Детерминантная связь
а) Детерминантная связь - связь свободного присоединения словоформы к предложению в целом, выражает объектные и обстоятельственные синтаксические отношения.
б) Под Детерминантной связью понимается связь между так называемым детерминантом и распространяемой им грамматической основой простого предложения.
Примеры: В писателе должны действовать одновременно мыслитель, художник и критик. Для большого писателя мало знать родной язык.
Учение о детерминанте
Детерминантом называются компоненты, находящееся в подчинительной связи с грамматической основой предложения (Н.Ю.Шведова)
Вопрос о детерминантах как распространителях простого предложения был поднят в работах Н. Ю. Шведовой. Появление учения о детерминантах связано с попыткой Н. Ю. Шведовой отграничить слабоуправляемые словоформы косвенного падежа имени от словоформ, наличие которых в структуре предложения не обусловлено лексико-грамматическими признаками какого-либо слова, в частности глагола, которые появляются только в предложения и выступают распространителем всего предложения
Различие между Детерминантной связью и управлением
Чтобы уяснить разницу между управлением и детерминантной связью, обратимся вновь к понятию глагольного управления. Как говорилось выше, управление это присловная подчинительная связь, обусловленная лексико-грамматическими признаками (свойствами) распространяемого слова. Семный состав содержательной структуры, например, глагола определяет появление зависимых словоформ с различными объектными значениями. Однако сила связи между распространяемым, управляющим, словом и зависимой, управляемой, словоформой может быть неодинаковой.
|
Чтобы убедиться в этом, возьмем для примера глаголы со значением расположения, пребывания, в пространстве: сидеть, лежать, находиться. Для реализации своего значения эти глаголы «требуют» при себе предложно-падежной именной конструкции, способной быть семантическим эквивалентом наречия «где-либо». Например: Я сижу (стою, нахожусь) за столом (у стола, около стола, под деревом, в саду, за стеной). Опущение зависимой словоформы при глаголах пребывания вносит изменение в их лексическое значение: ряд глаголов утрачивает значение расположения и приобретает значение состояния `я нахожусь в вертикальном (горизонтальном) положении, состоянии`, ср.: Я лежу; Я стою.
Опущение же пространственной словоформы при глаголе находиться делает высказывание некорректным, ср., Я нахожусь… В сочетания же типа наблюдать за сыном, зависеть от обстоятельств, беспокоиться о поездке также невозможны ни опущение, ни замена одной объектной словоформы на другую словоформу. Это свидетельствует о силе связи между компонентами словосочетаний. В одних случаях эта связь более сильная, в других – менее сильная. В основе того и другого типа связи лежит лексическое значение глагола, предопределяющее появление таких распространителей, которые могут выражать характеристики действия, соотнесенные с различными предметами и явлениями реальной действительности, вовлекаемые в сферу данного действия
Так, глагол строить может означать конкретное физическое действие – «сооружать, возводить, воздвигать» – если будут употреблены распространители, называющие объекты созидания, орудие, при помощи которого производится постройка, материал, из которого строится объект. Один распространитель будет иметь значение прямого объекта, два других – значение косвенного объекта. Таков полный набор объектных распространителей глагола строить. Например: В городе при помощи подъемных кранов строят мост из металлоконструкций.
|
Однако глагол строить обнаруживает сильную связь только со словоформой со значением объекта созидания, которая создает информативную полноту высказывания. Другие объектные лексемы являются факультативными, их связи с глаголом слабые, опущение этих словоформ не создает информативной напряженности, некорректности высказывания.
Этот же глагол строить в значении «ставить в строй» имеет всего два распространителя – распространитель в форме винит. пад. в значении объекта, на который направлено действие, и распространитель с характеризующим значением способа действия: строить взвод в две шеренги. При этом обязательная, сильная связь существует только у словоформы со значением объекта, на который направлено воздействие. Словоформа же с характеризующим значением способа воздействия на прямой объект факультативная, слабоуправляемая.
Таким образом, под сильным управлением понимается такая зависимость распространителя, которая способствует раскрытию лексического глагола; эллипсис этого компонента приводит к изменению лексического значения глагола или к информативной неполноте, напряженности высказывания. Сильноуправляемая словоформа структурно обязательна. Невербализованная в высказывании, она легко восстанавливается из контекста или ситуации. Например, Ты все прислушиваешься? Доставай скорее; Раскрой на 12 странице.
|
Наличие при глаголе слабоуправляемой словоформы также определяется лексическим значением глагола, его семным составом, но отсутствие этой словоформы не создает некорректности высказывания. Слабоуправляемые словоформы факультативны.
Однако в предложении, наряду с объектными и характеризующими словоформами, обусловленными семным составом содержательной структуры глагола, могут иметь место и обстоятельственные словоформы, наличие которых вызвано не лексическим значением одного из компонентов высказывания, а желанием говорящего сделать информацию более содержательной, пояснить, распространить заключенные в высказывании сведения. Например, в предложении При умирающих огнях, В неверной темноте тумана, безмолвно два стояли стана На помраченных высотах (А. Пушкин) лексическим значением глагола со значением положения в пространстве стояли обусловлено наличие словоформы на высотах, тогда как наличие словоформ со значением условия при огнях и в темноте нельзя объяснить лексическим значением какой-либо лексемы в данном предложении. Эти словоформы не являются компонентом словосочетания. Они находятся в подчинительной связи не с какой-либо лексемой, а, по мнению одних лингвистов, – с целым предложением (Н. Ю. Шведова), по мнению других, – с грамматической основой предложения (В. П. Малащенко). Н. Ю. Шведова назвала эти компоненты детерминантами