Отчим хмыкнул, но приказ не отменил. Слуги обошли комнату, заглянули за комод, кресла. Один даже полез под кровать.




Распахнутое окно дышало вечерней прохладой. Издалека, набирая силу, доносился звон церковных колоколов Сан-Джакомо Ди Риалто, что звучали только на закате. Я кинула взгляд на свечу. Время истекло, медлить не было смысла. Огонь, давно прирученный, вспыхнул в ту же секунду, яростно вгрызаясь в фитиль. Загорелась еще одна свеча, еще. Огненные блики заиграли на острие ножа, брошенного по соседству с серебряными гребнями и ниткой речного жемчуга, отразились в зеркале изящного трюмо. Раньше, когда только проснулся Дар, я могла часами разглядывать вощеную нить свечи, уговаривая показаться стихию. Теперь же - один лишь взгляд, и она послушно исполняла мою волю.

Пора! Подошла к окну, собираясь закрыть ставни. Мельком взглянула на темную гладь Большого канала, на которую мерцающей дорожкой ложился свет городских фонарей. В соседских особняках зажигали лампы. Чуть поодаль дома отчима, по ту сторону Большого Канала, стоял дом бойа - городского палача. Сосед уже вернулся домой - на втором этаже горел свет, бросая отблески на стены из красного кирпича, цветом походившие на запекшуюся кровь. Я по привычке перекрестилась. Защити Святой Малахия от такой участи, не дай бог нарушить законы Венецианской Республики!

С трудом отвела взгляд от страшного дома. Собиралась уже затворить ставни, как заметила черную гондолу с позолоченной резьбой на корме и темным бархатом сидений. Узнала ее сразу - лодка принадлежала синьору Ансельмо де Эбре, чей роскошный четырехэтажный особняк в готическом стиле стоял напротив нашего дома. В стене над балконом была высечена фаза "Non Nobis Domine" - "Избави нас Господь" - девиз канувшего в лету Ордена Тамплиеров. Поговаривали, семья Эбре участвовала во всех крестовых походах. Хотя не думаю, что имели в виду молодого синьора Ансельмо, который мог участвовать разве что в походе в Оперу, у стен которой частенько видела его в окружении дам сомнительной репутации.

Было уже почти восемь, значит хозяин, как обычно, соизволит отправиться в "Ла Финестру", где сегодня давали "Венценосного". Пел походивший на чернокудрого ангела знаменитый венецианский сопранист Джордано. От звуков дивного его голоса душа покидала мое тело и парила в запредельных высях, где трепетала, созвучная каждой ноте. Я была готова слушать его вечно. Жаль, что представления так быстро заканчивались, и слуги тут же сопровождали в ставший мне тюрьмой дом, вернее, мою комнату на третьем этаже. Хорошо хоть театр не был под запретом!

Чуть правее особняка де Эбре находилось трехэтажное кирпичное здание муниципального склада зерна, всегда заполненное после страшного голода, случившегося два года назад. Последние две зимы его двери были распахнуты для простых горожан. Слишком уж сильный шел снег, холодало настолько, что дома покрывались льдом, а потом сверкали, как зеркала. Плавали лишь небольшие лодки, с которых сбивали лед молотками. С материка почти никто не мог прорваться, чтобы подвезти провизию. Цены на еду взлетели так высоко, что, казалось, достигли престола Отца нашего Небесного.

Когда же в марте пришла оттепель, случилась новая беда: Венецию затопило. Вода поднялась так высоко, что залила первые этажи домов и продолжала прибывать, грозя утопить Жемчужину Адриатики в морской пучине. Великий Дож обратился за помощью к магам Воды на континенте, умоляя спасти город, потому что собственная Гильдия Огня не справлялась с вышедшей из-под контроля стихией. Соседний магический клан не отказал гордым Венецианцам. Простояв неделю, "высокая вода" спала. В церквях отслужили молебны за здравие Великого Дожа и магов из Гильдии Воды, век бы их не видать!..

Я закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Внутри зародился привычный гнев, в крови просыпалась магия. Ведь мне пророчили одного из них в мужья! Меня, Агнесс Ортего, выдавали замуж за мага Воды! Как такое возможно, если в венах течет Огонь? Мне, приемной дочери патриция Венецианской республики Гвидо Джакомо, сочетаться браком с голландцем?! Пусть он богат и знатен, но венецианцы всегда смотрели свысока на тех, кто родился на континенте. Мысль о замужестве не укладывалась в голове, ядом растекалась по крови, отравляя и так непростое существование.

Все из-за отчима! Гвидо Джакомо славился на всю Венецию деловой хваткой. Ему принадлежали два торговых дома рядом с Пьяцеттой, и он сноровисто находил покупателей на любой товар. Вот и на меня тоже... нашелся купец. Я знала имя жениха и сомнительные подробности брачного договора, потому что залезла в письменный стол отчима. Оказалось, мой жених - Великий Магистр Гильдии Воды, а сумма, которую свихнувшийся маг обязывался выплатить после свадьбы, поистине сумасшедшая!

Каждый раз, вспоминая кругленькое число, меня начинало тошнить от нехорошего предчувствия. Продали, не продешевили! Как на такое пошла Гильдия Огня, ведь без их согласия не обошлось?! Зачем магистру Воды жена, чья стихия - Огонь? Неужели не понимает, что наша семейная жизнь окажется короткой и мучительной - как у страдальцев, заразившихся чумой? О чем он думал, когда ставил размашистую подпись на брачном договоре?! Быть может, посчитал, что наш союз послужит примирению Гильдий? Покарай его Святой Малахия за такие мысли! А если Святой откажется, я сама стану орудием мести!

Пусть я не собиралась выходить замуж за лорда Рикара де Балайи, но свадьба накатывала прибоем, приносила волны тревоги и отчаянное желание, чтобы происходящее оказалось дурным сном. Казалось - проснусь, и все исчезнет... Ничего подобного! Присутствовать на церемонии бракосочетания собирались знатнейшие венецианские семьи, а также представители Гильдии Огня. Отчим ходил, выпятив грудь и распушив перья, словно любимый павлин Великого Дожа. Каждое утро надевал длинную черную мантию до полу, украшенную бархатным боа, напоминая домашним, что его имя вписано в Золотую Книгу знатных семей Венеции, а теперь, после нашей свадьбы, он купит особняк около площади Сан-Марко, с видом на Дворец Дожей.

К огорчению отчима, Великий Дож Паскуале Чиконья все никак не давал согласия посетить кафедральный собор Сан-Пьетро ди Кастельо, где состоится венчание, но Гвидо не терял надежды. Под его мрачным взглядом по дому, словно пчелы, носились слуги. Горничные оттирали несуществующую грязь. Краснодеревщики меняли мебель на первом этаже, пострадавшем от наводнения. Бригада плотников чинила пристань. Давно пора, но отчим всегда отличался прижимистостью, а тут раскошелился и даже купил новые лодки для торжественного выезда.

Армия швей, под надзором моей матери и тетушки Джулии - сестры отчима, полной, краснолицей дамы пятидесяти лет, давно уже овдовевшей, но не терявшей надежды выйти замуж, - шила наряды к свадьбе. Тетушка тайком пыталась выбелить волосы, прихорашивалась, завистливо косилась на мои медового цвета пряди. В ход шла бытовая магия, маски из глины, солнечные ванные и даже ослиная моча. Все бесполезно. Знала бы Джулия, что я посветлела из-за другого и ослиная моча тут ни при чем!

Если слуги носились весенними пчелами, то я ползала как сонная муха. Дневная суета порядком меня утомляла, а по ночам я не спала из-за дурных предчувствий. Зря так долго выждала, надо было сбежать до того, как лорд Рикар де Балайи появился в городе! Теперь это сделать оказалось намного сложнее. Отчим, словно читая мои мысли, усилил надзор. Днем с меня не спускали глаз, а на ночь так и вовсе учитель магии, вернее, надзиратель, приставленный Гильдией, закрывал охранными заклинаниями окна и двери.

Правда, я давно уже распутала его магические плетения, но решила дожидаться ответа Армана, моего сводного брата, которому отправила записку через верную кухарку. У меня даже было место, где спрятаться - у бабушки, в Тоскане. А через год, когда мне исполнится девятнадцать, я бы получила наследство покойного деда. Поэтому ждала, считая дни. Но вместо этого дождалась лорда Рикара де Балайи!

Его неожиданное появление взволновало всех до нервных колик. Брачный контракт был подписан пять лет назад, от него все это время не было ни слуха, ни духа, а тут раз, и - объявился. Сразу после Пасхи! Учитель изящных манер в день официального знакомства с женихом чуть не довел меня до слез своими придирками. Из-за этого у него лопнула пряжка, поддерживающая полосатые штаны, как раз когда он показывал "па" нового танца. Мне тут же влетело от учителя магии. Несильно, потому что с утра тот успел попробовать сладкого крепленого вина с Крита, что наливали на кухне.

Затем прибыла армия портных с белыми и малиновыми звездами на одеждах - отличительными знаками своей гильдии, взяла меня в плен, чтобы замучить насмерть примерками. Тетя Джулия не отставала - читала нотации и лупила по спине и рукам тростью, порядком обгоревшей. Я же стояла ровно и вредила исподтишка. Пусть докажут, что рукав ее платья занялся под моим взглядом, а не от того, что она слишком близко подошла к свече. Зато она как визжала - бальзам на душу! Потушили быстро: в доме привыкли бороться с огнем.

Мать, как всегда, молчала. Кажется, она потеряла ко мне интерес ровно в тот день, когда от чумы умер отец. Мне исполнилось восемь, но в городе я не жила. Венеция вымирала, и меня от греха подальше отправили к бабушке в Тоскану. Когда забрали - как раз через пять лет, - мама изменилась. Я пыталась сломать стену ее безразличия, но не смогла. Затем поняла - ее поработил новый муж, подчинил своей воле, лишив интереса к жизни. Мама, когда-то сильная ведьма, обеспеченная вдова - ведь мой родной отец тоже был патрицием! - покинула Гильдию Огня. Вела хозяйство в доме, где магия была под запретом, и пыталась как можно меньше попадаться Гвидо на глаза.

Помню, я поклялась себе, что никогда не выйду замуж... за такого! Это была страшная-престрашная клятва, которую мы придумали в детстве с Арманом. Нарушивших ждала смерть от божественного проклятия, а если Бог промедлит, тогда от язв и нашествия слизняков прямо в кровать.

Арман, где же ты?! Мне так тебя не хватает!

Наконец, наступил вечер, и в дом пожаловал лорд Рикар де Балайи. Я вела себя ниже травы, тише воды, не демонстрируя характер. Смущенно потупилась, когда нас представили, изобразила книксен, затем просидела весь вечер, делая вид, что меня здесь нет. Умерла и похоронена в светлом платье, которое на меня старательно напяливали горничные за час до этого и зашнуровали лиф так, что едва могла дышать.

Нет, все же кое-как дышала, дожидаясь, когда жених перестанет проедать меня взглядом. У лорда Рикара оказались синие, словно летние воды Адриатики, глаза, затягивающие в омуты, пугающие неестественной глубиной. Худое, хищное лицо мага Воды с немного искривленным носом, прямым подбородком и черными волосами хранило непроницаемое выражение. Одет был в черное. Широкие штаны до колена, кожаные сапоги, застегнутый наглухо, под самую шею камзол, словно магистр боялся, что апрельские ветра, приходящие с запада, продуют его насквозь.

Лорд Рикар казался молодым, не старше тридцати, но я знала, что ему тридцать три. Вдовец из Амстердама, удостоился титула Великого Магистра в столь юном возрасте. Похвально, но мне было все равно. В гости он пожаловал не один. Пришел в сопровождении слуг и пажей, как и положено. Привел друга-испанца, дона Мигеля Руиса, мага Земли, который показался мне крайне неприятным типом. Как по-другому? Венеция всегда была территорией Гильдии Огня. Этим магам повезло, что их пустили на наши земли! Времена, к сожалению, менялись. Для Гильдий это означали мирные договора, для меня - свадебное платье, висевшее в спальне отчима под семью замками, так как боялись, что могу с ним что-то сотворить. Правильно боялись!

Я сидела за столом, опустив глаза, иногда бросала быстрые взгляды на мужчин. Посматривала то на жениха, то на черноволосого смуглого дона, которого ситуация, кажется, забавляла. Он не уставал расхваливать гостеприимство нашего дома, а также удивительную красоту венецианских женщин. Комплименты доставались в основном мне. Покарай его Святой Малахия, почему он на меня так смотрит?!

Лорд Рикар тоже выглядел озадаченным и не спускал с меня взгляда. Могу представить! Ведь на ранних портретах невеста была жгучей брюнеткой, теперь же оказалась синеглазой и с волосами цвета меди. Расстроенный Гвидо, наверное, испугавшись, что жених разорвет брачный договор из-за несоответствия оригинала с портретом, уверял, что дети иногда светлеют.

Я знала, почему это произошло, но разглашать детали не собиралась. Пусть думает, что хочет. Да, дети иногда светлеют... Хотя то, что я давно не ребенок, магистр определил быстро. Взгляд то и дело задерживался на выставленных напоказ новым платьем округлых формах, отчего я смущалась пуще прежнего. Так и просидела весь обед, не притрагиваясь к еде, опустив взгляд, наглухо отгородившись в мыслях от окружающего мира. Детально изучила плетение нитей на белой парадной скатерти с кружевами мастериц с острова Бурано. Не хватало, чтобы жених ее прочел мои мысли, ведь говорят, что маги Воды - отличные менталисты! От дона Мигеля, владеющего магией Земли, тоже непонятно, чего ожидать. Рассказывали, что маги этой Гильдии понимали язык животных и птиц, а еще общались с загробным миром и поднимали из могил мертвых. Ужас, да и только!

Откинув странные мысли, уставилась в свою тарелку. К еде я так и не притронулась, прислушивалась к беседе. За столом говорили на итальянском, так как с венецианским диалектом гости оказались незнакомы. Маг иногда о чем-то спрашивал меня резким голосом, с заметным акцентом жителей материка, на что я отвечала невпопад, пока он не оставил меня в покое. Может, разочаруется и уберется восвояси, решив, что невеста - дура, и это не отражено в брачном договоре? Похоже, что нет! Ведь сумму-то он заплатил немалую.

Наконец, лорда Рикара отвлекли, и он перестал мучить меня вопросами. Спасибо Гвидо, который завел бесконечный разговор об успешной внешней политике обожаемого дожа. Я быстро сунула столовый нож в рукав платья. Арман далеко, значит придется выбираться самой.

Вскоре мужчины встали, чтобы отправиться в зал, куда подавали граппу для улучшения пищеварения. За обедом же, затянувшимся почти до заката, отчим расщедрился на красное тосканское двенадцатилетней выдержки, которое хранил для особых случаев. Женщин ждал музыкальный салон. Посетовав на усталость, я выразила скромное желание провести вечер перед свадьбой в молитвах и размышлениях. Появились лакеи, готовые сопроводить меня в комнату на втором этаже. Лорд Рикар дернулся было что-то сказать, но я потупилась, а затем и вовсе сбежала.

Старый маг, науськанный отчимом, на этот раз провозился с охранными заклинаниями дольше, чем обычно. Наконец, еще раз проверив окна и двери, зыркнув на скромную меня, замершую рядом с нишей с иконами и образами, ушел. Раздался звук поворачиваемого ключа в замке, тяжелые шаги по лестнице, затем услышала его зычный голос, подзывающий гондольера. Если бы отчим знал, на что способна ведьма, пусть еще неинициированная, имея в запасе лишь нож и свечи, вряд ли бы спокойно распивал граппу с гостями!

Пора! Захлопнув ставни, села напротив зеркала. Я вовсе не собиралась сбегать, потому что придумала кое-что другое. Для ритуала понадобились свечи, блюдце с водой, нож и кровь. Поцеловала ладанку с изображением Святого Малахии - четырнадцатого апостола, принесшего магию в мир; повернула лик святого к груди. Не стоит ему смотреть, как я обращаюсь к темной магии!

Часть заклинания помнила из бабушкиной книги, часть придумала сама, когда ворочалась без сна ночи напролет. Главное, превратить мысль в твердое намерение, говорила старая ведьма. Уж кому я доверяла, так ей!

Больше всего на свете хотела, чтобы жених бросил меня у алтаря на глазах у самого Великого Дожа Паскуале Чиконья. Тогда отчиму ничего не останется, как отправить меня, опозоренную, к бабушке в Тоскану. Там бы я дождалась наследства и Армана, который любил меня так же сильно, как я его.

Для этого есть подходящее проклятие - Венец Безбрачия, с которым невозможно вступить в брак. Бабушка показывала, как выглядит эта жуть в ауре у кухарки. Бедняжку бросили трое мужчин, хотя от каждого у нее было по ребенку. Я собиралась обойтись без детей, надеясь, что Великий Магистр сбежит раньше, чем его нога коснется ступеней кафедрального собора на острове Сан-Пьетро. Конечно, лорд Рикар мог почувствовать произошедшие в невесте перемены, что-то заподозрить, но вряд ли у него найдется время пристально разглядывать будущую супругу в свадебной суете! А что до меня...

Я любила Армана и была готова ради него на все. На проклятие, на побег, на позор... А он? Мы оба понимали, что в Венеции нам не место. К тому же пожениться здесь не могли, даже тайно. Ведь за такое нас ждала смерть. За кровосмешение - Арман считался моим братом - сжигали заживо на площади Сан-Марко, между двумя колоннами Пьяцетти. Венецианские законы суровы, и никто не говорит, что справедливы. С этой мыслью резанула ножом по пальцу. Реальность больнее! Я не собиралась сдаваться. Сначала разберусь с неугодным замужеством, затем отправлюсь к бабушке. Туда приедет Арман и заберет меня. Бабушка снимет проклятие, я получу наследство, мы сбежим во Францию, поженимся и будем счастливы всю оставшуюся жизнь. По-другому никак!

Взглянув в зеркало, увидела бледное свое отражение, казавшиеся рыжими медовые пряди волос и странно потемневшие в сумраке комнаты глаза. Уже готовилась произнести слова заклинания, ожидая, что оно отразится от зеркальной поверхности и вернется ко мне, навсегда избавив от лорда Рикара, но тут услышала звук ключа, поворачивающегося в замке. Как же не вовремя!

Глава 2

Я выплеснула воду из блюдца, затем сунула нож в ящик стола. Свечи... Пусть горят! С чего бы мне сидеть в темноте? Или лучше добежать до кровати и притвориться спящей? Тут раздался стук в дверь, затем она и вовсе распахнулась, пропуская вовнутрь лорда Рикара. Великий Магистр окинул комнату взглядом, замер на секунду, уставившись на свечи подле зеркала. Глаза сузились, словно он что-то пытался разглядеть в воздухе, пропитанном запахом горячего воска и тонкого аромата ладана из ниши с образами. Как знала, надо было затушить!..

Тут в комнату вошел отчим, за ним - двое лакеев. В дверном проеме толпились слуги, среди которых мелькнуло яркое платье тети Джулии. Рассматривать не стала - я пятилась от магистра, который решительным шагом сокращал расстояние между нами.

- Что... Что вы здесь делаете? - запинаясь, спросила у него. Куда же мне смотреть? Мужчине в лицо? Упаси бог встретиться с пронзительным взглядом! В ноги? Уставилась на черные мужские сапоги. - Вы не должны находиться здесь в такое время, - сказала им. - Это неприлично, в конце концов!

Пусть завтра должна стать женой лорда Рикара, а сзади толпятся родственники и слуги, его появление совсем некстати! Вовсе не из-за ложной скромности - меня прервали под конец ритуала, когда почти произнесла слова заклинания. Они вертелись на языке, жалили рот, словно ядовитые гады, пытаясь вырваться наружу.

- Это я хочу узнать, что здесь происходит? - раздался возмущенный голос отчима, прежде чем лорд Рикар объяснил свое вторжение. - Что за магические штуки, я тебя спрашиваю?! - Гвидо указал на композицию из свечей и белого фарфорового блюдца, что украшала изящное трюмо.

Я промолчала, так и не придумав, что ему ответить. В нашем доме магию не жаловали, да и учителю не понравилась бы ее темная часть. "Не навреди ближнему твоему, если он не пытается тебя прикончить", - один из законов Гильдии. Я не собиралась никому вредить, только самой себе.

Посторонившись, пропустила магистра к зеркалу, уставилась в пол, разглядывая едва различимый цветочный орнамент паркета голландских мастеров. Перевела взгляд на подол платья с едва заметной вышивкой и носки собственных туфель, мысленно пытаясь усмирить проклятие, что проедало меня изнутри.

- Обыщите комнату! - приказал отчим. - Здесь есть посторонний!

- С чего вы взяли? - тоскливо пробормотала в ответ.

- Это излишне, - подал голос магистр после того, как осмотрел зеркало и предметы около него. - Здесь никого нет.

- Вы же сами сказали! - возмутился отчим.

- Я ошибся. Слишком сильное изменение магического потока, - произнес лорд Рикар, и я поняла, что он обращался ко мне. - На порядок выше того, что в силах создать неинициированная и необученная стихийная ведьма, какой вы являетесь. Теперь вижу, насколько был неправ.

Отчим хмыкнул, но приказ не отменил. Слуги обошли комнату, заглянули за комод, кресла. Один даже полез под кровать.

- Сожалею об этом, - негромко произнес магистр. - Я подумал, что кто-то пытается причинить вам вред.

- Вам показалось, - вежливо ответила ему, кусая губы, едва сдерживаясь, чтобы не кинуться к зеркалу. Когда же они выйдут из комнаты и оставят меня в покое?! - Я всего лишь забавлялась с Огнем.

Глупая я ведьма, почему не дождалась, пока магистр покинет дом?! Тогда бы и затеяла ритуал. Сейчас же внутри, словно кислота, плескались слова заклинания, грозя вырваться наружу.

- Хорошие у вас забавы, - тем временем продолжал магистр. - Подозреваю, одно из высших проклятий. Очень на него похоже.

Я молчала. Он вновь повернулся к зеркалу, замер, будто пытаясь прочесть ответ в неясном племени свечей. Неужели увидит след незаконченного заклинания?! Отведи Святой Малахия! Бросив быстрый взгляд на фитиль, я погасила первую свечу, вторую, последнюю. Слуги принесли с собой лампы, поэтому мы не остались в кромешной темноте. Но и так я едва различала стоящего напротив мужчину, слышала чужое дыхание и то, как размеренно бьется его сердце.

- Все же не могу разобрать, что это такое, - пожаловался он. Насмехается?! - Не моя стихия, да и похоже на женские штучки, которые не люблю.

- Кто бы сомневался, - пробормотала в ответ, чувствуя, что сейчас не выдержу и роковые слова сорвутся с губ.

- В комнате никого нет! - доложили слуги.

Отчим хмыкнул недовольно. Могу представить: отвлекла от гостей и выпивки! Жаль, что он меня терпеть не мог. Ведь Арман так походил на отца - высокий, статный, с широкими плечами и тонкой талией. Правда, в черных кудрях Гвидо уже появилась седина, глаза привычно щурились, словно он пытался в каждом обнаружить изъян.

- Кого же вы хотели проклясть, моя дорогая? - с интересом спросил магистр. - Раз здесь никого не было!

От его слов заклинание, которое я почти усмирила, очнулось, будто услышало свое имя, и вновь попыталось вырваться на свободу. Это просто невыносимо! Если не завершить ритуал, мне станет совсем худо. Может, сдаться и произнести последние слова, направив их... На кого? На магистра? На отчима? Cлуг? Паскуале, Антуана? Бросить в пространство, пусть судьба распорядится, на кого попадет? Не могу я так! Да и лорд Рикар не позволит.

Кинулась к зеркалу. Мне не хватило лишь нескольких секунд, чтобы... Тут магистр поймал меня за руку. Вывернулась, но он оказался быстрее. Схватил за другую, дернул на себя. Я очутилась в кольце чужих рук, больно стукнувшись подбородком о мужское плечо.

- Успокойся, дорогая! - шепнул мне в волосы. Ненавижу! Сзади послышалось возмущенное сопение отчима, который, подозреваю, не понимал, что происходит. - Что это за штука? Не узнаю рисунка заклинания.

Конечно, не узнает, ведь половину я выдумала сама!

- Отпустите меня! - взмолилась я. - Оно предназначалось не вам!

- Вы хотели проклясть себя, я уже догадался. Интересный способ избежать брака. Вы ведь этого добиваетесь, дорогая Агнесс?

- Никакая я вам не "дорогая"! А вы просто... Чурбан из гильдии Воды! - воскликнула я, вырываясь из его рук, которые, словно корабельные канаты, спокойно выдержали мой шторм.

- Я не позволю вам причинить себе вред, - заверил меня лорд Рикар.

О, Святой Малахия, не видать мне зеркала! Кажется, я сейчас потеряю сознание, а потом и вовсе умру на руках магистра Гильдии Воды от собственного же проклятия. Какая невероятно глупая смерть!

- Мне кажется, что вы не в силах совладать с тем, что пробудили, - раздался над ухом встревоженный голос лорда Рикара. - Агнесс, посмотрите мне в глаза!

Я зажмурилась. Никогда в жизни!

- Сейчас же произносите завершающую формулу! - приказал он.

- И не подумаю!

- Не тяните, - маг схватил меня за плечи и встряхнул. - Заканчивайте чертов ритуал! Прокляните меня, пока эта штука вас не убила!



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: