На каком расстоянии в местах пересечения пластов угля, склонного к самовозгоранию, вскрывающие горные выработки должны быть обработаны в обе стороны герметизирующим инертным материалом, исключающим проникновение воздуха к угольному массиву?
| На расстоянии 5 метров |
| На расстоянии 4 метров |
| На расстоянии 3 метров |
| На расстоянии 2 метров |
Начало формы
В какие сроки изолируют отработанные участки?
| Определенные техническим проектом и (или) проектной документацией |
| В течение одной рабочей смены |
| В течение одной рабочей недели |
| В течение одного месяца |
Конец формы
Начало формы
Кем определяется периодичность проведения визуального осмотра и инструментального контроля герметичности изолирующих сооружений?
| Техническим руководителем (главным инженером) шахты |
| Начальником службы охраны труда и промышленной безопасности |
| Специалистом, ответственным за производство работ |
| Руководителем горнодобывающей организации |
Начало формы
Что из перечисленного не соответствует требованиям, предъявляемым к пожарно-оросительному трубопроводу (ПОТ)?
| Подземный пожарно-оросительный трубопровод должен обеспечивать подачу воды на тушение пожара и устройство водяных завес на пути его распространения в любой точке горных выработок шахты в соответствии с проектом противопожарной защиты (ППЗ) |
| Минимальный диаметр ПОТ должен составлять100 мм |
| Диаметр ПОТ принимают в соответствии с ППЗ |
| Пожарный трубопровод можно использовать для откачки воды и проведения других работ |
Конец формы
Конец формы
Начало формы
Кем принимается решение о разработке оперативных планов тушения подземного пожара?
| Ответственным руководителем работ по ликвидации аварии |
| Командиром аварийно-спасательной части |
| Командиром пожарного расчета, прибывшего к тушению пожара |
| Начальником службы охраны труда и промышленной безопасности |
Конец формы
Начало формы
В соответствии с какими документами проводятся локализация и тушение подземного пожара после его обнаружения?
| В соответствии с ПЛА и оперативными планами тушения подземного пожара |
| В соответствии с проектом тушения, согласованным с аварийно-спасательной частью |
| В соответствии с проектом противопожарной защиты (ППЗ) |
| С ПЛА и ППЗ |
Конец формы
Начало формы
При какой скорости фильтрации воздуха через угольный массив эндогенная пожароопасность массива, риск возникновения и развития очагов самонагревания угля оцениваются как весьма опасные?
| Менее 0,001 м/с |
| Более 0,001 м/с |
| Менее 0,002 м/с |
| Более 0,002 м/с |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью должен проводиться контроль температуры для угольного массива, находящегося в опасном и весьма опасном состоянии, при наличии в нем воздухоподающих выработок?
| Не реже одного раза в месяц |
| Не реже двух раз в месяц |
| Не реже одного раза в три месяца |
| Не реже одного раза в шесть месяцев |
Конец формы
Начало формы
В течение какого времени должна проводиться дальнейшая проверка состава рудничного воздуха (отбор проб) в случае выявления при ее проведении ранних признаков самонагревания угля?
| В течение первых 6 часов с периодичностью не более 2 часов |
| В течение первых 12 часов с периодичностью не более 3 часов |
| В течение не менее 2 суток с периодичностью не более 12 часов |
| В течение первых суток с периодичностью не более 6 часов |
Конец формы
Начало формы
Какое мероприятие должно проводиться с целью контроля эндогенного пожара в угольной шахте?
| Проверка состава рудничного воздуха |
| Измерение температуры и влажности рудничного воздуха |
| Измерение температуры воды |
| Определение плотности потока радона в поверхностном слое |
| Должны проводиться все перечисленные мероприятия, включая геофизические исследования |
Конец формы
Начало формы
Какой из приведенных параметров не является признаком эндогенного пожара в угольной шахте?
| Повышение температуры угля |
| Уменьшение влагосодержания в рудничной атмосфере |
| Совместное присутствие водорода, радона и непредельных углеводородов выше фоновых значений в шахте и в приповерхностном слое земли |
| Повышение температуры воды и воздуха |
Конец формы
Что из перечисленного не входит в объем диспетчерского контроля подземных объектов в системе централизованного контроля и управления пожарным водоснабжением угольной шахты?
| Пожарные резервуары и пожарные насосы |
| Околоствольный двор |
| Наклонные выработки, выходящие на поверхность |
| Узлы редуцирования в сети пожарно-оросительного трубопровода (ПОТ) |
Начало формы
В каком месте очистного забоя должны устанавливаться измерительные приборы системы централизованного контроля и управления пожарным водоснабжением?
| Перед отверстиями сети пожарно-оросительного трубопровода (ПОТ) на горизонт |
| На напорных трубопроводах |
| На конце сети ПОТ: на вентиляционном штреке, не далее 100 м от забоя; на конвейерном штреке, не далее 50 м от забоя |
| На конвейерном штреке, не далее 70 м от забоя |
Конец формы
Начало формы
В течение какого времени должны заполняться водосборники главного водоотлива при максимальном притоке воды?
| Не менее чем за 4 часа |
| Не менее чем за 3 часа |
| Не менее чем за 2 часа |
| Не менее чем за 1 час |
Конец формы
Начало формы
В течение какого времени должны заполняться водосборники участковых водоотливов при максимальном притоке воды?
| Не менее чем за 4 часа |
| Не менее чем за 3 часа |
| Не менее чем за 2 часа |
| Не менее чем за 1 час |
Конец формы
Начало формы
В течение какого времени подача каждого насоса или группы одновременно работающих насосов, не считая резервных, должна обеспечивать откачку максимального суточного притока воды?
| Не более чем за 20 часов |
| Не более чем за 21 час |
| Не более чем за 22 часа |
| Не более чем за 24 часа |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью и при каком давлении испытывают на герметичность водоотливные трубопроводы главных водоотливных установок после их монтажа и при эксплуатации?
| Один раз в 5 лет, при давлении, в 1,25 раза превышающем давление, создаваемое насосами при откачке воды |
| Один раз в 7 лет, при давлении, в 1,25 раза превышающем давление, создаваемое насосами при откачке воды |
| Один раз в 5 лет, при давлении, в 1,5 раза превышающем давление, создаваемое насосами при откачке воды |
| Один раз в 7 лет, при давлении, в 1,5 раза превышающем давление, создаваемое насосами при откачке воды |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью проводится инструментальная проверка работоспособности водоотливной установки?
| Не реже одного раза в год |
| Один раз в 1,5 года |
| Не реже одного раза в 2 года |
| Один раз в 2,5 года |
Конец формы
Начало формы
Кого в письменной форме должен поставить в известность главный инженер шахты о затоплении горных выработок шахты?
| Технического руководителя угледобывающей организации и главного инженера смежных шахт |
| Только главных инженеров смежных шахт |
| Командира профессиональной аварийно-спасательной службы |
| Руководителя территориального органа Ростехнадзора |
Конец формы
Начало формы
В каком из перечисленных документов должны быть определены границы участков, опасных по прорыву воды (опасные зоны)?
| В техническом проекте и (или) документации по ведению горных работ на участках |
| Только в документации по ведению горных работ на участках |
| В техническом проекте и (или) проектной документации |
| В плане горных работ |
Конец формы
Начало формы
Кого должен поставить в известность персонал при появлении в горных выработках проводимых в границах опасных зон, признаков возможного прорыва воды?
| Технического руководителя шахты |
| Горного диспетчера |
| Руководителя территориального органа Ростехнадзора |
| Командира профессиональной аварийно-спасательной службы |
Конец формы
Начало формы
При каком инкубационном периоде уголь считается весьма склонным к самовозгоранию?
| При инкубационном периоде менее 50 суток включительно |
| При инкубационном периоде от 50 и до 80 суток включительно |
| При инкубационном периоде более 80 суток |
Конец формы
Начало формы
В какой период времени после обнажения угольного пласта должен происходить отбор пробы угля?
| Не более чем через 24 часа после обнажения угольного пласта в месте отбора пробы |
| Не более чем через 20 часов после обнажения угольного пласта в месте отбора пробы |
| Не более чем через 12 часов после обнажения угольного пласта в месте отбора пробы |
| Не более чем через 5 часов после обнажения угольного пласта в месте отбора пробы |
Конец формы
Начало формы
Какие параметры должна иметь проба угля?
| Пробы отбираются массой не менее 4 кг, размер кусков угля в пробе 30-50 мм |
| Пробы отбираются массой не более 4 кг, размер кусков угля в пробе 80-100 мм |
| Пробы отбираются массой не менее 2 кг, размер кусков угля в пробе 30-50 мм |
| Пробы отбираются массой не более 2 кг, размер кусков угля в пробе 80-100 мм |
Конец формы
Начало формы
На каком расстоянии должны отбираться пробы из керна в угольных прослойках и пропластках углистого сланца мощностью более 0,2 м, расположенных в кровле пласта?
| На расстоянии однократной мощности пласта |
| На расстоянии двукратной мощности пласта |
| На расстоянии трехкратной мощности пласта |
| На расстоянии четырехкратной мощности пласта |
Конец формы
Начало формы
При каком выходе керна допускается производить отбор проб при колонковом бурении скважины для определения инкубационного периода самовозгорания угля?
| Не менее 35 % |
| Не менее 50 % |
| Не менее 60 % |
| Не менее 80 % |
Конец формы
Начало формы
Когда проводятся замеры температур на действующих негорящих отвалах?
| 1 раз в год: сентябрь |
| 2 раза в год: май и сентябрь |
| 3 раза в год: май, июль и сентябрь |
| 3 раза в год: май, июнь и сентябрь |
Конец формы
Начало формы
Когда должны проводиться температурные съемки на действующих горящих отвалах?
| 1 раз в год: июнь |
| 1 раз в год: сентябрь |
| 2 раза в год: май и сентябрь |
| 3 раза в год: май, июль и сентябрь |
Конец формы
Начало формы
Когда проводят температурные съемки недействующих горящих отвалов?
| 1 раз в год: сентябрь |
| 1 раз в год: июль |
| 2 раза в год: июнь и сентябрь |
| 3 раза в год: май, июль и сентябрь |
Конец формы
Начало формы
Какие требования предъявляются к выполнению температурных съемок?
| Температурные съемки выполняются одним рабочим, имеющим при себе средства индивидуальной защиты, в присутствии руководителя работ |
| Температурные съемки выполняются не менее чем двумя рабочими, имеющими при себе средства индивидуальной защиты и газоанализаторы |
| Температурные съемки выполняются одним рабочим, имеющим при себе газовый конденсатный термометр, в присутствии наблюдающего лица |
| Температурные съемки выполняются двумя рабочими под руководством ответственного руководителя с использованием газоанализаторов |
Конец формы
Начало формы
При какой максимальной температуре пород разбираемого слоя разрешается производить работы по тушению или разборке горящих породных отвалов?
| Не более 80 °С |
| Не более 85 °С |
| Не более 90 °С |
| Не более 95 °С |
Конец формы
Начало формы
В каком случае отвал может быть отнесен к категории горящих?
| Если на отвале имеется не менее двух очагов горения с температурой пород на глубине до 3,0 м более 80 °С |
| Если на отвале имеется не менее двух очагов горения с температурой пород на глубине до 2,0 м более 70 °С |
| Если на отвале имеется хотя бы один очаг горения с температурой пород на глубине до 2,5 м более 80 °С |
| Если на отвале имеется хотя бы один очаг горения с температурой пород на глубине до 3,5 м более 70 °С |
Конец формы
Начало формы
В каком случае огневые работы в горных выработках должны производиться по наряду-допуску?
| Во всех указанных случаях |
| В случае применения керосинорезов |
| В случае проведения огневых работ в шахтах, опасных по газу и пыли |
| В случае проведения огневых работ в шахтах, опасных по внезапным выбросам угля и газа |
Конец формы
Начало формы
Какие требования предъявляются к электросварщикам для их допуска кпроведению огневых работ в горных выработках и надшахтных зданиях?
| Должны пройти специальную подготовку, иметь квалификационное свидетельство и специальный талон на право производства соответствующих огневых работ |
| Должны пройти специальные теоретическое обучение и стажировку, иметь квалификационное свидетельство |
| Должны пройти целевой инструктаж и получить практические навыки выполнения соответствующих огневых работ |
| Должны пройти производственное обучение и стажировку, иметь разрешение на право производства огневых работ |
Конец формы
Начало формы
В каком случае электрогазосварщики имеют право присоединения и отсоединения от сети электросварочных установок?
| После обучения и присвоения III группы по электробезопасности |
| После обучения и приобретения практических навыков |
| После проведения целевого инструктажа |
| После прохождения стажировки и проверки практических навыков |
Конец формы
Начало формы
Кто дает исполнителям разрешение на выполнение огневых работ?
| Лицо, ответственное за проведение огневых работ |
| Руководитель подразделения, где проводятся огневые работы |
| Специалист по пожарной безопасности |
| Главный механик шахты |
Конец формы
Начало формы
На какое расстояние должны быть убраны до начала огневых работ от места их проведения все воспламеняющиеся материалы (масло, пакля, обтирочные материалы, щепа и т.д.)?
| На расстояние не менее 20 м |
| На расстояние не менее 16 м |
| На расстояние не менее 12 м |
| На расстояние не менее 8 м |
Конец формы
Начало формы
При каком содержании метана в рудничной атмосфере огневые работы должны быть немедленно прекращены?
| Более 0,5% |
| Более 0,4% |
| Более 0,3% |
| Более 0,2% |
Конец формы
Начало формы
Кто должен обеспечить проверку места производства огневых работ в течение 3-5 часов после их окончания?
| Лицо, ответственное за проведение огневых работ |
| Руководитель подразделения, где проводились огневые работы |
| Специалист по пожарной безопасности |
| Руководитель службы охраны труда и промышленной безопасности |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не соответствует требованиям к выполнению огневых работ в горизонтальных и наклонных горных выработках?
| Под свариваемую (разрезаемую) деталь должен быть подложен стальной лист размером не менее 1000x1000 мм, толщиной не менее 1 мм |
| Стальной лист должен быть покрыт слоем песка толщиной 30-50 мм |
| Все деревянные или другие горючие части крепи, армировка и другие сооружения, находящиеся от места ведения огневых работ на расстоянии до 1 м, должны быть защищены стальными листами |
Конец формы
Начало формы
Кто осуществляет руководство огневыми работами в вертикальных стволах шахт, по которым проходит исходящая струя воздуха, осуществляемых в отдельных случаях по письменному разрешению директора или главного инженера шахты?
| Лицо, ответственное за проведение огневых работ |
| Представитель ВГСЧ |
| Руководитель службы охраны труда и промышленной безопасности |
| Главный механик шахты или лицо, его заменяющее |
Конец формы
Начало формы
Когда после проведения сотрясательных взрываний могут производиться огневые работы?
| Не ранее чем через 4 часа |
| Не ранее чем через 3 часа |
| Не ранее чем через 2 часа |
| Не ранее чем через 1 час |
Конец формы
Начало формы
На каком расстоянии должен располагаться переносной ацетиленовый генератор от места выполнения газопламенных работ, открытого огня и сильно нагретых предметов?
| Не менее 10 метров |
| Не менее 8 метров |
| Не менее 6 метров |
| Не менее 4 метров |
Конец формы
Начало формы
Какие требования к транспортировке и хранению наполненных газом кислородных баллонов и баллонов с горючими газами указаны неверно?
| Транспортировка (перевозка) баллонов должна производиться на рессорном транспорте в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами |
| Баллоны для сжатых газов должны иметь остаточное давление не менее 0,5·105 Па, а баллоны для растворенного ацетилена не менее 0,5·105 и не более 106 Па |
| Баллоны с газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других отопительных приборов на расстоянии не менее 0,5 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 3 м |
| Баллоны при работе должны быть закреплены от падения в вертикальном или наклонном положениях и в летнее время защищены от нагрева солнечными лучами |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не входит в обязанности руководителя структурного подразделения, где проводятся огневые работы?
| Назначить ответственных лиц за подготовку и проведение огневых работ из числа специалистов, знающих условия подготовки и правила проведения огневых работ на шахте |
| Организовать контроль за состоянием воздушной среды на месте проведения огневых работ и в опасной зоне и устанавливать периодичность отбора проб воздуха |
| Перед началом проведения огневых работ проверить выполнение разработанных мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском |
| Провести инструктаж исполнителям огневых работ, предусмотренных в наряде-допуске |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного входит в обязанности лица, ответственного за подготовку к проведению огневых работ?
| Организовать выполнение мероприятий, указанных в наряде-допуске |
| Провести инструктаж исполнителям огневых работ, предусмотренных в наряде-допуске |
| Находиться на месте огневых работ, контролировать работу исполнителей |
| Знать состояние воздушной среды на месте проведения огневых работ и в случае необходимости прекращать их |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не входит в обязанности лица, ответственного за проведение огневых работ?
| Провести инструктаж исполнителей огневых работ, предусмотренный в наряде-допуске |
| Проверить наличие квалификационных удостоверений и талонов по пожарной безопасности у исполнителей огневых работ (сварщиков, резчиков), исправность и комплектность инструмента и средств для их выполнения |
| Уведомить руководителя смежного (технологически связанного) подразделения о времени проведения огневых работ, об отключении линий коммуникаций и т.п. |
| Находиться на месте огневых работ, контролировать работу исполнителей |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного входит в обязанности начальника смены (руководителя смены) при подготовке и проведении огневых работ на объекте?
| Записать в журнале приема и сдачи смен о проведении огневых работ на объекте |
| Провести инструктаж исполнителей огневых работ, предусмотренный в наряде-допуске |
| Проверить наличие квалификационных удостоверений и талонов по пожарной безопасности у исполнителей огневых работ (сварщиков, резчиков), исправность и комплектность инструмента и средств для их выполнения |
| Знать состояние воздушной среды на месте проведения огневых работ и в случае необходимости прекращать их |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не входит в обязанности исполнителей огневых работ?
| Ознакомиться с объемом работ на месте предстоящего проведения огневых работ |
| Проводить замеры состояния воздушной среды на месте проведения огневых работ |
| Выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске |
| Тщательно осмотреть после окончания огневых работ место их проведения и устранить выявленные нарушения, которые могут привести к возникновению пожара, к травмам и авариям |
Конец формы
Начало формы
Какие работы относятся к огневым?
| Только производственные операции, при которых применяется открытый огонь |
| Любые производственные операции, связанные с нагреванием материалов, оборудования и сырья |
| Производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение материалов и конструкций |
| Только все виды сварочных и паяльных работ |
Конец формы
Начало формы
Кем определяется расположение постоянных мест проведения огневых работ?
| Командиром профессиональной аварийно-спасательной службы |
| Руководителем шахты |
| Техническим руководителем организации |
| Командиром пожарной части, обслуживающей организацию |
Конец формы
Начало формы
Какие категории по пожарной и взрывопожарной опасности должны иметь надшахтные здания и сооружения шахт, чтобы в них разрешалось оборудование постоянных мест проведения огневых работ?
| Пониженная пожароопасность и умеренная пожароопасность |
| Пожароопасность и умеренная пожароопасность |
| Взрывопожароопасность и пожароопасность |
| Повышенная взрывопожароопасность |
Конец формы
Начало формы
В каких зданиях и сооружениях по категориям пожарной и взрывопожарной опасности оборудуются временные места проведения огневых работ?
| Только вгорных выработках шахт, надшахтных зданиях и сооружениях шахт, имеющих пониженную пожароопасность и умеренную пожароопасность |
| Только в надшахтных зданиях и сооружениях шахт, имеющих пожароопасность и умеренную пожароопасность |
| В горных выработках шахт, надшахтных зданиях и сооружениях шахт независимо от их категории по пожарной и взрывопожарной опасности |
| Только в надшахтных зданиях и сооружениях шахт с пониженной пожароопасностью |
Конец формы
Какие документы оформляются на проведение огневых работ на временных местах?
| Только наряд-допуск на проведение огневых работ |
| Наряд-допуск на проведение огневых работ и план проведения огневых работ |
| Только план проведения огневых работ |
| Распоряжение на проведение огневых работ и план поведения огневых работ |
Начало формы
Кто имеет право оформления нарядов-допусков на проведение огневых работ на временных местах?
| Командир пожарной части, обслуживающей организацию |
| Лица, ответственные за безопасное выполнение работ на предприятии |
| Только технический руководитель организации |
| Только специалисты, входящие в утвержденный руководителем углеобогатительной фабрики (УОФ) перечень |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не входит в перечень мероприятий, которые необходимо выполнить перед началом огневых работ на временных местах?
| Оформить наряд-допуск и составить план проведения огневых работ |
| Провести инструктаж |
| Получить и доставить к месту проведения огневых работ материалы, аппаратуру и оборудование, используемые при проведении огневых работ |
| Подготовить рабочее место к проведению огневых работ |
| Провести медицинское освидетельствование работников |
| Обеспечить меры безопасности, предусмотренные планом проведения огневых работ и нарядом-допуском |
Конец формы
Начало формы
Кем оформляется наряд-допуск при проведении огневых работ работниками подрядных организаций?
| Техническим руководителем организации, в которой проводятся работы |
| Специалистом структурного подразделения подрядной организации |
| Специалистом структурного подразделения организации, в которой проводятся работы |
| Лицом, ответственным за безопасное выполнение работ на предприятии |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не указывается в наряде-допуске на проведение огневых работ на временных местах?
