Требования охраны труда при ремонте и испытании электрооборудования.




3.4.1. Все работы по обслуживанию, ремонту и испытанию электрооборудования тепловоза должны выполняться в соответствии с требованиями ПОТ РМ – 016 – 2001 и стандарта ОАО «РЖД» СТО РЖД 15.013-2011 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Электрическая безопасность. Общие положения».

3.4.2. Перед началом ремонта электрооборудования тепловоза следует отключить аккумуляторную батарею, выключатели тяговых электродвигателей, выпустить воздух и перекрыть краны пневматической системы электроаппаратов.

При необходимости ремонта отдельных электроаппаратов следует обесточить питающие их электрические цепи и снять (отключить) предусмотренные конструкцией предохранители электрических цепей.

Запрещается вскрывать и устранять неисправности электрических приборов и аппаратов, находящихся под напряжением.

3.4.3. Перед обточкой или шлифовкой коллекторов тяговых электродвигателей, прослушиванием работы зубчатой передачи, моторно-якорных подшипников тяговых электродвигателей и буксовых подшипников колесных пар следует убедиться, что все работы в кабине, кузове, под кузовом и на крыше тепловоза прекращены, работники сошли с тепловоза и вышли из смотровой канавы. Кроме этого, следует убедиться в отсутствии в канаве воды, смазки, стружки, а также приспособлений и деталей, не предназначенных для использования в предстоящей работе.

Обточку и шлифовку коллектора тягового электродвигателя следует производить при вывешенной колесной паре. При этом щеткодержатель обтачиваемого тягового электродвигателя (электрической машины) должен быть заземлен, разъединители тяговых электродвигателей отключены, а под колесные пары уложены тормозные башмаки, за исключением той, на которой ведутся работы.

3.4.4. При обточке под тепловозом коллектора якоря тягового электродвигателя (приводимого во вращение от постороннего источника питания) с помощью переносного устройства, его резец должен быть электрически изолирован от устройства (суппорта).

Для местного освещения под тепловозом необходимо использовать переносной светильник напряжением не выше 12В с защитной металлической сеткой и крючком.

3.4.5. При обточке и шлифовке коллекторов тяговых электродвигателей и электрических машин слесарь должен надеть диэлектрические перчатки, защитные очки (маску), подложить под ноги диэлектрический коврик, а при продорожке коллектора – надеть защитные очки (маску).

Шлифовку коллектора слесарь должен выполнять при помощи специальной колодки с изолированной ручкой.

3.4.6. Запрещается обточка и шлифовка коллекторов тяговых электродвигателей при снятых кожухах зубчатой передачи.

3.4.7. Перед шлифовкой коллектора тягового генератора на тепловозе слесарь должен надеть защитные очки (маску), поставить на защелку реле заземления (РЗ) и убедиться, что возбуждение тягового генератора снято (рукоятка контроллера поставлена в нулевое положение).

При обточке и шлифовке коллектора тягового генератора на тепловозе запрещается выполнение работ, связанных с ремонтом дизеля и электрооборудования.

3.4.8. При выполнении работ на станке по продорожке и шлифовке коллекторов якорей тяговых электродвигателей работник обязан применять респиратор и защитные очки.

3.4.9. Съем малой шестерни с вала якоря тягового электродвигателя следует производить при помощи гидравлического съемника или индукционного нагревателя, а посадку – с использованием индукционного нагревателя.

При демонтаже шестерни тягового электродвигателя запрещается находиться напротив шестерни. Место демонтажа шестерни должно быть ограждено экраном.

Демонтаж шестерни с использованием клиньев и ударами кувалды запрещается.

3.4.10. При работе с индукционным нагревателем слесарь обязан пользоваться диэлектрическими перчатками.

3.4.11. При разборке и сборке тяговых электродвигателей и генераторов необходимо применять кантователи и специальные приспособления.

3.4.12. Электрические машины, снятые с тепловоза, слесарь должен устанавливать на специальные подставки или конвейер поточной линии. Допускается устанавливать их друг на друга, используя специальные кассеты и стеллажи, предотвращающие падение электрических машин, но не более, чем в два ряда по высоте.

3.4.13. Разборку и сборку подшипниковых узлов следует производить с помощью специальных съемников, прессов и индукционных нагревателей.

При демонтаже и монтаже подшипниковых щитов тяговых электродвигателей необходимо вворачивать в остов специальную шпильку, предотвращающую падение щита.

3.4.14. Обдувку и окраску остовов (статоров) и якорей (роторов) тяговых генераторов, тяговых электродвигателей и других электрических машин слесарь должен производить в обдувочных камерах при включенной вытяжной вентиляции, используя рукавицы, респиратор и защитные очки (маску).

3.4.15. Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых электродвигателей запрещается:

- перемещать тележку с поднятым тяговым электродвигателем без предупреждения работников на соседней рабочей позиции;

- перемещать тележку с тяговым электродвигателем и без него на расстоянии более 1м от своей рабочей позиции;

- переходить рельсовый путь перед движущейся тележкой;

- производить какие-либо работы на перемещаемой тележке;

- оставлять подключенными к воздушной магистрали пневмогайковерты и подключенными к электросети электрогайковёрты.

3.4.16. На поточных линиях ремонта якорей тяговых электродвигателей запрещается:

- пользоваться кнопками передвижения конвейера работникам, не имеющим допуска к выполнению данной операции;

- спускаться в канаву или находиться на торцах конвейера при нахождении на нем якоря;

- использовать поточную линию конвейера с открытой приводной цепью.

3.4.17. Установку, присоединение проводников к зажимам автоматических выключателей, их осмотр, а также замену вышедших из строя предохранителей следует производить при обесточенных электрических цепях. Плавкие вставки предохранителей следует устанавливать в соответствии с маркировкой в патроны предохранителей, окрашенные в установленные цвета. Запрещается установка нетиповых предохранителей.

3.4.18. Внешний осмотр блоков электронной аппаратуры и проверку затяжки разъемов и гаек на клемных рейках необходимо производить только после отключения блоков электронной аппаратуры от питающей электрической цепи тепловоза.

3.4.19. Наладочные, регулировочные и проверочные работы на блоках аппаратуры без снятия их с тепловоза должны производиться бригадой в составе не менее двух человек.

Наладку, проверку и ремонт блоков в отделении электронной аппаратуры допускается производить одному работнику.

3.4.20. При недостаточном освещении места установки блоков электронной аппаратуры внутри кузова следует пользоваться переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12В.

3.4.21. В отделении ремонта блоки электронной аппаратуры при их испытаниях необходимо устанавливать на диэлектрические коврики.

3.4.22. При испытании электронного блока не допускается "закорачивание" инструментом токоведущих его частей.

3.4.23. Запрещается подключать электроизмерительные приборы на напряжение, превышающее допустимое значение прибора.

Присоединять электроизмерительный прибор к проверяемому блоку следует при помощи щупа одной рукой. Другая рука должна быть свободна.

3.4.24. Измерение мегаомметром должно проводиться по распоряжению обученными работниками из числа электротехнического персонала в два лица, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.

Запрещается оставлять одного работника для выполнения работ с мегаомметром.

3.4.25. Перед измерением сопротивления изоляции электрических цепей и электрического оборудования с помощью мегаомметра следует убедиться, что все работы, связанные с обслуживанием электрооборудования, на тепловозе прекращены, работники с используемым в работе инструментом сошли с тепловоза и вышли из смотровой канавы, а на тепловоз спереди и сзади вывешены предупредительные знаки.

Перед измерением сопротивления изоляции необходимо отключить аккумуляторную батарею, на ее рубильник вывесить предупредительный знак, а полупроводниковые блоки, панели выпрямителей и датчиков температуры отключить и зашунтировать.

3.4.26. Во время измерения сопротивления изоляции электрооборудования тепловоза с помощью мегаомметра запрещается производить любые виды технического обслуживания и ремонта электрических машин и аппаратов.

3.4.27. Во время работы разрешается пользоваться только изолированными соединительными проводами к мегаомметру со специальными наконечниками типа "крокодил".

3.4.28. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.

При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг).

Запрещается при работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.

3.4.29. Испытания с использованием стационарной испытательной установки допускается выполнять работнику, имеющему III группу допуска по электробезопасности, единолично, в порядке текущей эксплуатации. Право на подтверждение испытаний должно быть подтверждено у электротехнического персонала в удостоверении по электробезопасности формы ЭУ-43 в строке «право проведения специальных работ».

Рабочее место слесаря (оператора) стационарной испытательной установки должно быть отделено от той части установки, которое имеет напряжение выше 1000В. Дверь, ведущая в часть установки, имеющую напряжение выше 1000В, должна быть снабжена блокировкой, обеспечивающей снятие напряжения с испытательной схемы в случае открытия двери и невозможность подачи напряжения при открытых дверях.

Перед испытаниями изоляции на электрическую прочность аппаратов, снятых с электровоза, необходимо проверить исправность ограждений, блокирующих устройств, исправность световой и звуковой сигнализации, извещающей о включении и подаче напряжения до и выше 1000В.

При подаче испытательного напряжения работник должен стоять на изолирующей подставке (диэлектрическом коврике).

3.5. Требования охраны труда при выполнении
погрузочно-разгрузочных работ.

3.5.1. Перед выполнением работ по перемещению грузов слесарь должен надеть защитную каску и рукавицы.

3.5.2. Запрещается производить погрузочно – разгрузочные работы в зоне производства маневровых работ.

3.5.3. Перед выполнением погрузочно – разгрузочных работ необходимо оградить зону работы грузоподъемного механизма.

3.5.4. При подъеме и опускании узлов и деталей тепловоза, размещенных на время ожидания ремонта или после ремонта вблизи стены, колонны цеха, слесарь, пользующийся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, должен предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания цеха.

3.5.5. Не допускается нахождение работников, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе, на месте производства погрузочно – разгрузочных работ.

3.5.6. При эксплуатации крана, управляемого с пола, должен быть обеспечен свободный проход для работника, управляющего краном.

3.5.7. В случае неисправности крана (грузоподъемного механизма), когда нельзя опустить поднятый им груз, место под поднятым грузом должно быть ограждено и вывешены запрещающие таблички "Опасная зона", "Проход закрыт".

3.5.8. Перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию груза слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен подавать соответствующий сигнал крановщику.

3.5.9. Перед подачей сигнала о подъеме груза слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен убедиться:

- в отсутствии работников в зоне предстоящего подъема груза;

- в надежности закрепления (строповки) груза и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться;

- в отсутствии на поднимаемом грузе посторонних деталей (инструмента);

- в наличии ограждения зоны производства погрузочно – разгрузочных работ.

3.5.10. Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен немедленно подать сигнал крановщику о прекращении подъема или перемещении груза краном в случае появления других работников в зоне перемещения груза.

3.5.11. Если слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, не имеет возможности определить массу груза, подлежащего перемещению грузоподъемным механизмом, - он должен узнать ее у работника, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.5.12. Для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза перед началом производства работ груз необходимо поднять на высоту не более 0,3м.

3.5.13. При транспортировке узлов и деталей тепловоза в горизонтальном направлении их необходимо предварительно поднять не менее, чем на 0,5м выше встречающихся на пути препятствий.

3.5.14. Слесарю, задействованному в выполнении погрузочно-разгрузочных работ, запрещено:

- производить работы при отсутствии схем строповки;

- допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;

- поднимать груз, неправильно закрепленный или находящийся в неустойчивом положении;

- находиться под поднятым (перемещаемым) грузом;

- поднимать или перемещать груз краном (грузоподъемным механизмом), если имеется опасность травмирования работников, находящихся в зоне его подъема (перемещения);

- находиться на площадке с грузом (на грузе) при перемещении его краном;

- поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, либо заложенный другими грузами;

- подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при наклоненном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

- освобождать краном стропы, канаты или цепи, защемленные грузом;

- оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания без применения специальных средств (крюки или оттяжки соответствующей длины);

- выравнивать перемещаемый груз руками и поправлять стропы на весу;

- подавать груз в оконные проемы, на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

- производить укладку груза на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, не предназначенные для его укладки;

- находиться под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза;

- находиться в непосредственной близости поворотной части стрелового крана;

- оставлять без присмотра груз в подвешенном состоянии;

- работать с неисправными, немаркированными, а также с просроченным сроком проверки грузозахватными приспособлениями;

- производить погрузку (выгрузку) груза в автотранспорт при нахождении водителя или других работников в кабине;

- производить подъем груза при недостаточной освещенности рабочего места.

3.5.15. Запрещается нахождение неисправных съемных грузозахватных приспособлений в местах производства погрузочно-разгрузочных работ. Не имеющие бирки (клейма), а также забракованные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из эксплуатации.

3.5.16. Строповку тягового генератора, двухмашинного агрегата и других электрических машин, гидропередачи, компрессора, распределительных редукторов, привода насосов, блока фильтров очистки воздуха и другого вспомогательного оборудования при их снятии и установке производить за все предусмотренные их конструкцией кронштейны с отверстиями для грузозахватных устройств или рым-болты. При отсутствии на корпусах оборудования таких кронштейнов и рым-болтов обвязку и зацепку такого оборудования слесарь должен производить в соответствии с имеющимися в депо, ПТОЛ схемами строповки грузов. Обвязывать оборудование чалочными канатами и цепями следует таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения исключалась возможность его падения.

3.5.17. Снятие и установку турбокомпрессора и воздуходувки следует производить грузоподъемным краном с использованием приспособления, представляющего собой металлическую плиту с установленным на ней рым-болтом или других аналогичных приспособлений. Крепление металлической плиты на шпильках выпускного патрубка турбокомпрессора и шпильках, ввернутых во фланец впуска воздуха воздуходувки, должно быть надежно.

3.5.18. Опускание рамы тележки на колесно-моторные блоки должны контролировать не менее двух слесарей, при этом колесные пары должны быть закреплены тормозными башмаками.

3.6. Требования охраны труда при использовании инструмента
и приспособлений.

3.6.1. При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту тепловозов слесарь должен пользоваться исправным инструментом.

3.6.2. Слесарь, выполняющий работы с использованием электрифицированного инструмента класса I (у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию, а штепсельная вилка имеет заземляющий контакт), производящий работы вне помещения и в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

К работе с инструментом II класса (у которого все детали, находящиеся под напряжением имеют усиленную изоляцию) и III класса (предназначен для питания безопасного сверхнизкого напряжения) допускается персонал с I группой по электробезопасности.

3.6.3. Электроинструментом разрешается производить только ту работу, для которой он предназначен.

3.6.4. При работе с электроинструментом, переносным электросветильником его кабель (шнур) должен быть защищён от случайного повреждения.

Не допускается непосредственное соприкосновение кабеля (шнура) электроинструмента, переносного электросветильника с горячими, влажными и масляными металлическими поверхностями и предметами, а также натягивание, перекручивание и перегибы, установка на него груза, пересечение его со шлангами газосварочного аппарата, тросами и кабелями.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносным электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

3.6.5. При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на тепловозе следует пользоваться переносными светильниками напряжением не выше 42В переменного тока.

При работе на тепловозе допускается использование переносных светильников с лампами напряжением 50В постоянного тока от аккумуляторной батареи или другого источника питания.

Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

3.6.6. При работе с электроинструментом запрещено:

- превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте машины (инструмента);

- передавать электроинструмент работникам, не имеющим права работать с ним, а так же работникам, имеющим право работы с электроинструментом без разрешения мастера (бригадира);

- самостоятельно устранять неисправности электроинструмента (в этих случаях необходимо сдавать его в ремонт);

- регулировать и заменять рабочую часть включенного в электросеть электроинструмента;

- оставлять без присмотра инструмент, подсоединенный к питающей сети;

- переносить электроинструмент, держа за кабель или вставной инструмент (переносить можно только держа за рукоятку);

- работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада.

3.6.7. При внезапной остановке (заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети и т.п.), смене рабочего исполнительного инструмента (сверла, абразивного круга, ключа-насадки и др.), а также при каждом перерыве в работе (окончании работы или смены) и при переходе с одного рабочего места на другое, электроинструмент необходимо отключить выключателем и отсоединить его штепсельную вилку от электросети.

3.6.8. Электроинструмент и пневмоинструмент следует предохранять от воздействия грязи, нефтепродуктов, влаги, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы.

3.6.9. При работе с пневматическим инструментом нельзя допускать перегибов воздушного шланга, а также его запутывания, пересечения с тросами, электрическими кабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать воздушный шланг следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих.

3.6.10. Приводить в действие пневматический инструмент следует только после установки его в рабочее положение (прижатия его сменного инструмента (сверла, зубила) к обрабатываемой детали).

3.6.11. Запрещается регулировать и заменять рабочую часть пневмоинструмента, подсоединенного к воздушной магистрали.

3.6.12. Присоединение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение следует производить только при полном закрытии вентиля на воздушной магистрали.

Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, следует убедиться в надежности закрепления его на штуцере. После присоединения шланга к воздушной магистрали необходимо кратковременным открытием вентиля продуть шланг сжатым воздухом, удерживая его свободный наконечник рукой. При этом струю воздуха следует направлять только вверх. Направлять струю воздуха на людей, на пол или оборудование не допускается.

3.6.13. При прекращении подачи воздуха, перерывах в работе даже на короткое время, обрыве шланга, необходимости проверки или замены вставного рабочего инструмента следует перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть вставной рабочий инструмент, а на сверлильных машинах дополнительно перевести пусковую муфту в нерабочее положение. Прекращать подачу сжатого воздуха в пневматический инструмент путем переламывания шланга не допускается.

3.6.14. При переносе пневматического инструмента следует держать его за рукоятку, а шланг свернуть в кольцо. Не допускается перенос пневмоинструмента с удержанием его за шланг или за вставной рабочий инструмент.

По окончании работы шланг необходимо очистить от загрязнений, свернуть в кольцо и убрать на штатное место хранения.

3.6.15. При работе с пневмоинструментом запрещено:

- держать руки вблизи вращающего инструмента;

- тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким либо предметом или руками;

- снимать с машины средства виброзащиты и управления рабочим инструментом;

- крепить абразивный круг без картонных прокладок;

- снимать защитные кожухи;

- работать у неогражденных или не закрытых люков и проемов, а так же с переносных лестниц, стремянок и незакрепленных подставок;

- стоять во время работы на обрабатываемом изделии;

- использовать массу тела для создания дополнительной нагрузки на инструмент;

- пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками;

- работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

3.6.16. Обрабатываемые изделия следует устанавливать на рабочих столах и других приспособлениях так, чтобы исключалось их смещение во время работы.

Обрубать, сверлить, затачивать изделия (детали), находящиеся в свободно подвешенном состоянии, а также удерживать их руками при выполнении таких работ не допускается.

3.6.17. При сверлении детали не допускать перекоса сверла, а в момент выхода его из просверливаемой детали не следует нажимать на корпус пневматического (электрического) инструмента.

3.6.18. Не допускается работа сверлильным, шлифовальным, крепежным электро- и пневмоинструментом в рукавицах.

3.6.19. Удалять стружку или опилки руками во время работы со сверлильным или шлифовальным электроинструментом запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки инструмента специальными крючками или щеткой, опилки - щеткой.

3.6.20. При работе со шлифовальной машинкой и инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками или щитком.

3.6.21. Не допускается сбрасывать детали, приспособления и инструмент с тележек и с крыш, выбрасывать из дверей и окон, а также размещать их на краях крыш, площадок и на ступеньках тепловоза.

3.6.22. При откручивании и закручивании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа "звездочка".

Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем, на 0,3мм. Применение прокладок при зазоре более допустимого между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек запрещается.

3.6.23. При рубке металла зубилом, крейцмейселем следует работать в защитных очках и рукавицах.

3.7. Требования охраны труда при работе с приставных лестниц,
лестниц-стремянок, передвижных подмостей.

3.7.1. Перед использованием приставной лестницы или лестницы-стремянки следует проверить наличие на их тетивах инвентарного номера, даты следующего испытания, принадлежность цеху (участку), на нижних концах тетив - башмаков из резины или другого нескользящего материала или оковок с острыми наконечниками для установки на грунте, крепления тетив стяжными болтами, отсутствие на ступеньках и тетивах сколов и трещин.

У лестницы-стремянки необходимо проверить наличие приспособления (крюка, цепи) от ее самопроизвольного раздвигания во время работы.

3.7.2. Запрещается применять лестницу, сбитую гвоздями, без скрепления тетивы стяжными болтами и врезки ступенек в тетивы.

3.7.3. При перемещении лестницы вдвоем нести ее следует так, чтобы опорная ее часть с острыми наконечниками была обращена назад по ходу движения. При этом впереди идущий слесарь должен предупреждать встречных работников об осторожности. При переноске лестницы одним слесарем она должна находиться в наклоненном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

3.7.4. При работе с приставной лестницы, для страховки, внизу должен находиться второй работник в защитной каске.

3.7.5. При работе с приставной лестницы и лестницы-стремянки запрещается:

- работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

- устраивать дополнительные опорные сооружения из посторонних предметов (бочек, ящиков и т.п.) в случае недостаточной длины лестницы;

- сращивание более двух деревянных приставных лестниц. Допускается сращивание двух деревянных лестниц при условии прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтами и т.п. с последующим испытанием;

- устанавливать приставную лестницу под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления верхней части;

- устанавливать лестницу на ступени лестничных маршей;

- работать с двух верхних ступенек лестницы-стремянки, не имеющей перил и упоров;

- находиться на ступеньках приставной лестницы или лестницы-стремянки более, чем одному человеку;

- поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

- работать около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;

- работать с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно – монтажных пистолетов;

- выполнять газо- и электросварочные работы;

- выполнять работу по натяжению проводов, а также поддерживать детали на высоте.

Для выполнения таких работ следует применять лестницы-стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

При закручивании или откручивании гаек, болтов, стоя на приставной лестнице, движение гаечного ключа следует направлять от себя.

3.7.6. Выполнение работ по ремонту лобовой части кузова с применением передвижных подмостей необходимо производить на тепловозе, стоящем на пути вне смотровой канавы. При этом передвижные подмости должны удовлетворять следующим условиям:

- подмости должны быть оборудованы перилами высотой не менее 110см;

- двери в ограждении передвижных подмостей должны иметь фиксирующее устройство и открываться внутрь;

- передвижные подмости должны иметь упоры (фиксаторы), предохраняющие их от самопроизвольного движения.

3.7.7. При перемещении передвижных подмостей в поперечном и продольном направлениях, уклон поверхности, по которой осуществляется перемещение, не должен превышать величин, указанных в паспорте или инструкции завода-изготовителя для этого типа средств подмащивания.

Перед передвижением подмости должны быть освобождены от материалов и тары. Запрещено передвигать подмости при нахождении на них людей.

3.7.8. Запрещается установка подмостей и лестниц на переходные мостики и настилы смотровых канав.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: