Эволюция до Первой мировой войны иво время Первой мировой войны




Идо-раскол на годы дал себя почувствовать в эсперанто-движении.Многие эсперанто-руководители перешли в идо, так что говорили: эсперанто это армия без командиров и идо - командиры без армии.

Эсперантисты поняли, что не надо ждать авторитетов со стороны, которые решали бы вопросы в отношении языка, - стало очевидным, что единства и дисциплины не будетв «Деле », - и что крайне необходимо Создание Общего руководства.

В 1908 г. на IV эсперанто-конгрессе в Дрезденебыли созданы Эсперанто-академия и Универсальная эсперанто-ассоциация (УЭА). В конгрессе приняли участие 1500 участников. Программа конгресса: Богослужение на эсперанто, гимн «Эсперо » на мелодию композитора Менила, песни и музыка, концерты, театральные представления: «Несчастливец»Котцебу и «Ифигения в Тавриде»Гете; экскурсии на кораблях в Мейсен и в Саксонскую Швейцарию. Как всегда доклад Заменгофа произвел глубокое впечатление.

 

Дрезден (Германия).

В 1909 г. в Барселоне на V эсперанто-конгрессе приняли участие также не менее1500 человек. На нем Академия сделала доклад об языковых проблемах (например, обаффиксах oz, end, mis, о новых корнях, правилах словообразования и т.д.).
Состоялись первые заседания УЭА, Научной ассоциации; прошли «Цветочные игры », на которых первую премию завоевали Ганкель и Прива.

Барселона (Испания)

М. Ганкель

Необходимо напомнить, что в этом же году появилась первая докторская диссертация, представленная в Университете на Медицинском факультете Корре,озаглавленная «Возможность использования Международного языка в медицине».
Эта диссертация была принята с большим успехом.

В 1910 г. кроме официального Международногоэсперанто-конгресса в Вашингтоне состоялись другие эсперанто-конгрессы: первый Католический конгресс и др.

 

Вашингтон (США)

С точки зрения интерлингвистики, важным моментом было появление книги Соссюра «Основные положения теории слова в языке эсперанто». Эта небольшая книга создала основу для эсперанто-языкознания.

Р. Соссюр

Довоенные конгрессы осуществлялись в основном для улучшения организационных вопросов в эсперанто-движении.

По случаю 25-летия Эсперанто в Кракове состоялся VIIIконгресс, где Заменгоф в своем юбилейном докладе официально отказался от роли руководителя.
Важным моментом конгресса было представление оперы Монюшко«Галка» на эсперанто.

 

Краков 1912 г.

X конгресс созвали в Париж в 1914 г.; было запланировано участие в нем 3739 эсперантистов, - но из-за начала Первой мировой войны он не состоялся и сам Заменгоф едва смог возвратиться на родину.

Во время Первой мировой войны состоялся только один конгресс –XIконгресс в августе 1915 г., (Сан Франциско США). Он был больше американский, чем универсальный: из 163 участников большая часть были американцы и канадцы. Конгресс рассмотрел тему послевоенного восстановления эсперанто-движения.

Пока в Европе полыхала война, в нейтральной Швейцарии организацию и руководство УЭА взял в свои руки Годлер.
После шести месяцев молчания газета «Esperanto» вновь появилась в январе 1915 г.
(Она редактировалась Годлером cее создания в январе 1907 г.)

Г. Годлер

Годлер организовал службу по оказанию помощи людям, разъединенных со своими семьями и друг с другом.Его служба занималась пересылкой и распространением семейной корреспонденции даже среди воюющих стран (ежедневно по 200-300 писем). Своей газетой Годлер призывал всех людей к единству. Он печатал отдельные статьи для стран, где запрещали ввоз газеты «Эсперанто ».

Другим полем деятельности во время войны были лагеря для военнопленных.Всемирный Комитет ЮМКА(Молодежная Христианская Ассоциация)рассылал тысячи эсперанто-учебников среди разноязычных военнопленных. Во многих лагерях эсперанто принес не только новое знание, но и новое веяние. Чувство взаимопонимания военнопленные часто видели в форме помощи.
Эту атмосферу хорошо отразил в своих сибирских романах Баги (в «LaverdaKoro» («Зеленое сердце»), «Viktimoj» («Жертвы»), «SurSangaTero»(«На кровавой земле») и др.)

 

Ю. Баги

Мировая война оставила после себя разруху, стерла границы государств и создала новые.
Она принесла также в эсперанто-движение большую потерю: умерли Заменгоф, Бурле, Буарак, Русо и многие эсперантисты.

С другой стороны жестокие события дали народам необходимость еще более почувствовать мирное сотрудничество, взаимопонимание и единство. Образовалась Лига Наций, народы надеялись в новое мирное время на более благоприятное устройство своих проблем.
Быстро начали расти средства взаимопомощи, радиослужба - и параллельно со всем этим чувствовались все сильнее языковые барьеры. С итуация была благоприятной для распространения международного языка эсперанто.

В первом послевоенном международном конгрессе в Гааге(Нидерлады, 1920 г.) смогли принять участие только 400 человек, но ситуация б ыла обнадеживающей.
Такимбыл, к примеру, Генеральный конгресс объединенных международных организаций(Брюссель Бельгия) в сентябре 1920 г., который постановил в необходимость принятия международного вспомогательного языка и выразил желание, чтобы «Каждый признающий эту необходимость должен присоединиться к этому важному движению, имеющему целью распространять эсперанто ».

Серьезной потерей в это же время была смерть Годлера.

В Советском Союзе революционное правительство решило преподавать и распространять эсперанто.

Подобную благосклонность проявил Красный Крест на своей конференции в Женеве(Швейцария) в 1921 г.

В XIII Международномэсперанто-конгрессе в Праге(Чехия) (1921г.) уже приняло участие более чем 2500 эсперантистов из 35 стран и уже эти показатели вызвали положительный отклик в европейских странах.
Затем в Будапеште (Венгрия) произошло знаменательное событие:люди из разных стран в первый разпознакомилась с сочинениями и персонально с Баги и Калочаем, новыми звездами эсперанто-литературы.

Организационные проблемы решил на определенное время т.н. Хельсинский Контракт, происходивший во время XIV Международного эсперанто-конгресса;в нем Национальные эсперанто-ассоциации смогли иметь по одному представителю в Контрактном Представительстве и он совместно с УЭА выбрал шесть членов Международного центрального комитета (ИЦК). ИЦК стал главным руководящим органом эсперанто-движения,устроителем международных и специальных конгрессов.Был определен порядок проведения конгрессов: торжественное открытие, рабочие заседания официальных органов, заседания по отраслям знания и т.д.
Большим событием в Хельсинки былакнига Калочая«KongresaRuno» («Конгрессные руны »), представленная, вдохновленного финским национальным эпосом «Калевала».

 

К. Калочай

Из послевоенных Международных конгрессов необходимо упомянуть самый большой по числу участвующих, свыше 4-х тысяч человек, состоявшийся в Нюрнберге Германия в 1923 г.На нем были представлены драма Лессинга«Натан мудрый» и венгерская труппа-кабаре в составе Баги, Калочай, Шароши, Нойрет и Пехан.

IV Эсперанто-движение

9.В разных областях деятельности
1921– 1934 гг.

С распространением публичных знаний о международном яз ыке должен был измениться также и способ пропаганды, как на национальном, так и на международном уровне. Это показали как технические, так и отраслевые конференции. Они стремились в определенной области знаний или в рабочей обстановке способствовать использование эсперанто среди специалистов.

Первая конференция состоялась по инициативе профессора, доктора Прива в Женеве в
1922 г. при ЛигеНаций по вопросампреподавания эсперанто. Ее организовалв апреле 1922 года известный институт имени Жан-Жака Руссо.
За ней последовали в 1923 г. туристические и коммерческие конференции, созванные в Венеции по инициативе Итальянского коммерческого дома в Женеве. В них принял участие официальный представительбудапештских и провинциальных торговых домов Балканьи,а также будапештский рынок и столичная туристическая служба.

В 1921 г. состоялись с успехом коммерческая конференция и конференция путей сообщения во Франкфурте- на - Майне по инициативе Креуца.

В 1924 г. состояласьв Женеве международная радио-конференция под руководством доктора Прива.

В 1925 г. состоялась в Париже конференция, посвященная торговле и индустрии.

В 1927 г. произошла в Праге «Мирная конференция через школу », рабочим языком которой был эсперанто.

В 1927 г. торжественно открылсяв Вене Международный эсперанто-музей (ИЭМ),как часть Австрийской Государственной библиотеки. ИЭМ основал и руководил придворный советник Штейнер.

