— Ты какой-то нервный, — сказал Тритон.
Дио оглянулся на открытый шкаф и винные бутылки внутри. Может, этому есть простое объяснение. Петли на двери могли быть неисправны и открываться при малейшем сквозняке в комнате. Видимо, так оно и было.
— Я просто вздрогнул, когда дверь распахнулась. А ведь к ней никто не прикоснулся.
— Я её открыл.
Дио повернул голову к Тритону:
— Ты не трогал эту чертову штуку.
Тритон обменялся взглядом с Софией. Затем он поставил на стол тарелку, которую держал в руках.
— Ладно. Я не трогал. Сейчас. Что ты из себя строишь? Никто, кроме нас троих, не может видеть мою силу. Даже Зевс не стал бы возражать. Так что лучше скажи мне прямо сейчас, что происходит. — Он взглянул на свою жену. — Ты заставляешь Софию волноваться.
Слова Тритона заставили мозг Дио напрячься. «Силы? Зевс? О чем это он говорит? Этот человек действительно его друг? Что, если он какой-нибудь псих? Мог ли он действительно доверить ему свою тайну и признаться, что потерял память? Что, если этот парень просто наговорил ему всякой чепухи, потому что знал, что Дио не сможет ни подтвердить, ни опровергнуть её?»
— Я жду.
Дио увидел нетерпение в глубоких синих глазах Тритона. Но за этим скрывалось что-то ещё: беспокойство. Именно это заставило его заговорить.
— У меня амнезия.
На мгновение воцарилась тишина, а потом Тритон расхохотался. София присоединилась к нему, но Дио не видел в этом ничего смешного.
— Я не знаю, кто я такой.
Тритон подавил смех.
— Молодец, Дио! Я почти поверил. Но, как мы оба знаем, боги не могут потерять свою память.
— Даже я это знаю, — добавила София с ухмылкой.
— Боги? Говорю вам, я потерял память. Однажды ночью меня избили, и когда я пришел в себя, то не мог вспомнить ничего из того, что было до той драки. Спроси мою невесту. Она подтвердит это, если ты мне не веришь.
|
Внезапно Тритон и София перестали смеяться и обменялись встревоженными взглядами.
— Дио, у тебя нет невесты. Если ты не обручился за последние пять дней, конечно же.
Паника обрушилась на него. Должно быть, Тритон ошибается. Может, он и не был таким уж близким другом.
— Ты ошибаешься. Ариадна — моя невеста. Мы помолвлены уже несколько месяцев. — Он не собирался отказываться от нее.
— И как ты узнал об этом, если действительно потерял память? Видишь, твоя история не клеится. Даже Эрос мог придумать что-нибудь получше.
Дио понятия не имел, кто такой Эрос, но сейчас это не имело значения.
— Мне сказала Ари. Она сказала, что мы помолвлены уже несколько месяцев. — На самом деле Ариадна сказала, что они встречались семь месяцев, прежде чем обручиться, и он забыл спросить её, как давно состоялась помолвка.
Тритон покачал головой:
— Брось это, Дио. Давай поедим. Я умираю с голоду. — Он вышел из кухни. Дио последовал за ним по наружной лестнице в сад, где под большим зонтом был накрыт стол. В нескольких футах от него стояло барбекю.
— Ты должен мне поверить. Единственная причина, по которой я сейчас здесь, это то, что я нашел приглашение на свадьбу от вас двоих. Подумал, что вы можете помочь мне узнать, кто я такой.
Тритон поставил тарелку с сырыми морепродуктами рядом с грилем и поднял крышку.
— Отлично. Я подыграю тебе. Хочешь узнать, кто ты?
Дио нетерпеливо кивнул.
— Да. Я знаю только то, что нашел в своей квартире. В моих водительских правах написано «Дионис Теос».
|
Тритон усмехнулся:
— Вполне подходящее имя, которое ты выбрал для своих смертных похождений: бог Дионис.
— Что ты подразумеваешь под смертными похождениями? И что насчет бога?
— Ты. — Тритон ткнул пальцем в грудь Дио. — Ты — Дионис, бог вина и экстаза. Теперь доволен? Мы можем закончить эту нелепую игру?
— Но это не игра! — Дио провел рукой по волосам. — Как мне объяснить вам, что я ничего не понимаю из того, что вы мне говорите? Почему ты смеешься надо мной? Если мы действительно друзья, то почему ты не можешь сказать мне правду?
За его спиной София закончила накрывать на стол ещё одно место.
— Он сказал тебе правду, Дионис. Ты должен знать, что лучше не обвинять Тритона во лжи.
Дио повернулся к ней и заметил её обеспокоенный взгляд. Может, она сжалится над ним, если он будет умолять достаточно долго.
— София, мы ведь друзья, правда?
Она кивнула и села за стол. Дио присоединился к ней.
— Тогда, может быть, ты просто выслушаешь меня?
— Да, хорошо.
— Не подыгрывай ему, — предупредил Тритон, укладывая рыбу на гриль.
— Посмотрим, что он скажет. Продолжай.
— Спасибо. Итак, как я уже сказал, в баре была драка...
— Похоже на правду, — перебил его Тритон.
София бросила на него слегка укоризненный взгляд, на что Тритон просто пожал плечами.
— Меня избили, и я, должно быть, потерял сознание и, возможно, упал на что-то, и ударился головой. Когда очнулся, понятия не имел, кто я и что произошло. К счастью, со мной была моя невеста — Ариадна. Она залатала меня и отвезла домой. Если бы её там не было, то я бы даже не узнал, где живу.
|
Дио улыбнулся про себя. Боги, он был так благодарен ей за заботу.
— Итак, я знаю о себе лишь то, что Ари помогла мне вспомнить. Она убедилась, что мой босс знает, что я нездоров.
У Софии отвисла челюсть.
— Твой босс? Дио, у тебя нет работы.
— Конечно, я работаю. Я официант в маленьком ресторанчике в центре города. Он называется...
— Официант? — Тритон подошел к столу, держа в руке щипцы для барбекю. — Ты работаешь официантом?
Дио кивнул, но в то же время смутился. Признав это, он почувствовал себя ничтожеством.
— Прямо сейчас, да. Но думаю, может быть, я могу найти что-то другое. Ну знаешь, какую-нибудь работу менеджера. Не знаю.
— Расскажи мне все. Чем ты занимался в последние несколько дней? — с любопытством спросил Тритон.
— В основном работал. Последние пару дней мне приходилось работать и в дневную, и в вечернюю смену. Сегодня я работал только в дневную смену, поэтому и смог заглянуть к вам.
Тритон посмотрел на Софи:
— Думаю, он говорит правду.
— Боюсь, что так, — согласилась она.
— Это плохо.
Дио поднял руки.
— А что плохого в том, что я говорю правду?
— Скажешь ему, или я сама? — спросила София.
— Agapi mou, думаю, что для этого нужно больше деликатности, чем есть у меня, — признал Тритон и вернулся к барбекю, чтобы снять рыбу с гриля.
София взяла Дио за руку и сжала её.
— Если то, что ты говоришь, правда, то думаю, что мы столкнулись с большой проблемой. То, что сказал тебе Тритон, — правда: ты бог вина и экстаза, и если ты потерял память и не можешь выполнять свои обязанности бога, то в этом мире будет дисбаланс. Виноград погибнет, а вино превратится в уксус. Мы должны заставить тебя вспомнить, кто ты.
Тритон поставил тарелку с жареными морепродуктами на середину стола и сел.
— Я не смог бы объяснить все лучше.
Дио покачал головой. Он был богом? Невозможно.
— Богов не существует. — Они что, были наркоманами?
— Существуют. Но смертные об этом не знают.
— Тогда кто же вы? — бросил вызов Дио, всё ещё не в состоянии переварить информацию. Должно же быть какое-то другое объяснение.
— София — смертная, но я — бог мореплавателей и моряков. Мой отец — Посейдон.
Имя казалось знакомым, но Дио списал это на то, что он, вероятно, изучал мифологию или историю. Учитывая, что он говорил по-гречески, не было ничего необычного в том, что он узнал это имя.
— Извини, Тритон, но я не верю ни единому твоему слову. Это невозможно. Я был сильно избит и потерял память. Это все, что я знаю. Но я не бог.
Тритон положил на тарелку несколько кусочков рыбы и креветок и принялся за салат.
— Накладывай.
Дио наполнил свою тарелку и начал есть. То, что он не поверил в истории, которые эти двое рассказывали ему, еще не означало, что он не хотел есть.
— Когда тебя избили, твое лицо было помятым? — спросил Тритон.
Дио посчитал этот вопрос очень странным, но тем не менее ответил на него.
— У меня был опухший глаз, разбитая губа и несколько синяков.
— А на следующее утро? — Тритон подмигнул жене. — Дай угадаю: твое лицо выглядело идеально.
Дио откинулся на спинку стула и уронил вилку на тарелку.
— Откуда ты знаешь? — Затем он наклонился вперед и снова взял вилку. — Полагаю, все было не так плохо, как думал вначале. Наверное, я быстро выздоравливаю. — Именно это он и сказал себе в тот день, хотя ситуация и показалась ему странной.
— Боги исцеляют любые раны за несколько часов. По крайней мере, это говорит мне о том, что твои божественные силы всё ещё целы и не пострадали от амнезии.
Конечно, это всё объясняло, но Дио не показалось это доказательство весомым.
— Возможно. Но также я могу быть просто обычным человеком, который быстро выздоравливает.
— Хочешь доказательств?
— Неужели ты думаешь, что я поверю в твою фантастическую историю без доказательств? — Дио сунул в рот еще один кусок кальмара и принялся жевать. — Кстати, очень вкусно.
— Сам поймал сегодня утром.
— Ты рыбак?
— Я дайвер, — ухмыльнулся Тритон.
София хихикнула:
— Тритон любит ловить рыбу вручную.
Дио был уверен, что это очередная небылица. Эта парочка с каждой минутой становилась всё наглее со своими сказками.
— Конечно.
— О, мы забыли про вино, — вдруг вспомнила София. — Тритон, сходишь?
— Его должен был принести Дио, — возразил Тритон.
Дио отодвинул свой стул. Разве не считается невежливым со стороны хозяина позволять гостю приносить вещи? Он уже собирался встать, когда Тритон схватил его за руку, удерживая на месте.
— Не вставай. Просто возьми бутылку.
Дио в замешательстве уставилась на него.
— Именно это я и собирался сделать. Так что, если ты не возражаешь. — Он бросил острый взгляд на руку Тритона, которая всё ещё сжимала предплечье Дио.
— Используй свою силу. — Тритон быстро оглядел сад. — Мы одни. Это безопасно.
— Какую силу? — Дио надоела эта шарада.
— Ты можешь вызвать бутылку. Просто представь, что она здесь, и вино появится.
— Я не могу просто пожелать чего-то и... — Дио замолчал. В ночь после пьянки он захотел поесть и неожиданно обнаружил на кухне блюдо с деликатесами. Неужели это все-таки сделал он? Не было ли это галлюцинацией?
— Ты помнишь...
Слова Тритона вырвали Дио из мыслей.
— Нет, не помню, но несколько дней назад произошло нечто странное. Мне хотелось поесть. И мне показалось, что я видел, как появилась еда. Но это не могло быть правдой. У меня было похмелье, и мне привиделись всякие вещи...
— Ты вызвал её, не зная, что делаешь. Сделай это сейчас. Достань нам эту бутылку, потому что мне, например, сейчас нужно выпить. — Тритон ещё раз ободряюще ему кивнул.
— Это не сработает. — Несмотря на свои слова, Дио попытался выполнить просьбу Тритона. Он вспомнил о бутылке французского шардоне, которую видел на кухне, и представил её на столе.
Вдруг из ниоткуда воображаемая бутылка внезапно появилась прямо перед ним. Дио отшатнулся, но рука Тритона удержала его на месте.
— Вот дерьмо! Неужели это сделал я?
Тритон ухмыльнулся, обнажив белые зубы:
— Теперь ты мне веришь?
Был ли у него выбор?
— Вот дерьмо! Я действительно бог?
Глава 20
Дионис наблюдал, как Тритон расхаживал по своему особняку на третьем этаже гостиницы. София оставила их наедине друг с другом, сама же пошла помочь прибывшим гостям. Частная зона была не только современной, но еще теплой и удобной с морской тематикой, которая повторялась во всем особняке. Она была небольшой, но так как пара проводила большую часть своего времени на нижних этажах, ухаживая за гостями, небольшое личное пространство было тем, что нужно.
— Я думаю, мы можем исключить возможность того, что ты потерял память, когда ударился головой.
— Но я сильно ударился, — запротестовал Дио.
— Но этот удар не мог повлечь за собой амнезию. Бог не может просто так пострадать. Мы невосприимчивы к смертельным болезням.
— Но у меня шла кровь. — Разве это не считалось серьезным ранением?
— Мы обитаем в смертных телах, которые функционируют так же, как и любое другое тело. То есть мы истекаем кровью, едим, пьем, у нас растет борода. Но мы можем исцелить тело с помощью наших божественных сил. Любая травма мимолетна, — объяснил Тритон.
— Тогда что со мной не так? — Быть богом — круто, но какой в этом смысл, если он ничего не помнит о своей жизни и о том, на что способен?
— Мы разберемся с этим.
Дио кивнул и потер рукой затылок.
— Каково это, быть богом?
— Тебе нравилось, — усмехнулся Тритон.
Дионис не смог сдержать улыбку.
— Неужели?
— Я не знаю никого, кто так же радовался жизни бога, как ты.
— Бог вина, ха. Ни хрена себе! — Потом он кое-что вспомнил. — Полагаю, это означает, что у меня нет проблем с алкоголем?
— Почему, Аид тебя дери, у тебя должны быть проблемы с ним?
— Ариадна, моя невеста, так думает. Она притащила меня на встречу анонимных алкоголиков на днях и...
Смех Тритона прервал его.
— Ладно, тут есть два огромных просчета: во-первых, тебе не место на собрании анонимных алкоголиков, а во-вторых, у тебя нет невесты.
Дио напрягся.
— Я согласен с тобой насчет встречи анонимных алкоголиков, но мы с Ари любим друг друга.
— Любите друг друга? — Тритон шагнул ближе и покачал головой. — Дио, я твой друг, так что не пойми меня неправильно, но ты никогда никого не любил, кроме себя.
— Не правда! — Он любил Ариадну, и никто не мог убедить его в обратном.
— И я гарантирую тебе, что ты не помолвлен. Кем бы ни была эта Ариадна, уверен, что она самозванка.
Его Ари лгала ему? Нет, Дио не мог в это поверить. Он не хотел в это верить.
— Если ты пытаешься вбить клин между мной и Ари, то мы с тобой не друзья. Ты это понимаешь? — Он свирепо посмотрел на Тритона, намереваясь дать ему понять, что он не откажется от нее. Должно быть, произошло какое-то недоразумение, которое вскоре прояснится.
— Мы дружим с самого детства, и ты позволишь женщине встать между нами? Хочешь, чтобы я рассказал тебе, кто ты? — Тритон не стал дожидаться ответа Дио. — Ты худший бабник, какого когда-либо видел этот мир. Ты еще хуже, чем я был до встречи с Софией. Ты проводишь каждую ночь с другой женщиной. У тебя есть строгое правило не встречаться с женщиной больше одной ночи. Мне продолжать? -
Дио сделал несколько шагов назад, врезался в стену и покачал головой, но Тритон продолжил: — Тебя волнует лишь охота. Как только женщина оказывается в твоей постели, ты сразу теряешь к ней интерес.
— Нет, ты ошибаешься. — Он не хотел быть тем человеком, которого так подробно описал его друг. Он не хотел быть таким придурком.
Тритон грустно улыбнулся ему:
— Дио, ты тот, кто ты есть. Это не значит, что ты не можешь измениться. Но Дио, который был на моей свадьбе на прошлой неделе, соответствует моему описанию. То, что ты говоришь мне о своей невесте, невозможно. Ты не можешь измениться на сто восемьдесят градусов за неделю.
— Но я не ощущаю себя тем, кого ты описываешь. Да, насчет вина, конечно, ты прав. Я чувствую связь с вином. Когда был в винном магазине Ариадны, то чувствовал себя как дома. Я почувствовал, как бутылки заговорили со мной. Это было очень странное чувство. — Дио вспомнил тот момент, когда вошел в магазин и сразу почувствовал свободу. — Но в остальном, извини, остальная часть твоего описания не похожа на меня.
— Если бы ты помнил свою жизнь, то знал бы, что я говорю тебе правду. — Он помолчал, что-то обдумывая. — Мы должны каким-то образом восстановить твою память. Думаю, нам нужна помощь. — Затем он поднял голову. — Гермес, тащи сюда свою задницу. Срочно.
Через мгновение в центре комнаты, словно из ниоткуда, возник человек. Дио почувствовал, как по телу пробежала волна адреналина, а сердце застучало, как отбойный молоток. В один прекрасный день эти парни доведут его до сердечного приступа.
Парень, предположительно Гермес, был одет в самый нелепый наряд, который Дио когда-либо видел: белая струящаяся туника, доходящая до колен и перевязанная золотым поясом. На ногах у него были сандалии. Дио присмотрелся повнимательнее: не крылышки ли у него на них? Он моргнул, заставляя глаза сфокусироваться, но крылья остались там же, где и были, прикрепленные к сандалиям парня.
— Эй, Тритон, Дио, что за срочность? Я даже не успел переодеться.
— У нас проблемы: у Диониса амнезия.
Услышав заявление Тритона, Гермес бросил на Дио удивленный взгляд.
— Ты меня разыгрываешь! — Затем он сделал шаг в сторону. — Это одна из твоих тупых шуток, Дионис?
Тритон покачал головой:
— Нет. Он действительно не знает, кто он такой.
Дио упер руки в бока, раздраженный тем, что его игнорируют.
— Я, вообще-то, тоже тут, ребята.
Гермес бросил на него удивленный взгляд.
— Но в его поведении нет ничего необычного.
Неужели Дио действительно дружит с этим парнем? Он был одет в платье!
— Эй, Дио, я вижу, о чем ты думаешь. Но я — посланник Бога, и это мой наряд. — Он взглянул на свою тунику и сандалии. — Поверь мне, ты тоже не выглядишь более мужественным в своей тунике. — Потом он щелкнул пальцами — и вуаля, Гермес был одет в джинсы и футболку.
Дио снова подпрыгнул.
Вот дерьмо! Вы, ребята, должны прекратить это делать!
Гермес обменялся взглядом с Тритоном:
— Он действительно потерял память?
— Есть идеи, что делать? — спросил в ответ Тритон.
— Ты призвал истинного бога. — Гермес ухмыльнулся. — Полагаю, Дио разозлил одного из олимпийцев и был наказан. Теперь нам просто нужно выяснить, какого именно.
— А кто такой олимпиец? — спросил Дио, чувствуя себя глупо и не понимая, о чем говорит мужчина.
— Бог верхнего уровня, — пренебрежительно ответил он. — Всего нас двеннадцать.
— Я один из них?
Гермес усмехнулся:
— Размечтался. А вот я — да, поэтому, что бы ни сделал с тобой один из других олимпийцев, смогу все исправить. Если только бедный старый отец не приложил к этому руку. Тогда нам крышка.
— О чьем отце ты говоришь?
— О нашем. — Гермес показал на себя, а затем на Дио
— Мы братья? — Дио еще раз окинул взглядом Гермеса. Он был братом парня, который носит крылатые сандалии? Забавно.
— Сводные. — Затем он подмигнул. — И лучшие друзья.
Если честно, то Дио нравился этот парень почти так же сильно, как и Тритон.
— Сколько у меня лучших друзей?
— Трое: Тритон, Эрос и я.
— А этот Эрос, что он за бог? — спросил Дио с любопытством.
Тритон усмехнулся:
— Римляне называют его Купидоном. Он бог любви и, вероятно, занят тем, что стреляет в ничего не подозревающих смертных.
Дионис покачал головой.
— Ребята, я просто в тупике. Хочу сказать, что верю вам. Но это не приближает меня к воспоминаниям о себе прежнем.
Гермес кивнул. Его лицо стало серьезным.
— Хорошо, тогда давайте посмотрим на факты. Тритон, что скажешь?
— Его избили в баре...
— А что еще нового? — прервал его Гермес.
Неужели он действительно постоянно ввязывается в драки в баре? Дио задумался, что же он за человек, если ему постоянно приходится драться и избивать людей, а иногда и самому получать побои. Что он должен был доказывать?
—...а когда он пришел в себя, то уже ничего не помнил. Его так называемая невеста подлатала его.
— Невеста? — Гермес бросил на Диониса ошеломленный взгляд.
Дио пожал плечами, реакция Тритона была такой же.
— Даже не начинай. Тритон уже допросил меня с пристрастием об этом.
— Ладно. Об этом потом. Вернемся к фактам. Я видел тебя в последний раз на свадьбе, и ты рассказывал мне о той цыпочке, которую собирался завалить той ночью.
Он собирался кого-то завалить? Действительно ли он так выразился, или Гермес преувеличивает?
— Но мы с Ари... то есть я не думаю, что стал бы ей изменять. — Одна эта мысль была отвратительна.
Гермес закатил глаза и указал на Тритона.
— Если ты не расскажешь мне все позже, то я сверну ему шею прямо сейчас.
Губы Тритона изогнулись в едва сдерживаемой улыбке.
— Все, что угодно, только придумай, как нам вернуть его к нормальной жизни.
— Нормальной жизни? — запротестовал Дио. — Со мной все хорошо!
— Нет, не хорошо! — сказали мужчины в унисон.
Не обращая внимания на их колкость, Дио спросил:
— Я еще что— нибудь говорил на свадьбе?
— Только то, что собирался бросить девушку, как только поимеешь. — Гермес приложил пальцы к губам. — Хм. Это напомнило мне, что Гера слонялась без дела. — Он посмотрел на Тритона. — Как ты думаешь, она могла подслушать Дио и как-то вмешаться?
— Хм, она ненавидит его всем сердцем — это всем известно. Я бы не стал отрицать её возможной причастности.
Гермес согласно кивнул:
— И как одна из олимпийцев, она обладает достаточной силой, чтобы стереть память Дио, а он ничего не сможет с этим поделать.
— А как насчет других олимпийцев? Там был Зевс.
— Он был слишком занят, пытаясь залезть к Франческе в штаны. Кстати, Посейдон тоже был на твоей свадьбе.
Тритон запротестовал:
— Мой отец никогда бы так не поступил.
— А что насчет Аполлона?
— Он был слишком занят, гоняясь за одной из официанток.
— Ты прав. Я думаю, что наша лучшая ставка — Гера. Если кто-то действительно мстительный, так это она. — Гермес искоса взглянул на Дио. — У нашей мачехи холодное сердце...
— Лучше не говори этого, — посоветовал Тритон. — Нет нужды заставлять её спускаться сюда. Итак, ты в состоянии отменить все, что она могла сделать?
Дио шагнул к Гермесу:
— Ты сможешь?
— Конечно, смогу. — В его голосе звучала уверенность, которая заставила Дио вздохнуть с облегчением. Скоро он вспомнит свое прошлое, и его мир будет исправлен. Тогда ему придется убедить своих друзей в том, что он влюбился, и познакомить их с Ариадной. Все будет прекрасно.
— Ну что, начнем. — Гермес подошел к Дио и остановился в футе от него. Затем положил руки на голову Диониса и закрыл глаза.
Странное ощущение тепла охватило его, когда энергетические щупальца прошли от кончиков пальцев Гермеса к черепу и проникли внутрь. Сначала Дио сопротивлялся вторжению, но успокаивающий голос друга успокоил его.
— Полегче, полегче. Просто прими это.
Дио заставил себя расслабиться и опустил плечи, которые невольно сгорбил. Электрические разряды проникли в его голову и завладели его телом и разумом. Когда темнота угрожала наступить, внезапно появился белый свет и стал отталкивать темноту назад.
Глаза Дио распахнулись.
— Вот сучка!
Глава 21
Дио кипел от гнева:
— Я собираюсь отрубить голову Гере и скормить её горгонам!
— Похоже, это сработало, — ухмыльнулся Гермес. — И большое тебе спасибо, Гермес, за то, что ты восстановил мне память, — сказал он с сарказмом. — Ну, Дио, это очень мило с твоей стороны.
Дио посмотрел на друга, на мгновение забыв о своем гневе. И притянул его в медвежьи объятия.
— Спасибо! Что бы я делал без вас, ребята? — Он посмотрел через плечо Гермеса на Тритона. — Без вас обоих.
— Рад, что ты вернулся. — Тритон улыбнулся ему в ответ
Дио отпустил Гермеса и снова сосредоточился на насущном вопросе.
— Я собираюсь побить Геру! — Он помнил каждую секунду их разговора на парковке, как она упрекала его за то, как он обращался с Ариадной.
Ариадна!
— Вот дерьмо! — Правда врезалась в него, как тяжелый товарный поезд. — Эта коварная... интриганка... лгунья…
— Ты это уже говорил, — заметил Гермес.
— Не Гера! — Дио сделал нетерпеливое движение рукой. — Ариадна. Моя невеста. — Невеста, мать твою! — Я ни с кем, черт возьми, не помолвлен!
— Так я и думал, — согласился Тритон. — Итак, что случилось?
— Она была той, с кем я... ну, ты знаешь... — Дио хотел сказать «переспал», но не смог. Ариадна лгала ему обо всем. Они не только не были помолвлены, но и занимались сексом — довольно умопомрачительным сексом, судя по тому что он теперь ясно помнил, и уж точно не практиковали воздержание, как она заставляла его думать.
Зачем, черт возьми, Ари все это выдумала? Он порвал с ней в ту ночь, так почему же она вообще беспокоит его после этого? Он ушел, потому что ей было лучше без него. По крайней мере, тогда Дио так думал. Но он ошибался. Он уже собирался идти к ней и заставить Ари понять его доводы, когда...
— Она послала за мной этих двух головорезов, чтобы они меня избили. — Зачем она это сделала? Неужели она все это подстроила, чтобы вылечить его и заставить влюбить в себя?
— Кто? Гера? — спросил Гермес.
— Ну же, подумай сам. Ариадна, конечно.
— Твоя невеста тебя избила? — усмехнулся Гермес.
Дио свирепо посмотрел на друга и стиснул зубы.
— Она не моя чертова невеста!
— Но была ею десять минут назад.
Дио бросился на Гермеса, ударил его о стену и схватил за горло.
— Ещё одно глупое слово из твоих уст, и я сотру эту идиотскую ухмылку с твоего лица. Навсегда. — Этого было недостаточно, чтобы побороть противоречивые эмоции внутри. Дио не в настроении оправдывать свои действия перед друзьями.
— Дио, отпусти его, — спокойно сказал Тритон. — Мы все знаем, на кого ты злишься, Дионис, и это не Гермес.
Дио отпустил руки.
— Простите.
Гермес толкнул его и отошел от стены.
— Ты казался мне гораздо милее, когда не помнил, кто такой.
Дио остановился как вкопанный. Правда ли, что он был более приятным парнем во время амнезии? Или Ариадна пыталась превратить его в послушное домашнее животное?
— Если она думает, что может превратить меня в подкаблучника, то её ждет сюрприз, — сказал Дио.
— О ком мы сейчас говорим? — спросил Гермес, поправляя футболку.
— О женщине, которая заставила Дио думать, что он помолвлен, и если я правильно помню, он также сказал, что влюблен в нее. — Тритон небрежно прислонился к оконной раме.
— Чушь собачья! — Дио запротестовал, может, даже слишком громко, пытаясь скрыть чувства за вспышкой гнева. — Я не влюблен в эту коварную, лживую, раздражающую... — чертовски сексуальную, горячую искусительницу… — женщину. — Он снова глубоко вздохнул. — Как она смеет так лгать мне? Что же я такого ей сделал, чтобы оправдать такое коварство? — Он просто кипел от гнева. — О, я устрою ей свадьбу! Но никакого жениха не будет!
Он заметил, как Гермес и Тритон обменялись понимающими взглядами.
— Что?
Гермес прочистил горло:
— Если это та женщина, с которой ты занимался сексом в ночь свадьбы Тритона, то я думал, что ты собирался бросить её на следующее утро.
— Естественно! — У него не было никаких отношений. Все это знали. Маленький комочек вины образовался в его желудке и двинулся выше. Судя по реакции Ариадны на следующий день, он понял, что она ничего не знала. Нет, она предполагала, что у них есть что-то более постоянное.
— Она должна была это понять. — Но в его словах не было убежденности, потому что воспоминания о той ночи терзали его. Он что-то чувствовал рядом с ней. Близость, которой он наслаждался. Тепло, которого ему хотелось ещё больше. Но вместо того чтобы признаться в этом, он уклонился от этих чужих эмоций и бросил её. Каким же бессердечным ублюдком он был!
— Наверное, она решила отомстить тебе, когда поняла, что у тебя амнезия.
Дио медленно кивнул и снова откинулся на спинку дивана. Теперь все это приобретало смысл. Неудивительно, что она не хотела спать с ним.
— Она сказала мне, что мы воздерживаемся от секса.
Тритон и Гермес резко повернули головы и недоверчиво уставились на него.
— Воздерживаетесь? — эхом отозвались они.
Дио мрачно кивнул:
— Пока я был без памяти, она пыталась убедить меня, что мы договорились не заниматься сексом, пока не поженимся.
— Хитрая! — Гермес хлопнул себя по бедру.
— Если это не наказание, то я не знаю, чем еще это может быть. — Тритон не смог сдержать усмешки.
— Думаю, она уже достаточно повеселилась. — Гермес сел в кресло напротив Дио, положил ноги на кофейный столик и сказал: — На самом деле я не могу её винить.
— А я могу? — Дио склонил голову набок. — А то, что она сказала мне, что я работаю официантом в ресторане? Ты хоть представляешь, как это тяжело? Мои ноги ужасно ноют!
— Ты? Официантом? Я должен это увидеть! — Затем Гермес взглянул на Тритона. — Мне нравится эта женщина. Она мне очень нравится!
— На чьей ты, черт возьми, стороне? — Разве его так называемые друзья не должны были встать на его сторону? Ари унизила его, а Тритон с Гермесом просто посмеялись над ним.
— Послушай, Дио — спокойно сказал Тритон. — Давай просто оставим все это позади. Я позвоню Эросу, а потом мы проведем приятный вечер и просто посмеемся над всем этим. Все вернулось на круги своя.
— Серьезно? — Неужели эти двое ничего не поняли? Ничего не вернулось в прежнее русло. Женщина, в которую он считал себя влюбленным, была лгуньей и обманщицей. Она подшучивала над ним и посмеивалась за его спиной — вероятно, вместе с Натали из ресторана. Она ведь должна была участвовать в этом, чтобы притвориться, что Дио там работает. И они ожидали, что он просто отпустит это?
— Я не могу. У меня вечерняя смена в ресторане.
У Гермеса отвисла челюсть.
— Разве не ты только что распинался о том, как ненавидишь эту работу? Кроме того, ты же бог. Зачем тебе работать?