भवो निरोधः स्थितिरप्यविद्यया कृता यतस्त्वय्यभयाश्रयात्मनि ३९
मत्स्याश्वकच्छपनृसिंहवराहहंस
राजन्यविप्रविबुधेषु कृतावतारः
त्वं पासि नस्त्रिभुवनं च यथाधुनेश
भारं भुवो हर यदूत्तम वन्दनं ते ४०
दिष्ट्याम्ब ते कुक्षिगतः परः पुमान्
अंशेन साक्षाद्भगवान्भवाय नः
माभूद्भयं भोजपतेर्मुमूर्षोर्
गोप्ता यदूनां भविता तवात्मजः ४१
श्रीशुक उवाच
इत्यभिष्टूय पुरुषं यद्रू पमनिदं यथा
ब्रह्मेशानौ पुरोधाय देवाः प्रतिययुर्दिवम् ४२
इति श्रीमद्भागवते महापुराणे पारमहंस्यां संहितायां दशमस्कन्धे गर्भगतिविष्णोर्ब्रह्मादिकृतस्तुतिर्नाम द्वितीयोऽध्यायः
|
Стих 1-2
шри-шука увача
праламба-бака-чанура- трнаварта-махашанаих
муштикаришта-двивида- путана-кеши-дхенукаих
анйаиш часура-бхупалаир бана-бхаумадибхир йутах
йадунам каданам чакре бали магадха-самшрайах
шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; праламба - асура по имени Праламба; бака - асура по имени Бака; чанура - асура по имени Чанура; трнаварта - асура по имени Трнаварта; махашанаих - Агхасура; муштика - асура по имени Муштика; аришта - асура Аришта; двивида - асура по имени Двивида; путана - Путана; кеши - Кеши; дхенукаих - Дхенука; анйаих ча - и многими другими; асура-бхупалаих - демонические цари на земле; бана - Царь Бана; бхаума - Бхаумасура; адибхих - и другими также; йутах - о помощи; йадунам - царей династии Яду; каданам - преследование; чакре - регулярно выполняемое; бали - очень мощный; магадха-самшрайах - под защитой Джарасандхи, Царя Магадхи.
Шукадева Госвами сказал: Заручившись поддержкой Магадхараджи, Джарасандхи, могущественный Камса начал преследование царей династии Йаду. Для этого он заключил союз с такими демонами, как Праламба, Бака, Чанура, Тринаварта, Агхасура, Муштика, Аришта, Двивида, Путана, Кеши, Дхенука, Бана, Нарака и многими другими демоничными царями на поверхности Земли.
КОММЕНТАРИЙ: Этот стих поддерживает следующее высказывание, данное Господом в Бхагавад-гите(4.7-8):
йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата
|
абхйуттханам адхармасйа тадатманам срджамй ахам
паритранайа садхунам винашайа ча душкртам
дхарма-самстхапанартхайа самбхавами йуге йуге
«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты. Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить основы религии, Я прихожу сюда из века в век».
Цель Господа в поддержании этого материального мира состоит в том, чтобы дать каждому шанс, чтобы возвратиться домой, назад к Богу, но цари и политические лидеры, к сожалению, пытаются препятствовать цели Господа, и поэтому Господь появляется или лично, или с Его полными частями, чтобы восстановить истину. Об этом сказано:
гарбхам санчарйа рохинйам девакйа йогамайайа
тасйах кукшим гатах кршно двитийо вибудхаих стутах
«Кришна появился в лоне Деваки после переноса Баладевы в лоно Рохини властью Йогамайи». Йадубхих са вйарудхйата. Цари династии Яду все были преданными, но имелось много мощных демонов типа Шалвы, которые начали преследовать их. В то время Джарасандха, который был тестем Камсы, был чрезвычайно мощен, и поэтому Камса воспользовался его защитой и помощью демонам в преследовании царей династии Яду. Демоны, естественно, казались более мощными чем полубоги, но в конечном счете, благодаря помощи полученной от Верховной Личности Бога, демоны были побеждены и полубоги торжествовали.
Стих 3
те пидита нививишух куру-панчала-кекайан
шалван видарбхан нишадхан видехан кошалан апи
те - они (цари династии Яду); пидитах - преследуемые; нививишух - принимали защиту или отправились (в царства); куру-панчала - страны, занятые Куру и Панчала; кекайан - страну Кекайев; шалван - страну, занятую Шалвами; видарбхан - страну, занятую Видарбхами; нишадхан - страну, занятую Нишадхами; видехан - страна Видеха; кошалан апи - также страну, занятую Кошалами.
|
Преследуемые демоничными царями Йадавы покинули свое царство и отправились в другие земли, такие как царства Куру, Панчалов, Кекайев, Шалвов, Видарбхов, Нишадхов, Видехов и Кошалов.
Стих 4-5
эке там анурундхана джнатайах парйупасате
хатешу шатсу балешу девакйа ауграсенина
саптамо ваишнавам дхама йам анантам прачакшате
гарбхо бабхува девакйа харша-шока-вивардханах
эке - некоторые из них; там - Камса; анурундханах - точно следовать его политике; джнатайах - родствен-ники; парйупасате - начали соглашаться с ним; хатешу - убившему; шатсу - шесть; балешу - детей; девакйах - рожденных Деваки; ауграсенина - сын Уграсены (Камса); саптамах - седьмой; ваишнавам - Господа Вишну; дхама - полная экспансия; йам - кто; анантам - именем Ананта; прачакшате - прославляется; гарбхах - заро-дыш; бабхува - был; девакйах - Деваки; харша-шока-вивардханах - одновременно росло наслаждение и скорбь.
Некоторые из их родственников, однако, начали следовать принципам Камсы и действовать в угоду ему. После того, как Камса, сын Уграсены, убил шестерых сыновей Деваки, полная часть Кришны вошла в ее лоно в качестве ее седьмого ребенка, вызвав ее ликование и ее скорбь. Эта полная часть прославляется великими мудрецами как Ананта, и относится ко второй четверной экспансии Кришны.
КОММЕНТАРИЙ: Некоторые из главных преданных, типа Акруры, остались с Камсой чтобы удовлетворить его. Это они делали из различных целей. Они все ожидали появления Верховной Личности Бога как восьмого ребенка, и как только другие дети Деваки были убиты Камсой, они нетерпеливо ожидали Его появление. Оставаясь в обществе Камсы, они были способны увидеть, что Верховная Личность Бога принимает рождение и проявляет игры Его детства, и Акрура тогда пошел бы во Вриндаван принеся Кришну и Балараму в Матхуру. Слово парйупасате существенно, потому что оно указывает, что некоторые преданные хотели остаться около Камсы, чтобы видеть все эти игры Господа. Шесть детей, убитые Камсой прежде, были сыновья Маричи, но из-за того, что были прокляты брахманом, они должны были принять рождение как внуки Хиранйакашипу. Камса (ранее) принял рождение как Каланеми, и теперь он был обязан убить его собственных сыновей. Это было тайной. Как только сыновья Деваки были убиты, они возвратились в их изначальное положение. Преданные хотели видеть это также. Вообще говоря, никто не убивает своих собственных племянников, но Камса был настолько жесток, что он сделал это без колебаний. Ананта, Санкаршана, принадлежит второй чатур-вйухе, или четверной экспансии. Это – мнение опытных комментаторов.
Стих 6
бхагаван апи вишватма видитва камсаджам бхайам
йадунам ниджа-натханам йогамайам самадишат
бхагаван - Шри Кришна, Верховная Личность Бога; апи - также; вишватма - Сверхдуша каждого; видитва - понимая положение Яду и Его других преданных; камса джам - из-за Камсы; бхайам - опасение; йадунам - Яду; ниджа-натханам - принимающих Его, Верховного Господа, как их высшую защиту; йогамайам - к Йогамайе, духовной потенции Кришны; самадишат - приказал следующим образом.
Чтобы защитить Йаду, Своих личных преданных, от нападения Камсы, Личность Бога, Вишва-атма, Верховная Душа каждого, приказал Йогамайе следующее.
КОММЕНТАРИЙ: Слова бхагаван апи вишватма видитва камсаджам бхайам прокомментированы Шрилой Санатаной Госвами. Бхагаван свайам – Кришна (кршнас ту бхагаван свайам). Он – вишватма, изначальная Сверхдуша каждого, потому что экспансия Его полной части – Сверхдуша. Это подтверждено в Бхагавад-гите (13.3): кшетра джнам чапи мам виддхи сарва-кшетрешу бхарата. Господь Кришна – кшетра джна, или Сверхдуша всех живых существ. Он – изначальный источник всех экспансий Личности Бога. Имеются сотни и тысячи полных экспансий Вишну, такие как Санкаршана, Прадйумна, Анируддха и Васудева, но здесь, в этом материальном мире, вишватмой, Сверхдушой для всех живых существ, является Кширодакашайи Вишну. Как сказано в Бхагавад-гите (18.61), ишварах сарва-бхутанам хрд-деше 'рджуна тиштхати: «Верховный Господь расположен в сердце всех живых существ, о Арджуна». Кришна – фактически Вишватма посредством Его полной экспансии – вишну-таттвы, и все же из-за Его привязанности к Его преданным, Он действует как Сверхдуша, чтобы давать им руководство (сарвасйа чахам хрди саннивишто маттах смртир джнанам апоханам ча).
Дела Сверхдуши принадлежат Кширодакашайи Вишну, но Кришна сострадал Деваки, Его преданной, потому что Он понял ее опасения, вызванные преследованием Камсы. Чистый преданный всегда опасается материального существования. Никто не знает того, что случится в ближайшем будущем, для каждого может быть возможность поменять его тело в любой момент (татха дехантара-праптих). Зная этот факт, чистый преданный действует таким способом, что он не испортит его жизнь, когда обязан будет принять другое тело и подвергнуться несчастьям материального существования. Это – бхайам, или опасение. Бхайам двитийабхинивешатах сйат (ШБ. 11.2.37). Это опасение из-за материального существования. Собственно говоря, каждый должен всегда быть начеку, и опасаться материального существования, но хотя каждый склонен воздействию невежества материального существования, Верховная Личность Бога, Кришна, – всегда тревожится о защите Его преданных. Кришна так добр и нежен к Его преданным, что Он помогает им, давая им разум, чтобы существовать в этом материальном мире, и не забывать Его даже на мгновение. Господь говорит:
тешам эванукампартхам ахам аджнанаджам тамах
нашайамй атма-бхавастхо джнана-дипена бхасвата
«Желая оказать им особую милость, Я, находящийся в их сердцах, рассеиваю царящую там тьму неведения светочем знания». (Бг. 10.11)
Слово йога означает «связь». Любая система йоги – попытка восстановить наши нарушенные отношения с Верховной Личностью Бога. Имеются различные типы йоги, из которых бхакти-йога является лучшей. В других системах йоги, нужно подвергнуться различным процессам перед достижением совершенства, но бхакти-йога – прямой путь. Господь говорит в Бхагавад-гите (6.47):
йогинам апи сарвешам мад-гатенантаратмана
шраддхаван бхаджате йо мам са ме йуктатамо матах
«А из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства». Для бхакти-йогов человеческое тело гарантировано в их следующей жизни, как сказано Господом Кришной (шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате). Йогамайа – духовная потенция Господа. Из привязанности к Его преданным, Господь всегда остается в духовном контакте с ними, хотя, с другой стороны, Его потенция майа настолько сильна, что она вводит в заблуждение даже прославленных полубогов, таких как Брахма. Поэтому потенцию Господа называют Йогамайа. Так как Господь – Вишватма, Он немедленно приказал, чтобы Йогамайа дала защиту Деваки.
Стих 7
гаччха деви враджам бхадре гопа-гобхир аланкртам
рохини васудевасйа бхарйасте нанда-гокуле
анйаш ча камса-самвигна виварешу васанти хи
гаччха - теперь иди; деви - о ты, кому поклоняется весь мир; враджам - во Враджу; бхадре - о ты, кто благоприятна для всех живых существ; гопа-гобхих - пастухов и коров; аланкртам - украшенных; рохини - по имени Рохини; васудевасйа - Васудева, отец Кришны; бхарйа - одна из жен; асте - живет; нанда-гокуле - в доме Нанды Махараджа, известном как Гокула, где обитают сотни и тысячи коров; анйах ча - и другие жены; камса-самвигнах - из страха перед Камсой; виварешу - инкогнито; васанти - живут; хи - действительно.
Господь приказал Йогамайе: О Моя потенция, которой поклоняется весь мир и чья природа – нести добрую удачу всем живым существам, отправляйся во Враджу, где живет множество пастухов и их жен. В этих очень красивых землях, где обитает большое число коров, Рохини, жена Васудевы, живет в доме Махараджи Нанды. Другие жены Васудевы также живут там инкогнито из-за страха перед Камсой. Пожалуйста, отправляйся туда.
КОММЕНТАРИЙ: Нанда-гокула, обитель Царя Нанды, была сама по себе очень красива, и когда Йогамайе было приказано идти туда и поддержать преданных, сделав их бесстрашными, оно стало даже более красивым и безопасным. Так как Йогамайа имела способность создать такую атмосферу, Господь приказал, чтобы она шла в Нанда-гокулу.
Стих 8
девакйа джатхаре гарбхам шешакхйам дхама мамакам
тат санникршйа рохинйа ударе саннивешайа
девакйах - Деваки; джатхаре - в лоне; гарбхам - эмбрион; шеша-акхйам - известный как Шеша, полная экспансия Кришны; дхама - полная экспансия; мамакам - Моя; тат - Его; санникршйа - извлечение; рохинйах - Рохини; ударе - в лоне; саннивешайа - перенеси без осложнений.
В лоне Деваки находится Моя частичная полная экспансия, известная как Санкаршана, или Шеша. Перемести Ее, без осложнений, в лоно Рохини.
КОММЕНТАРИЙ: Первая полная экспансия Кришны – Баладева, также известная как Шеша. Воплощение Шеша Верховной Личности Бога поддерживает всю вселенную, и вечная мать этого воплощения – мать Рохини. «Так как я войду в лоно Деваки», сказал Господь Йогамайе, «Воплощение Шеша уже вошло туда, и сделало надлежащие меры, для того, чтобы я мог жить там. Теперь Он должен войти в лоно Рохини, Его вечной матери».
В этой связи, можно спросить, как Верховная Личность Бога, кто всегда трансцендентален, мог бы войти в лоно Деваки, куда ранее были введены шесть асуров, шад-гарбха. Это подразумевает, что шад-гарбхасурас были эквивалентны трансцендентальному телу Верховной Личности Бога? Следующий ответ дается Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакура.
Все творение, также как и индивидуальные части, являются экспансиями энергии Верховной Личности Бога. Поэтому даже если Господь входит в материальный мир, Он не делает так. Это объясняет Сам Господь в Бхагавад-гите (9.4-5):
майа татам идам сарвам джагад авйакта-муртина-
мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах
на ча мат-стхани бхутани пашйа ме йогам аишварам
бхута-бхрн на ча бхута-стхо маматма бхута-бхаванах
«В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную. Все существа пребывают во Мне, но Я – не в них. И в то же время всё сотворенное находится вне Меня. Узри Мое мистическое могущество! Будучи опорой всех живых существ и пребывая всюду, Я не являюсь частью материального мироздания, ибо Я Сам – источник творения». Сарвам кхалв идам Брахма. Все – расширение Брахмана, Верховной Личности Бога, и все же все – не Верховный Бог, и Он не всюду. Все пребывает в Нем, хотя Он не пребывает во всем. Это можно объяснить только через философию ачинтйа-бхедабхеда. Однако такие истины не могут быть поняты, если кто-то не чистый преданный, о чем Господь говорит в Бхагавад-гите (18.55), бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах: «кто-то сможет понять Верховную Личность как Он есть только посредством преданного служения». Хотя Господь не может быть понят обычными людьми, этот принцип должен быть понят из наставлений шастр.
Чистый преданный всегда трансцендентален из-за выполнения девяти различных процессов бхакти-йоги (шраванам киртанам вишнох смаранам пада-севанам/ арчанам ванданам дасйам сакхйам атма-ниведанам). Таким образом занятый в преданном служении преданный, хотя он в материальном мире, он уже не в материальном мире. И все же преданный всегда опасается, «так как я связан с материальным миром, так много загрязнений затрагивают меня». Поэтому он – всегда начеку, что постепенно уменьшает его материальные привязанности.
Символически, постоянный страх матери Деваки перед Камсой очищал ее. Чистый преданный должен всегда бояться материальной ассоциации, и таким образом все асуры материальной ассоциации будут убиты, как шад-гарбхасурас были убиты Камсой. Говорят, что из ума появляется Маричи. Другими словами, Маричи – воплощенный ум. Маричи имеет шесть сыновей: Кама, Кродха, Лобха, Моха, Мада и Матсарйа (жажда, гнев, жадность, иллюзия, безумие и зависть). Верховная Личность Бога появляется в чистом преданном служении. Это подтверждено в Ведах: бхактир эваинам даршайати. Только бхакти может привести кого-то в контакт с Верховной Личностью Бога. Верховная Личность Бога появился из лона Деваки, и поэтому Деваки символически представляет бхакти, а Камса символически представляет материальный страх. Когда чистый преданный всегда опасается материальной ассоциации, его реальное положение бхакти проявлено, и он естественно становится незаинтересованным материальным удовольствием. Когда шесть сыновей Маричи убиты таким страхом, и каждый освобожден от материального загрязнения, в лоне бхакти появляется Верховная Личность Бога. Таким образом, седьмая беременность Деваки показывает появление Верховной Личности Бога. После шести убитых сыновей: Камы, Кродхи, Лобхи, Мохи, Мады и Матсарйи, воплощение Шеша создает подходящую ситуацию для появления Верховной Личности Бога. Другими словами, когда у кого-то просыпается его естественное сознание Кришны, Господь Кришна появляется. Это объяснение дал Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур.
Стих 9
атханам амша-бхагена девакйах путратам шубхе
прапсйами твам йашодайам нанда-патнйам бхавишйаси
атха - поэтому; ахам - Я; амша-бхагена - Моей полной экспансией; девакйах - Деваки; путратам - сын; шубхе - O всеблагая Йогамайа; прапсйами - я появлюсь; твам - ты; йашодайам - в лоне матери Яшоды; нанда-патнйам - жены Махараджи Нанды; бхавишйаси - появишься.
О всеблагая Йогамайа, затем Я появлюсь вместе с Моими полными шестью богатствами в качестве сына Деваки, а ты появишься, как дочь Йашоды, царицы Махараджи Нанды.
КОММЕНТАРИЙ: Слово амша-бхагена важно в этом стихе. В Бхагавад-гите (10.42) Господь говорит:
атхава бахунаитена ким джнатена таварджуна
виштабхйахам идам кртснам экамшена стхито джагат
«Но стоит ли, о Арджуна, много говорить об этом? Одной Своею частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную». Все является частью потенции Верховного Господа. В отношении появления Господа Кришны в лоне Деваки, Брахма также играл роль, потому что на берегу молочного океана он просил Верховную Личность Бога появиться. Также роль играл и Баладева, первая экспансия Господа. Точно так же Йогамайа, которая появилась как дочь матери Яшоды, также играла свою роль. Таким образом, джива-таттва, Вишну-таттва и шакти-таттва, все объединяются с Верховной Личностью Бога, и когда Кришна появляется, Он появляется со всеми Его объединенными частями. Как объяснено в предыдущих стихах, Йогамайа требовалась, чтобы перенести Санкаршану, Баладева, из лона Деваки в лоно Рохини, и это было очень тяжелой задачей для нее. Йогамайа, естественно, не могла бы видеть, как это было возможно для нее, чтобы перенести Санкаршану. Поэтому Кришна обратился к ней как к шубхе, всеблагой, и сказал, «Благословляю тебя. Приди к власти от Меня, и ты будешь способна сделать это». По милости Верховной Личности Бога любой может делать все, что угодно, так как Господь присутствует во всем, все вещи являются Его частями и частичками (амша-бхагена), и развитие или деградация происходят по Его высшей воле. Баларама был только на пятнадцать дней старше Кришны. Благословениями Кришны Йогамайа стала дочерью матери Яшоды, но по верховной воле она не стала способна наслаждаться родительской любовью ее отца и матери. Кришна, однако, хотя фактически не рожден из лона матери Яшоды, наслаждался родительской любовью матери Яшоды и Нанды. Благословениями Кришны, Йогамайа стала способна достичь репутации быть дочерью матери Яшоды, которая также стала известной благословениями Кришны. Йашода означает «та, кто дает известность».
Стих 10
арчишйанти манушйас твам сарва-кама-варешварим
дхупопахара-балибхих сарва-кама-вара-прадам
арчишйанти - будут поклоняться; манушйам - человеческое общество; твам - тебе; сарва-кама-вара-ишварим - потому что ты – лучшая из полубогов, кто может выполнять все материальные желания; дхупа - благовония; упахара - представлениями; балибхих - различными типами поклонений через жертвоприношения; сарва-кама - всех материальных желаний; вара - благословения; прадам - та, кто может дарить.
Посредством жертвоприношения животных обычные люди будут поклоняться тебе со всей пышностью, с различными принадлежностями, потому что ты являешься верховной властью в исполнении материальных желаний каждого.
КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (7.20), камаис таис таир хрта джнанах прападйанте 'нйа-деватах: «Те же, у кого материальные желания отняли разум, принимают покровительство полубогов и поклоняются им». Поэтому слово манушйа, означающее «человек», здесь относится к тем, кто не знает фактическую цель жизни. Такой человек хочет наслаждаться материальным миром, принимая рождение в богатом семействе, пользуясь выгодами от образования, красоты и огромного богатства, которые в этом материальном мире являются желательными. Тот, кто забыл реальную цель жизни, может поклоняться богине Дурге, майа-шакти, под различными именами, для различных целей, и в различных местах. Как есть много святых мест для поклонения Кришне, есть также много святых мест в Индии для поклонения Дургадеви, или Майадеви, которая приняла рождение как дочь Яшоды. После обмана Камсы, Майадеви рассеялась в различные места, особенно в Виндхйачалу, принимая регулярное поклонение от обычных людей. Человек должен фактически быть заинтересован пониманием атма-таттвы, истинной атмы, духовной души, и Параматмы, Верховной души. Те, кто интересуются атма-таттвой, поклоняются Верховной Личности Бога (йасмин виджнате сарвам эвам виджнатам бхавати). Однако, как объяснено в следующем стихе этой главы, те, кто не могут понимать атма-таттву (апашйатам атма-таттвам) поклоняются Йогамайе в ее различных аспектах. Поэтому в Шримад-Бхагаватам (2.1.2) говорится:
шротавйадини раджендра нрнам санти сахасрашах
апашйатам атма-таттвам грхешу грха-медхинам
«О царь, люди, погрязшие в материальном, глухи к науке о высшей истине и потому находят множество тем для обсуждения, связанных с жизнью человеческого общества». Te, кто интересуются тем, как остаться в этом материальном мире, и не интересуются духовным спасением, имеют много обязанностей, но у тех, кто интересуется духовным спасением, есть только одна обязанность – полностью предаться Кришне (сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа). Таких личностей не интересует материальное наслаждение.
Стих 11-12
намадхейани курванти стханани ча нара бхуви
дургети бхадракалити виджайа ваишнавити ча
кумуда чандика кршна мадхави канйакети ча
майа нарайанишани шарадетй амбикети ча
намадхейани - различные имена; курванти - дадут; стханани - в различных местах; ча - также; нарах - люди, заинтересованные материальным удовольствием; бхуви - на поверхности земного шара; дурга ити - имя Дурга; бхадракали ити - имя Бхадракали; виджайа - имя Виджайа; ваишнави ити - имя Ваишнави; ча - также; кумуда - имя Кумуда; чандика - Чандика; кришна - имя Кришна; мадхави - имя Мадхави; канйака ити - имя Канйака или Канйа-кумари; ча - также; майа - имя Майа; нарайани - имя Нарайани; ишани - имя Ишани; шарада - имя Шарада; ити - таким образом; амбика - имя Амбика; ити - также; ча - и.
Господь Кришна благословил Майадеви, сказав: В различных местах на поверхности Земли люди будут присваивать тебе различные имена, такие как Дурга, Бхадракали, Виджайа, Ваишнави, Кумуда, Чандика, Кришна, Мадхави, Канйака, Майа, Нарайани, Ишани, Шарада и Амбика.
КОММЕНТАРИЙ: Так как Кришна и Его энергия появились одновременно, сформировались две группы – шакты и вайшнавы – и иногда есть конкуренция между ними. По существу, те, кто заинтересованы материальным удовольствием – шакты, а заинтересованные духовным спасением и достижением духовного царства – вайшнавы. Так как люди вообще заинтересованы материальным удовольствием, они заинтересованы поклонением Майадеви, энергии Верховной Личности Бога. Вайшнавы, однако, являются шуддха-шактами, или чистыми бхактами, потому что Харе Кришна маха-мантра указывает на поклонение энергии Верховного Господа, Хара. Вайшнавы молятся энергии Господа для возможности служить Господу, наряду с Его духовной энергией. Таким образом, вайшнавы поклоняются таким Божествам как Радха-Кришна, Сита-Рама, Лакшми-Нарайана и Рукмини-Дваракадхиша, тогда как дурга-шакты поклоняются материальной энергии под различными именами.
Имена, под которыми Майадеви известна в различных местах, были упомянуты Валлабхачарйей следующим образом. В Варанаси она известна как Дурга, в Аванти она известна как Бхадракали, в Ориссе она известна как Виджайа, и в Кулахапуре она известна как Вайшнави или Махалакшми. (Представители Махалакшми и Амбики присутствуют в Бомбее.) В стране, известной как Камапура, она известна как Чандика, в Северной Индии как Шарада, и на мысе Коморин как Канйака. Таким образом она присутствует под различными именами в различных местах.
Шрила Виджайадхваджа Тиртхапада, в его пада-ратнавали-тика, объяснил значения различных представлений. Майа известна как Дурга, потому что к ней приближаются с большой трудностью, как Бхадра, потому что она благоприятна, и как Кали, потому что она глубоко-синего цвета. Так как она – наиболее мощная энергия, она известна как Виджайа; потому что она – одна из различных энергий Вишну, она известна как Вайшнави; и так как она наслаждается в этом материальном мире и дает средства для материального удовольствия, она известна как Кумуда. Так как она очень серьезна к ее врагам, асурам, она известна как Чандика, и потому что она дает все виды материальных средств, она называется Кришной. Таким образом материальная энергия по-разному называется и расположена в различных местах земли.
Стих 13
гарбха-санкаршанат там ваи прахух санкаршанам бхуви