Химическая номенклатура
подразделяется на:
1.Названия химических элементов
2.Названия кислот
3.Названия оксидов
4.Названия солей
Названия химических элементов
Латинские названия химических элементов – это существительные среднего рода II склонения.
Исключение: Sulfur,uris n – сера (по склонению)
Phosphorus, i m – фосфор (по роду)
Химические символы происходят от латинских названий элементов, но некоторые элементы в зарубежных фармакопеях называются иначе: Na – Sodium, Hg – Mercurium, K – Potassium, Sb – Antimonium. Отдельные элементы (фтор, магний) имеют два латинских названия.
Химическую символику элементов разработал шведский химик Я. Берцелиус (1779-1848). В качестве символа была предложена первая или две первые буквы латинского или греческого названия.
Лат.название | Символ | Русск. Название | Происхождение названия |
Aluminium | Al | Алюминий | От слова alumen- квасцы |
Argentum | Ag | Серебро | От слова arguo- делаю ясным |
Arsenicum | As | Мышьяк (т.е. мышиный яд) | Возможно, от греч.arsen- сильный (яд) |
Aurum | Au | Золото | Древнелатинское |
Barium | Ba | Барий | От минерала барита, греч.barys –тяжелый |
Bismuthum | Bi | Висмут | Немецкого происхождения |
Borum | B | Бор | От слова borax- бура |
Bromum | Br | Бром | От греч.bromos –зловонный |
Calcium | Ca | Кальций | От лат.calx –известняк |
Carboneum | C | Углерод | От лат.carbo –уголь |
Chlorum | Cl | Хлор | От греч.chloros –зеленый |
Cuprum | Cu | Медь | От названия острова Кипр |
Ferrum | Fe | Железо | Древнелатинское |
Fluorum | F | Фтор (от греч. разрушающий) | От названия минерала флюорита |
Iodum | I | Йод | От греч.iodes- фиолетовый |
Hydrogenium | H | Водород | От греч.hydro - вода+ genes –производящий |
Nitrogenium | N | Азот | От греч.nitron- природная соль, селитра + genes |
Oxygenium | O | Кислород | От греч.oxy- кислый + genes |
Hydrargyrum | Hg | Ртуть | От греч. hydor-вода, жидкость + argyros-серебро; «жидкое серебро» |
Kalium | K | Калий | От арабск.al-qali –зола растений, щелочь |
Lithium | Li | Литий | От греч.lithos - камень |
Magnesium seu Magnium | Mg | Магний | От названия местности в Малой Азии |
Manganum | Mn | Марганец | От итальянского manganese |
Natrium | Na | Натрий | От арабск.natron –сода, от греч. nitron |
Phosphorus | P | Фосфор | От греч.phos –свет +phoros –несущий |
Plumbum | Pb | Свинец | Древнелатинское |
Silicium | Si | Кремний | От лат.silex – твердый камень |
Stibium | Sb | Сурьма | Древнелатинское |
Sulfur | S | Сера | Греческого происхождения |
Thallium | Tl | Таллий | От греч.thallos –зеленая ветвь (по цвету) |
Zincum | Zn | Цинк | Немецкого происхождения |
|
От наименований химических элементов прилагательные НЕ образуются.
В словосочетаниях на латинском языке названия химических элементов выполняют роль несогласованного определения.
Названия хим. элементов пишутся с прописной буквы.
Задания по теме:
I.Перевести словосочетания:
1.Цинковая паста в вощеной бумаге
2.Свинцовая вода в склянке
3.Серая ртутная мазь
4.Красный фосфор
5.Белый мышьяк
6.Порошок осажденной серы
7.Осадочная ртуть
II. Перевести словосочетания, дифференцируя
rectificatus, a, um – для жидких компонентов
depuratus, a, um – для твердых компонентов:
1.Очищенная сера
2.Очищенные порошки
3.Очищенные растворы
4.Очищенные жидкости
III. Перевести рецепты:
Возьми: Серой ртутной мази 5,0
Выдай.
Обозначь.
Возьми: Мазь Вилькинсона 20,0
Цинковую мазь до 100,0
Пусть будет смешано
Пусть будет обозначено
Возьми: Свинцовой воды
Дистиллированной воды по 50 мл.
|
Выдай. Обозначь.
Возьми: Мазь белой осажденной серы 5%
30,0
Выдай. Обозначь.
Возьми: Очищенной серы
Сложного порошка солодки по 0,25
Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 15
Обозначь.
Названия кислот
Латинские названия кислот состоят из существительного «кислота» и прилагательного.
S (acidum, i n) + A 1 гр. (us, a, um)
Аcidum……….. A с окончанием um
Различают:
1.Кислородосодержащие
2.Бескислородные
1. Названия кислородных кислот образуются путём присоединения к основе названия кислотообразующего элемента суффикса, который характеризует степень окисления.
Максимальная степень окисления – суффикс -icum (суффикс-ic- + окончание -um)
Низкая степень окисления – суффикс – osum
2.Названия кислот, не содержащих кислород, образуются с помощью приставки hydro- и суффикса – icum
Лат. названия кислот | Русск. Названия кислот | Примеры | Примеры |
Acidum …icum | Кислота …ная | Acidum sulfuricum H2SO4 | Серная кислота |
…овая | Acidum carbolicum | Карболовая кислота | |
…евая | Acidum folicum | Фолиевая кислота | |
Acidum…osum | Кислота…истая | Acidum sulfurosumH2SO3 | Сернистая кислота |
Acidum hydro ….icum | Кислота …водородная | Acidum hydrosulfuricumH2S | Сероводородная кислота |
Тривиальные названия кислот переводятся либо через транслитерацию, либо через основу.
Никотиновая --- nicotinicum
Угольная ---- carbon icum (от carbo, onis m)
Название кислот пишется: С прописной – слово «кислота», со строчной – прилагательное.
Задания по теме:
I.Дополните термины недостающими словообразующими элементами:
Азотная кислота - Acidum nitr…
Азотистая кислота - Acidum nitr…
Аскорбиновая кислота - Acidum ascorbin…
|
Бромистоводородная кислота - Acidum …brom…
Нуклеиновая кислота - Acidum nuclein…
Молочная кислота - Acidum lact… (lac,lactis n)
Фосфорная кислота – Acidum phosphor… (Phosphorus)
Трихлоруксусная кислота - Acidum trichloracet… (acetum, i n)
II.Перевести словосочетания:
1.Разведенная серная кислота
2.Разбавленный раствор сернистой кислоты
3.Мышьяковая кислота
4.Безводная мышьяковистая кислота или белый мышьяк
5.Муравьиная кислота (formica, ae f)
6.Глюкоза с аскорбиновой кислотой
7.Борная кислота в порошке
8.Раствор никотиновой кислоты в ампулах
III.Перевести рецепты:
Возьми: Таблетки липоевой кислоты 0,25 числом 50
Выдай. Обозначь.
Возьми: Драже аскорбиновой кислоты 0,05 числом 50
Выдай. Обозначь.
Возьми: Спиртового раствора салициловой кислоты 1% 40 мл.
Выдай. Обозначь.
Возьми: Бензойной кислоты 0,6
Салициловой кислоты 0,3
Вазелина 10,0
Смешай, пусть получится мазь
Выдай. Обозначь.
Название оксидов
(по международному способу)
Названия оксидов, пероксидов и гидроксидов состоят из двух существительных: названия катиона (в род. падеже) и названия аниона (в им. падеже).
S1 (зависимое слово) + S2 (главное слово)
S1 - химический элемент (в род. падеже)
S2 - oxydum, i n в им. пад. (окись = оксид)
- peroxydum, i n (перекись = пероксид)
- hydroxydum, i n (гидроокись = гидроксид)
Примеры:
Zinci oxydum - оксид цинка