 

Залы эсперанто-музея в Вене

 

Г. Штейнер

В этот период пошло своим триумфальным путем эсперанто-преподавание с помощью прямого метода, созданного венгерским католическим пастором из Трансильвании Че, который по случаю Всемирного конгресса в 1929 г. в Будапеште вел курсы по своему методу. Он привел в восторг публику методом своего преподавания в Швеции, Нидерландах, Германии посредством девиза «Учимся шутя». Уже тогда был определенный успех, если учебу начинало 20 желающих, - к концу оставалось 10 учащихся; у Че начинало 50 учащихся и число в течение курса часто даже увеличивалось. По Че-методу начали преподавать, приглашая иностранных преподавателей. Че-курсы дали новый толчок общему эсперанто-движению.

 

А. Че

В то время национальные эсперанто-общества не отличались многочисленностью; причина была в недостатке опытных руководителей и слабостью материальной базы. Однако во многих странах проходили местные эсперанто-конгрессы.

В то время пролетариат, желая отделиться от нейтрального эсперанто-движения, создал рабочие общества и группы.Их международная организация называлась Вненациональнаявсемирная ассоциация (САТ). САТ успешно проводил отдельные международные эсперанто-конгрессы.

С 1925 г. с успехом проходили т.н. Летние эсперанто-университеты.

В 1932 г. во время XXIV Международного эсперанто-конгресса в Париже прекратил свое существование Международный Центральный комитет и в Кельне очередной Международный эсперанто-конгресс принял постановление, чтобы УЭА стала единственной всемирной нейтральной организацией,в которую входили бы как национальные, так и другие эсперанто-общества.

В Вене (1934 г.) состояласьпоследняя эсперанто-конференция под девизом «Эсперанто вшколах и на практике».

 

Эсперанто-марка

Кроме этих важных событий начали использовать эсперант о в разной издательской продукции.Первыми печатными изданиями были почтовые марки и открытки с эсперанто-текстом.
Советский Союз был среди первых в этом вопросе. В 1925 г. появилась первая почтовая марка, вторая- в 1926 г. по случаю САТ-конгресса в Ленинграде, третья- в 1927 г. к 40-му юбилею эсперанто с портретом Заменгофа.За издательством СССР последовала Бразилия.На официальных открытках появились также эсперанто-тексты. Первые- в Лихтенштейне, затем в Венгрии, Бразилии и Австрии.
Это было признаниемязыка эсперанто. Была также попытка использовать эсперанто в объявлениях, помещенных в вагонах, преимущественно вмеждународных.

По предложению делегатов женевской конференции начали популяризировать эсперанто по радио.Вначале были курсы на радиостанциях, затем последовали информационная и развлекательная программы.
Будапештская экспериментальная почтовая студия после парижской конференции в 1925 г. представила небольшую программу, касающуюся эсперанто.
В Париже начала действовать Интернациональная Радио-Ассоциация(ИРА) под руководством Корре, который представил радио-словарь на шести языках в 1926 г.Секретарем был Альберг, чье оригинальное сочинение «Наконец-то я начал понимать радио!» было переведено на 28 языков.

Другим полем деятельности эсперанто был туризм. Туристические службы городов, водные лечебницы, международные рынки последовательно издавали проспекты, афиши, глюмаркина эсперанто. В некоторых странах были эсперанто-отделы при соответствующих министерствах.Будапештский Рынок в течение нескольких десятилетий использовал таким способом эсперанто.

Одновременно оживилась деятельность среди молодежи. В Нидерландах (1938 г.) была основана Всемирная Молодежная Организация, которая издавала собственный ежемесячный журнал,- и организовывала ежегодно интересные лагеря. Из нее образовалась после Второй мировой войны ТЭЙО (Всемирная Молодежная Эсперанто-Организация).

Молодежное эсперанто-движение охватило церковные и рабочие эсперанто-общества.

Для детей, в семье которых были родители разных национальностей, родителей связанных языком эсперанто,издаваласьадресная книга«Эсперантисты от рождения».
По неполной статистике сохранилось после Второй Мировой войны 120 - 150 таких семей. Решением XLI Универсального эсперанто-конгресса в Копенгагене (1956 г.) был продолжендальнейший учет адресной книги «Эсперантисты от рождения».Журнал
«Родительский бюллетень» в январе 1957 г. издал первый такой список для выпуска предполагаемой книги.

Также САТ, как и УЭА,способствовал эсперанто-деятельности среди детей: организовывались детские конгрессики.
САТ во время собственных конгрессов после 1954 г. не оставлял детей без внимания.
В молодежном эсперанто
-движении очень помогало издание газет для детей, частично созданных самими детьми: «Зерна на ветру», «Наш голосок», «Растеньице».

IVЭсперанто-движение



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: