На каком расстоянии от забоя в тупиковой выработке должен быть расположен распредпункт?
Не ближе 8 м от забоя |
Не дальше 10 м от забоя |
Не дальше 15 м от забоя |
Не ближе 20 м от забоя |
Начало формы
Какое из приведенных положений не соответствует требованиям по размещению и подключению электрооборудования в тупиковых выработках?
Питание аппаратуры контроля расхода воздуха осуществляется от пускателя вентилятора, а аппаратуры контроля содержания метана - с ввода общего выключателя |
Для подсоединения аппаратуры контроля расхода воздуха, средств автоматики и другого отдельно установленного оборудования в сети напряжением до 42 В необходимо применять тройниковые муфты или другие аналогичные устройства |
Длина кабелей для электрической блокировки исполнительных устройств аппаратуры контроля расхода воздуха с групповыми аппаратами не должна превышать 20 м, если цепь этой блокировки не имеет защиты от замыкания жил |
При применении в качестве группового аппарата и для управления ВМП магнитных пускателей, имеющих блокировочный разъединитель в обособленном взрывозащищенном отделении, автоматические выключатели перед ним не устанавливают, если защита этих пускателей обеспечивается автоматическим выключателем, установленным в передвижных участковых понизительных подстанциях или в распределительных подземных пунктах |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью в угледобывающих организациях главный энергетик шахты разрабатывает и утверждает общую однолинейную схему электроснабжения потребителей напряжением 6000 (10000) В?
Один раз в год |
Два раза в год |
Один раз в полтора года |
Один раз в квартал |
Конец формы
При каком содержании метана перед началом наладки, испытания, ремонта и ревизии коммутационных аппаратов, передвижных трансформаторных подстанций и электроблоков забойных машин проводятся проверка изоляции и поиск повреждений силовых кабелей в горных выработках, по которым они проложены?
Не более 1 % |
От 1,5 % до 2 % |
Не более 2 % |
От 2 % до 2,5 % |
Начало формы
Что из перечисленного допустимо при обслуживании и эксплуатации электрооборудования в шахтах?
Присоединять и отсоединять искроопасные электрооборудование и электроизмерительные приборы под напряжением 42 В и ниже, в шахтах, не опасных по газу или пыли, а также устройства с искробезопасными цепями в шахтах, опасных по газу или пыли |
Изменять заводскую конструкцию и схему электрооборудования, схемы аппаратуры управления, защиты и контроля без согласования с изготовителем |
Проводить оперативное обслуживание электроустановок, не защищенных аппаратами защиты от утечек тока, без диэлектрических перчаток, |
Открывать крышки оболочек взрывобезопасного электрооборудования в газовых шахтах без предварительного снятия напряжения со вскрываемого отделения оболочки и замера содержания метана |
Конец формы
Начало формы
Какое напряжение должно применяться для цепей дистанционного управления стационарными и передвижными машинами и механизмами?
Не выше 42 В |
От 45 до 60 В |
От 75 до 110 В |
От 117 до 220 В |
Конец формы
Начало формы
Какое напряжение должно применяться для ручных машин и инструментов?
Не выше 42 В |
Не выше 60 В |
Не выше 115 В |
Не выше 220 В |
Конец формы
Начало формы
При какой температуре сжатого воздуха тепловая защита подземных передвижных компрессоров сухого сжатия должна отключать компрессор?
При температуре сжатого воздуха выше 182 °С |
При температуре сжатого воздуха 160 °С и выше |
При температуре сжатого воздуха 140 °С и выше |
При температуре сжатого воздуха 120 °С и выше |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не должна обеспечивать система общешахтного аварийного оповещения в горных выработках?
Оповещение об аварии людей, находящихся под землей |
Прием на поверхности сообщения об аварии, передаваемого из шахты по системе телефонной связи |
Ведение переговоров и передачу с автоматической записью на носитель информации указаний, связанных с ликвидацией аварии |
Возможность проведения инструктажей по безопасности работникам шахты |
Конец формы
В течение какого времени резервный автономный источник должен обеспечивать работу устройства связи с сетевым питанием при отключении напряжения питающей сети?
Не менее 3 часов |
Не менее 2 часов |
Не менее 1 часа |
Не менее 0,5 часа |
Начало формы
Что из перечисленного не подлежит заземлению в шахтах, опасных по газу или пыли?
Металлические части электротехнических устройств, нормально не находящихся под напряжением, но которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции |
Трубопроводы, сигнальные тросы, расположенные в выработках, где имеются электрические установки и проводки |
Одиночные металлические воздухопроводы и пневматические вентиляторы |
Металлическая крепь, пожарооросительный трубопровод, нетоковедущие рельсы, металлические устройства для подвески кабеля |
Конец формы
Какая из перечисленных характеристик не обеспечивает надежность болтового соединения заземляющих проводников?
Диаметр зажима составляет не менее 4 мм |
Контактные поверхности - не менее площади шайбы для принятого болта и должны быть зачищены |
Болты и гайки снабжаются пружинными шайбами или контргайками |
Начало формы
В каком из приведенных положений требования по выполнению и размещению главных заземлителей указаны неверно?
Главные заземлители выполняют из стальной полосы (троса) сечением не менее 100 мм2 |
Для главных заземлителей в зумпфе, водосборнике или специальном колодце применяют стальные полосы площадью не менее 0,75 м2, толщиной не менее 5 мм и длиной не менее 2,5 м |
Главные заземлители соединяют с заземляющим контуром околоствольных электромашинных камер и центральной подземной подстанции |
Колодцы для размещения главных заземлителей сооружают глубиной не менее 2 м, крепь колодца делают непроницаемой для контакта воды с горным массивом |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью производят наружный осмотр общей заземляющей сети шахты с измерением общего сопротивления заземляющей сети у каждого заземлителя?
Не реже одного раза в 3 месяца |
Не реже одного раза в 6 месяцев |
Не реже одного раза в 10 месяцев |
Не реже одного раза в 12 месяцев |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью проводят осмотр и ремонт главных заземлителей, расположенных в зумпфе и водосборнике?
Не реже одного раза в 1,5 года |
Не реже одного раза в 12 месяцев |
Не реже одного раза в 10 месяцев |
Не реже одного раза в 6 месяцев |
Конец формы
Начало формы
При какой концентрации метана в месте проведения измерений сопротивления заземления все работы должны быть прекращены?
Более 1% |
Более 0,8% |
Более 0,5% |
Более 0,3% |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью специалист шахты в порядке, утвержденном распорядительным документом руководителя шахты, должен выборочно контролировать головные светильники на шахте?
Не реже одного раза в месяц |
Не реже одного раза в квартал |
Не реже одного раза в полугодие |
Не реже одного раза в год |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью должны осматриваться на шахте все электрические машины, аппараты, трансформаторы и другое электрооборудование механиком участка или его заместителем?
Еженедельно |
Один раз в месяц |
Один раз в три месяца |
Один раз в полугодие |
Конец формы
Начало формы
Каким должно быть сопротивление изоляции работающих в шахте электродвигателей угледобывающих и проходческих машин?
Не ниже 0,5 МОм |
Не ниже 0,4 МОм |
Не ниже 0,3 МОм |
Не ниже 0,2 МОм |
Конец формы
Начало формы
В каком из перечисленных случаев должно производиться измерение сопротивления изоляции электрооборудования и кабелей перед включением?
После монтажа и переноски |
После аварийного отключения защитой |
После длительного пребывания в бездействии |
Во всех перечисленных случаях |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью специально выделенные и обученные работники шахты должны измерять общее сопротивление заземляющей системы?
Не реже одного раза в три месяца |
Не реже одного раза в полугодие |
Не реже одного раза в девять месяцев |
Не реже одного раза в год |
Конец формы
Начало формы
Кто производит еженедельный осмотр рудничного взрывобезопасного электрооборудования?
Лицо, обслуживающее электрооборудование |
Дежурный электрослесарь участка |
Механик участка или его заместитель |
Руководитель электротехнической службы |
Конец формы
Начало формы
Какие мероприятия не проводятся при ежесменном и еженедельном осмотрах рудничного взрывобезопасного электрооборудования?
Проверка комплектности электрооборудования |
Вскрытие электрооборудования |
Осмотр места установки электрооборудования |
Проверка соответствия уровня взрывозащиты электрооборудования месту его установки |
Конец формы
Начало формы
В каком случае проверка уставок максимальной токовой защиты шахтных аппаратов не требуется?
Перед спуском аппарата в шахту |
Перед вводом аппарата в эксплуатацию, если с момента его проверки на поверхности прошло более пяти дней |
В период эксплуатации аппаратов напряжением до 3300 В |
В период эксплуатации аппаратов напряжением свыше 6(10) кВ |
Конец формы
Начало формы
С какой периодичностью должна проводиться проверка уставок максимальной токовой защиты шахтных аппаратов напряжением до 3300 В?
Не реже одного раза в 6 месяцев |
Не реже одного раза в 10 месяцев |
Не реже одного раза в год |
Не реже двух раз в 1,5 года |
Конец формы
Начало формы
С проведением каких мероприятий рекомендуется совмещать по времени проверку максимальной токовой защиты шахтных аппаратов?
С проведением внеплановых восстановительных работ на электрооборудовании |
С ремонтными работами на электрооборудовании |
С проведением плановых наладок и ревизий электрооборудования |
Конец формы
Начало формы
При какой погрешности срабатывания устройства защиты изымаются из эксплуатации?
Более + 3% |
Более + 5% |
Более + 10% |
Более + 15% |
Конец формы
Начало формы
Какое из перечисленных условий безопасного производства работ в электроустановках напряжением 1200 В, расположенных в выработках на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа, указано неверно?
Места производства работ должны находиться не ближе 350 м от действующих забоев пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа |
Выполнение работ производят в смены, когда не ведется добыча угля, не проводятся горные выработки, а также не выполняются противовыбросные мероприятия |
Работы проводятся не ранее, чем через 4 ч после сотрясательного взрывания |
Непрерывный контроль концентрации метана осуществляет специалист участка аэрологической безопасности (АБ). При содержании метана более 0,5% работы прекращают, а напряжение снимают |
Конец формы
Начало формы
В каком случае для защиты магистралей с мощными асинхронными электродвигателями с короткозамкнутым ротором выбираются уставки тока срабатывания реле?
В случае если пусковые токи превышают 600-700 А |
В случае если пусковые токи превышают 430-500 А |
В случае если пусковые токи превышают 300-430 А |
В случае если пусковые токи превышают 260-350 А |
Конец формы
Начало формы
Какую квалификационную группу по электробезопасности должен иметь ответственный руководитель наладочных и других специальных работ, проводимых в электроустановках напряжением до 1200 В?
Не ниже II квалификационной группы |
Не ниже III квалификационной группы |
Не ниже IV квалификационной группы |
Не ниже V квалификационной группы |
Конец формы
Начало формы
Какие мероприятия должны быть предусмотрены для предотвращения прямого контакта обслуживающего персонала с опасными, находящимися под напряжением 3300 В частями забойных машин?
Блокировка защитных крышек, на все время открытия которых оборудование остается обесточенным |
Раздельный монтаж и изоляция цепей напряжением 3300 В и напряжением 1140, 660 В и низковольтных электрических цепей |
Контроль состояния изоляции кабелей в отключенном состоянии посредством ее диагностического тестирования с использованием высоковольтных тестеров, в том числе встроенных в ПУПП или коммутационные аппараты напряжением 3300 В |
Нанесение предупреждающих надписей на крышках и размещение предупреждающих табличек |
Должны предусматриваться все перечисленные мероприятия |
Конец формы
Начало формы
Какой из перечисленных видов работ в электроустановках напряжением 3300 В может выполняться без снятия напряжения?
Установка (замена поврежденных) коммутационных аппаратов, ремонт (восстановление) оболочки кабелей |
Диагностическое тестирование изоляции электрооборудования и кабелей после срабатывания защиты от токов коротких замыканий и утечек (замыканий) тока на землю, а также после установки (замены поврежденных) электрических соединителей и ремонта (восстановления) оболочки кабелей |
Замена блоков управления и защиты, измерительных приборов, предохранителей, сигнальных ламп и т.п. в обслуживаемых отделениях коммутационных аппаратов и распределительных устройств низшего напряжения ПУПП |
Визуальный осмотр всех электрических машин, коммутационных аппаратов, ПУПП напряжением 3300 В, их взрывобезопасных оболочек, кабелей на это напряжение и систем их защиты, заземлений |
Установка (замена поврежденных) электрических соединителей |
Конец формы
Каким должно быть время срабатывания защиты трансформаторов ПУПП напряжением 3300 В и каждого отходящего от них присоединения от токов короткого замыкания?
В пределах 0,2 с |
В пределах 0,5 с |
В пределах 0,8 с |
В пределах 1,5 с |
Начало формы
Какой срок службы установлен для кабелей в условиях шахты?
Не менее 1,5 лет |
Не менее 1 года |
Не менее 10 месяцев |
Не менее полугода |
Начало формы
Какой вид защиты не осуществляется в схеме электроснабжения участка шахты при напряжении 1140 В?
Защита от утечек тока, нулевая и газовая защита |
Защита от токов короткого замыкания и перегрузок |
Защитное автоматически контролируемое заземление |
Защитное зануление |
Конец формы
Конец формы
Начало формы
Каким должно быть общее время отключения сети под действием защиты от токов короткого замыкания?
Не должно превышать 0,1 с |
Не должно превышать 0,12 с |
Не должно превышать 0,15 с |
Не должно превышать 0,2 с |
Конец формы
Начало формы
Какие требования к стажу работы по специальности и группе по электробезопасности предъявляются к механику участка шахты, электроснабжение которого осуществляется напряжением 1140 В?
Стаж работы по специальности не менее одного года и V группа по электробезопасности |
Стаж работы по специальности не менее одного года и IV группа по электробезопасности |
Стаж работы по специальности не менее двух лет и IV группа по электробезопасности |
Стаж работы по специальности не менее трех лет и III группа по электробезопасности |
Конец формы
Начало формы
Какую группу по электробезопасности должен иметь сменный механик участка шахты, электроснабжение которого осуществляется напряжением 1140 В?
IV группу по электробезопасности |
III группу по электробезопасности |
II или III группу по электробезопасности |
III или IV группу по электробезопасности |
Конец формы
Начало формы
Что из перечисленного не входит в компетенцию электротехнологического персонала со II группой по электробезопасности?
Производить дистанционное управление машинами |
Производить операции по отключению и включению машин коммутационными аппаратами с приводом ручного управления с применением диэлектрических перчаток |
Единолично вскрывать оболочки электрооборудования и производить какие-либо работы, связанные с прикосновением к токоведущим частям, независимо от величины напряжения |
Конец формы
Начало формы
Кем выполняются технические мероприятия для обеспечения безопасности перед началом работ по осмотру и ремонту электрооборудования, связанных с вскрытием оболочки и прикосновением к токоведущим частям?
Двумя работниками из числа электротехнического персонала: первый с группой по электробезопасности не ниже IV, второй - не ниже II |
Двумя работниками из числа электротехнического персонала: первый с группой по электробезопасности не ниже III, второй - не ниже II |
Работником из числа электротехнологического персонала с III группой электробезопасности |
Работником из числа электротехнологического персонала с IV группой электробезопасности |
Конец формы
Начало формы
В каких местах предусматривается установка электрических аппаратов, обеспечивающих отключение токов короткого замыкания?
На всех вводных, секционных, резервных и отходящих присоединениях центральной подземной подстанции |
На всех вводных, секционных, резервных и отходящих присоединениях распределительной подземной подстанции |
На ответвлениях от магистрали, а также в конце линий, питающих силовые трансформаторы или другие электроприемники, не имеющие встроенных заземлителей |
Во всех перечисленных местах |
Конец формы
Начало формы
На какое время допускается отключение разъединителей комплектных распределительных устройств (КРУ), если эта операция приводит к нарушению взрывозащиты остающихся под напряжением токоведущих частей разъединителей?
Только на время производства работ по ремонту КРУ |
Только на время включения аварийного резерва электрооборудования |
Не более 1 часа |
Не более 5 часов |
Конец формы
Начало формы
В каком случае разрешается действие автоматического повторного включения (АПВ) после отключения выключателя защитой от токов короткого замыкания?
В случае ложного срабатывания защиты |
В случае отсутствия автоматического включения резерва |
В случае длительных (более 3 минут) перерывах питания |
Действие АПВ после отключения выключателя защитой от токов короткого замыкания запрещается во всех случаях |
Конец формы
Начало формы
Какую величину не должна превышать мощность короткого замыкания в подземной сети шахты?
50 МВА |
75 МВА |
90 МВА |
100 МВА |
Конец формы