| Лицо, ответственное за подготовку и проведение огневых работ |
| Объем подготовительных работ и последовательность их выполнения |
| Ответственность работников за невыполнение требований безопасности |
| Меры безопасности при проведении огневых работ |
| Порядок контроля состава воздуха рабочей среды и средства защиты |
Конец формы
Начало формы
В скольких экземплярах оформляется наряд-допуск на проведение огневых работ и на протяжении какого срока он подлежит хранению?
| В одном экземпляре и в течение шести месяцев |
| В двух экземплярах и в течение календарного года |
| В трех экземплярах и в течение двух лет |
| В одном экземпляре и в течение месяца |
Конец формы
Начало формы
Что необходимо сделать, если огневые работы не закончены в установленный в наряде-допуске срок?
| Технический руководитель организации продлевает срок проведения огневых работ до полного их выполнения |
| Специалист структурного подразделения, где проводятся огневые работы, выписывает новый наряд-допуск в любом случае |
| Специалист структурного подразделения, где проводятся огневые работы, продлевает срок проведения огневых работ, но не более чем на две смены |
| Специалист структурного подразделения, где проводятся огневые работы, продлевает срок проведения огневых работ, но не более чем на одну смену |
Конец формы
Начало формы
В каком количестве и на какой срок выписывается наряд-допуск на проведение огневых работ, связанных с реконструкцией, капитальным ремонтом, техническим перевооружением и с ремонтными работами, предусматривающими остановку производственного процесса и выполняемыми по графикам производства ремонтных работ?
| Один наряд-допуск на весь срок проведения работ |
| По одному наряду-допуску на каждую смену проведения работ |
| По одному наряду-допуску на каждый календарный месяц проведения работ |
| По количеству временных мест проведения работ на каждую смену проведения работ |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью лица, допущенные к проведению огневых работ на временных местах, должны проходить обучение и проверку знаний в области промышленной безопасности при проведении огневых работ?
| Только при переходе в другое структурное подразделение организации |
| Один раз в два года |
| Один раз в квартал |
| Ежегодно |
Конец формы
Начало формы
В каком случае для проведения огневых работ на временных местах допускается применение оборудования для кислородной резки металлов, работающего на жидком горючем (керосин, бензин)?
| Не допускается ни в каком случае |
| Только в зданиях и сооружениях шахт, имеющих пониженную пожароопасность и умеренную пожароопасность |
| При технической невозможности проведения огневых работ с помощью электросварочного оборудования по решению технического руководителя (главного инженера) шахты |
| Допускается в любом случае наравне с электросварочным оборудованием |
Конец формы
Начало формы
В каких случаях запрещается применение газовой сварки с использованием ацетилена, пропан-бутана и других горючих углеводородов?
| Разрешается в любых случаях |
| В горных выработках, во взрывопожароопасных и пожароопасных надшахтных зданиях и сооружениях шахт |
| Только внутри надшахтных зданий и сооружений шахт |
| Не разрешается в любых случаях |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного запрещается к применению огневых работ на временных местах в любых случаях?
| Электросварочные установки |
| Ацетиленовые генераторы |
| Керосинорезы |
| Сжиженные и сжатые газы |
| Ацетилен в баллонах |
Конец формы
Начало формы
При какой концентрации метана в рудничной атмосфере запрещается проведение огневых работ на временных местах, оборудованных в горных выработках, надшахтных зданиях и сооружениях угольных шахт, опасных по газу и пыли?
| 0,5% |
| 0,4% |
| 0,3% |
| В угольных шахтах, опасных по газу и пыли, запрещается устройство временных мест для огневых работ в любом случае |
Конец формы
Начало формы
В каких местах из перечисленных допускается проведение огневых работ в шахтах, опасных по газу и пыли?
| В закрепленных деревянной крепью и имеющих выход на поверхность вертикальных и наклонных горных выработках |
| В гаражах электровозов во время зарядки аккумуляторов и в течение 30 минут после ее окончания |
| В гаражах дизелевозов и пунктах их заправки дизельным топливом; |
| В стволах шахт, имеющих деревянную обшивку лестничного отделения или деревянные элементы армировки ствола |
| В складах хранения взрывчатых материалов и в пунктах приготовления гранулированных взрывчатых веществ |
Конец формы