. Это осчастливило Райли, с учетом того, что ей придется наблюдать за работой мышц Бека, пока он будет рубить дерево.

Они накинули пальто и направились к двери, как зазвонил телефон Бека. Он ответил на звонок, и, нахмурившись, сообщил, что они как можно скорее приедут.

— Что случилось? Я сегодня не на дежурстве.

— По всей видимости, идиоты из Национальной гильдии хотят увидеть тебя. Прямо сейчас.

— Но мы же собирались за ёлкой.

— Прямо сейчас, — повторил Бек.

— Вдруг они решили сделать меня мастером и хотят обсудить это лично, — однако чутье подсказывало ей, что дело не в этом.

— Я бы не рассчитывал.

— С чего бы это? — спросила она с нарастающим страхом.

— Потому что Харпер велел отвезти тебя и ехать к нему. Голос у него был чертовски злой.

— Не к добру.

— И не сомневайся.

 

***

Не в пример большинства гостей Стюарта, посланника Гильдии приняли не в гостиной. Вместо этого они расположились в задней комнате, куда Стюарт приводил несимпатичных ему людей.

Мастер Нортруп, одетый в невзрачную одежду, сидел в углу на неудобном стуле, спроектированном таким образом, чтобы гость не желал задерживаться подольше. Шотландцы славятся гостеприимством, если не считаю вас врагом.

Его сумка покоилась у ног. На вид лет ему было около сорока пяти, на животе лежал жирок, а кустистые брови не мешало бы приручить. Судя по выражению лица, ему всё не нравилось. Райли была уверена, в свободное время он пинает детишек.

Судя по виду Стюарта и Харпера, им только нужен повод, чтобы растерзать этого парня на кусочки. Плохие новости. У обоих был далеко не жизнерадостный взгляд на Национальную гильдию; они едкими словами описывали мастеров с доски почета, и, в случае с Харпером, еще и бранными. Учитывая дурацкие правила и их любовь к бесполезной макулатуре, это отвращение она понять могла.

«Если он скажет мне, что они отклонили мое заявление...»

Когда они расселись по местам, Райли обратила внимание, что никому не предложили выпить, а ведь это было эталоном гостеприимства в доме Стюарта. Великий мастер махнул рукой посетителю.

— Передаю слово тебе. Начинай.

Нортруп злобно покосился – ему напомнили, что он ниже Стюарта по положению. Тем не менее, он проглотил раздражение.

— Сперва-наперво, что он тут делает? — спросил Нортруп, указывая на Бека.

— Он Великий мастер и жених Райли, — ответил Стюарт.

— Это я знаю, — рявкнул Нортруп. — В деле он роли не играет.

— Это пока нет. После того как Бек пройдет посвящение полностью, он займет мое место в Атланте. У него есть право присутствовать.

— Да, есть, — сказал Бек, скрестив руки на груди. Он вошел в свой образ «не выводи меня из себя».

— Я припомню твое неуважение.

— Отлично. Уважение надо заслужить. Вы еще ничего для этого не сделали.

Нортруп вздохнул и раскрыл вынутую из сумки папку. Пробежался взглядом по документу, затем перевел взгляд на Райли, как бы сравнивая ее с прикрепленной фотографией.

— Твоей заявке на мастера отказано.

Он даже не потрудился сказать это вежливо, лишь представил новости как смертный приговор.

— Почему? — спросила Райли.

— Нет оснований, — кратко ответил он.

— Я убила Архидемона и сдала экзамены. Мастер Харпер отправил вам результаты. Уверена, вы в курсе.

— У нас имеются сомнения в беспристрастности экзаменаторов.

— Что? — прорычал Харпер. — Вздор, к нам приезжал мастер Дилейни из Нэшвилла, чтобы никто не счел нас заинтересованными.

— Проверяющим был Дилейни? — Нортруп смутился.

— Если бы вы удосужились проверить результаты, то заметили бы, — сообщил Харпер.

— Тем не менее, это не важно. Она всё равно не подходит.

Райли разозлилась.

— Правила гласят, что я должна: первое – убить и поймать Архидемона, и второе – пройти тест. Я сделала и то, и другое. Более того, я убила двоих демонов, так что справилась вдвойне хорошо.

— Никаких доказательств второго убийства нет.

— Я видел останки собственными глазами, — вмешался Бек. — Равно как и Великий мастер Мактавиш.

— Убийство, произведенное за пределами Штатов, не учитывается.

Полная чушь.

— Но одного-то я убила в Атланте. Второй и не нужен вовсе, — продолжила настаивать она.

— Какова настоящая причина? — акцент Стюарт стал сильнее. — Потому что она девчонка, или в чем-то другом?

— Она не отвечает требованиям. За нами окончательное решение, не из того теста она.

— И как вы это определили? — потребовала она.

Нортруп глубоко вздохнул и перетасовал свои бумаги.

— Мы все обсудили. Нас беспокоят и другие вещи.

Райли сжала кулаки.

— Нам доложили, что вы занимаетесь магией, сотрудничаете с некромантами и ведьмами. Это правда?

— Да, правда. – «А еще я заклинатель, но вам это знать не обязательно ».

Нортруп покачал головой.

— Это не подобает члену Гильдии. Уведомляем вас по причине вашего поведения, если вы продолжите заниматься магией в какой бы то ни было форме, лицензия будет аннулирована.

У нее отвисла челюсть. Ну нельзя же относиться серьезно.

— И как прикажете быть? — грубо спросил Бек. За его словами Райли ощущала гнев.

— Никакой магии. Таково постановление. Откровенно говоря, будет проще, если вы уйдете и избавите нас от забот, но мы даем ваш шанс вернуться на верный путь. Ловцы не путаются с магией. Это не наша стезя.

От такого неприкрытого идиотизма она словно язык проглотила.

За нее нашел ответ Бек. Он вынул из упаковки защитную сферу и поднял ее.

— А это у нас было бы? — его голос дрожал от гнева.

— Не понимаю вопроса, — отмахнулся Нортруп.

— Магия. Внутри этой штуки магия. — Он схватил заземляющую сферу, затем вавилонскую одну за другой. — Внутри всех есть магия. И как она должна ловить демонов и пользоваться ими?

— Ее проблема. Никакой магии. Никаких отношений с некромантами и ведьмами. Это должно прекратиться.

— Надолго? — уточнила Райли, пытаюсь объять глубину всего абсурда.

— Шесть месяцев. Считай себя на испытательном сроке.

Шесть месяцев?

— И как я должна поймать Тройбана? Или Четвертака?

— Вот и придумайте сами. Вы сами начали это, связавшись не с теми людьми. Считайте это реабилитацией. Если думаете, что не справитесь, передайте свою лицензию. Если хотите и дальше совмещать ловлю с магией, покиньте страну. Уверен, в Европе к таким относятся снисходительнее. Но мы здесь поступаем правильно.

Нортруп хочет выгнать ее из Штатов?

Не время в это углубляться. Единственный выбор – следовать правилам Гильдии. Как ей сообщить Морту, что она покидает Общество, едва вступив в него?

— Господи, ну и кретин же ты, — сказала она.

— Давай, и я тут же заберу лицензию.

— Зачем вы это делаете? Знаете ведь, что не все маги плохи. Они спасли ловцам жизни.

Нортруп снова проигнорировал вопрос, сложив бумаги в сумку. Он посмотрел на Харпера.

— Национальная гильдия недовольна происходящим в Атланте. Сегодняшнее собрание определит, какие меры стоит принять на будущее.

— Черт бы тебя побрал, — шрам Харпера чуть не разошелся, — какие еще меры?

— Возможная смена лидера, — отрывисто бросил Нортруп. — И своего приятеля вы не пропихнете.

С отвращением покачав головой, Стюарт что-то пробормотал на родном языке.

Нортруп встал.

— Собрание сегодня в пять. Сообщите всем. Если они не придут, вас выкинут из Гильдии.

Райли потянулась за лицензией в рюкзаке, чтобы бросить этому ублюдку в лицо. Ей хотелось этого так сильно, что она не была уверена, сможет ли остановиться. Бек перехватил ее руку и сжал.

— Нет. Ничего у них не выйдет, — шепнул он. — Мы будем бороться.

Нортруп косо взглянул на Райли.

— Вы получили предупреждение, юная леди. Убедитесь, что соблюдаете его.

Стюарт не вышел его провожать.

Когда дверь захлопнулась, Бек взревел.

— Вот ублюдок, — он выпустил руку Райли. — О чем они думают, черт возьми?

— Это наша вина, девочка, — проговорил Стюарт. — Внимание Международной гильдии поглощает Европа, им не до нас. Национальная гильдия поставила себя выше нее. Они забыли свою историю. Забыли, что существуют благодаря нам.

— Пора напомнить им.

— Пожалуй, что так.

— Я не могу пользоваться магией, — невыразительно произнесла Райли. — Все, что я могу – это ловить Первачей и Двоек. На это я не проживу.

— Дело ясное, что они хотят вывести тебя из игры, вопрос только – зачем. — Стюарт перевел взгляд на Харпера. — В других городах тоже проблемы с этими людьми, верно?

Харепер кивнул.

— Каждый звонок иногородним мастерам превращается в бесконечное шельмование.

Райли уставилась на свои руки. Национальная гильдия продолжила выискивать причины не давать ей ранг мастера. Или выгнать. Все, над чем она трудилась, висело на волоске.

— Райли? — позвал Бек.

Когда она не отреагировала, он легонько коснулся ее руки. Она посмотрела на него и встала.

— Я... схожу наверх. Мне надо...

Выступили слезы, и она, не желая показывать их другим, выбежала из комнаты.

 

***

Бек застонал, представляя, как ей сейчас больно. Ему хотелось пойти за ней, но сначала надо было узнать расстановку сил.

— Что, черт возьми, происходит?

— Дело не только в магии, — ответил Харпер. — Гильдия Сан-Франциско три года сотрудничала с ковеном ведьм, но Национальная и слова не сказала.

— Проблема в Райли, — понял Бек.

— Вероятно, — Стюарт нахмурился. — Пол не давал Национальной гильдии поблажек. Он не раз указывал на их дурацкие правила, естественно, им это не нравилось. Подозреваю, это они перенесли на его дочь.

— Она дала им карты в руки, — заметил Харпер.

— Ты винишь ее? — возмутился Бек.

— Нет, но она незаурядный ловец, от этого люди вроде Нортрупа и нервничают. Как много ты знаешь ловцов, убивших Архидемона? Не особо много.

— Думаете, они в курсе ее экскурсии в Ад? — спросил Бек.

Стюарт покачал головой.

— Мы удостоверились, чтобы это не вышло за пределы Ватикана, уж эти люди знают, как хранить тайну веками. Национальная гильдия знает о сделке Пола с Люцифером. А также я проверил, что они в курсе, что он освободился от Ада. И Райли в том числе.

— Им известно, что она встала на сторону Ори в битве против Сартаэля.

— К несчастью, этому слишком много свидетелей.

— У нас есть еще потенциальная проблема. Прошлым вечером Райли вошла в Общество заклинателей, — сообщил Бек. — Вопрос времени, когда об этом узнает Национальная.

Стюарт кивнул.

— Она написала мне. Морт предупреждал меня об этом, если мы хотим продолжить ее тренировки.

— Не могу сказать, что в восторге от ее занятия, но это явно не бревно в глазу, пока не мешает ей работать ловцом, — признался Харпер. — Думаю, надо подать Национальной гильдии веревку, чтоб сами повесились. Так оно и будет в конечном итоге.

— Согласен, — поддержал его Стюарт. — У Пола были опасения, не сойдут ли они с дорожки. Самое время приглядеться.

— Может Нортруп или кто-то из них работает на Ад? — предположил Бек.

— Или... посмотрим под другим углом, — Стюарт устроился поудобнее. — Когда я вернусь в Шотландию, то стану мастером в этом регионе. Если Райли уедет из страны, чтобы сохранить работу, что сделаешь ты?

— Не знаю. Возможно, попрошу Гильдию перевести меня.

— Я так и думал.

Бек непонимающе моргнул.

— В чем проблема? Мактавиш просто переведет нового Великого мастера на мое место.

— Так-то оно так, да вот этого мастера не учил Пол Блэкторн. А его жена не интересуется магией.

— Она остановила Армагеддон, — заметил Бек.

— В точку. У Люцифера свой резон ставить на город. Он что угодно сделает, чтобы выкурить вас отсюда. Вопрос чести.

— А Райли между тем собирается на ловлю без сфер, — проворчал Бек, тряхнув головой. — Это слишком опасно. Когда Ад обнаружит, что она беззащитна...

— Хорошо, что ты приехал, парень. Береги ее, пока мы работаем над этим.

— Если не выйдет?

— Тогда дочь Пола упустит шанс пойти по его стопам, — ответил Стюарт. — Этот раунд за Люцифером.


 

Глава двенадцать

Бек легонько постучал в дверь райлиной комнаты на третьем этаже. Никто не ответил, и он вошел. В постели, как он думал, ее не оказалось. Она куталась в толстое одеяло в своей башенке. Глаза покраснели, в руках скомканный платок.

Бек прикрыл дверь и сел рядом с ней на диван. Что сказать? Он знал, как сильно она хотела стать мастером и почтить таким образом память отца. Гильдия же пыталась уничтожить всё, над чем она трудилась.

Райли высморкалась и уставилась на него.

— С самого первого дня, когда отец учил меня ловле, я знала, что стану мастером. Все равно, что бы ни говорили всякие Макгвайеры, я стала бы как Пол Блэкторн. Вот кто я, а они все испортили.

Плечи задрожали, когда заструились слезы. Бек обнял ее, почувствовав, как от слез промокла рубашка. Его инстинктом было защитить ее вовсе не потому, что она слабее его. Райли была ровней. Он уложил бы демона ради ее безопасности. Но как бороться с беспощадной бюрократией, грозившей жизни любимой женщины?

— Ты всегда стремилась стать мастером, но способна на большее. Ты способна на всё, чего только пожелаешь, Райли. Всё. Знаю, это разбило тебе сердце, но оно может стать началом чего-то нового.

Она нахмурилась.

— Ты говоришь мне прекратить сражаться с этими ублюдками?

— Не говори так. Мы сразимся с ними, как туго нам бы не пришлось, но выиграть не сможем. Одна битва – еще не война. Ты не бесхребетная девчонка, которая сдается. Ты пойдешь своим путем и установишь свои правила. — Он поцеловал ее в лоб. — Я буду с тобой весь твой путь.

Она фыркнула.

— Ничего кроме ловли я не знаю.

— Сейчас может и нет, но ты учишься магии, учишься всевозможным штукам. Не позволяй этим людям сломить твой дух, слышишь? Если они это сделают, то выиграют.

Она коснулась его щеки.

— Ты ведь всегда будешь со мной?

Он кивнул.

— Вот почему им не сломить нас. Мы надерем зад.

— Всё или ничего? — спросила она. — Как тогда, когда мы сражались с Сартаэлем?

— Всё или ничего. — Это единственный путь.

Война еще не закончена.

 

***

Комната встреч была битком набита; распространился слух, что сегодня произошло нечто из ряда вон, и пропуск будет иметь серьезные последствия. Райли знала, что парням не придется по вкусу такая тактика запугивания. Учитывая напряжение в комнате, любая искорка спровоцирует взрыв.

Нортруп сидел впереди со Стюартом и Харпером. Судя по жалобам собравшихся, ловцы знали, кто он такой и не приветствовали его. Райли подумала, что Нортруп даже не заметил этого. Или ему было все равно.

Бек наклонился и прошептал:

— Это касается не только тебя. Последние несколько лет между нашей Гильдией и Национальной затягивается конфликт. Для них это способ развязать его.

Вероятно, этим он хотел приободрить ее, но не вышло.

Джексон, выглядевший ошеломленным, занял свое место на сцене. Он окликнул по приказу сбор, а затем представил Нортрупа. Тот поднялся на сцену и обратился к собравшимся:

— Как заметил мастер Джексон, я из Национальной Гильдии. До нас дошли жалобы на происходящее в вашей Гильдии и мы решили удостовериться в них поближе. — Он тряхнул бумагой. — По сравнению с прошлым годом, количество исчадий ада в городе значительно выросло. Вы подверглись нападению демонов и воспользовались поддельной святой водой. Откровенно говоря, нас интересует, как местное руководство дошло до этого.

— Какого черта это значит? — выкрикнул какой-то ловец. — Вина за святую воду не наша.

Нортруп не обратил на его слова никакого внимания.

— Первым делом: подмастерье Реммерс, ваша заявка на мастера была одобрена.

Раздались поздравления. Райли улыбнулась, пусть и сердце ее болело. Реммерс просиял, затем бросил на нее обеспокоенный взгляд.

Она ответила ему жестом:

— Иди ты!

Он улыбнулся в ответ.

— Твой черед.

«Нет ».

Когда гам стих, Нортруп продолжил.

— Подмастерье Блэкторн уведомили об отклонении ее заявки на мастера.

— Что? С какой стати? — спросил кто-то.

— Она не пригодна, потому что мы узнали о её тесных связях с ведьмами и некромантами.

— С каких это пор это считается преступлением? — возмутился Бартон.

Нортруп пригвоздил его взглядом.

— По причине своего поведения Блэкторн приказано разорвать все контакты с колдунами этого города.

— Давно пора, — буркнул МакГвайер.

Этот комментарий не удивил ее.

— Она находится на полугодовом испытании с запретом использования любой формы магии, в противном случае у нее отнимут лицензию.

За последним заявлением последовала мертвенная тишина.

— Как ей заниматься ловлей без сфер? — спросил Реммерс. — Это невозможно, в таком случае она труп.

Нотруп бросил на него взгляд.

— Надо было думать, прежде чем нюхаться с торговцами мертвечиной и бесовками.

«Бесовками? Хорошо, что ведьмы его не слышали».

Реммерс встал.

— С чего вас взволновало, как мы ловим демонов?

— Это дело уровня Национальной гильдии, а те, кого это не устраивает, могут отдать мне свои лицензии.

— Господи, — произнес кто-то. — Вот так вот?

— Вопрос не закрыт, — провозгласил Джексон. — С чего вас это взволновало? Пока демоны ловятся и город в безопасности, это наше дело, как выполнять работу.

— Я ожидал большего от мастера, но мы видим, руководство здесь стоит сменить. — Он смерил Райли взглядом: — Ну так что? Как поступим? Будешь на испытательном сроке?

— Прости, Принцесса, — тихо проговорил Бек.

Райли поднялась, но ее даже не колотило. Слишком зла она была.

— Если я подчинюсь вашему правилу, никто не пойдет со мной на ловлю, потому что я не смогу обеспечить должную поддержку. Если пойду в одиночку, меня либо сожрут, либо убьют. Но если воспользуюсь одной из сфер, как любой другой ловец, то подставлюсь. Самая что ни на есть «Уловка-22».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: