Кузнец из Большого Стана 8 глава




Тем временем волк прыгнул на юношу.

– Поздно, – сипло прохрипел я.

Длинное лезвие ножа вошло в открытую пасть животного. Волк рухнул на юношу, повалил его, придавив своим тяжелым телом. Юнец ловко выбрался из‑под туши и принялся освежевывать еще живого волка. Волна боли, страха и смерти накатила на нас. Я едва смог подавить в себе ужас, охвативший меня при виде этого зрелища. Взглянув на Келла, судорожно вцепившегося в дерево, я заметил, что он бледен и по его лицу стекают тонкие струйки пота.

Тем временем юноша распорол волку брюхо от горла до паха и снял шкуру. Затем он сделал на своих руках и ногах несколько длинных надрезов, из которых тут же хлынула кровь. Шкуру волка юноша надел на себя окровавленной стороной внутрь, смешав таким образом кровь волчью и человеческую. Затем он опустился на четвереньки, нагнулся к трупу и, вырезав серпом волчье сердце и печень, съел их, а потом принялся поедать мясо. Он отрывал зубами куски волчьей плоти и проглатывал их, давясь.

После того как юноша насытился. Предводитель Звероловов подвесил разорванную тушу на крюк, наполнил большую чашу волчьей кровью, обильно стекавшей на землю, и, сделав глоток, пустил ее по кругу. Когда чаша опустела, Зверолов принялся потрошить волка, отрезая куски плоти, угощал других сырым волчьим мясом. Во время этого пиршества облачившийся в волчью шкуру юноша выл и бегал на четвереньках вокруг костра. Звероловы молча ели, наблюдая за ним. Вой юноши уже перешел в хрип, теперь он катался по земле и надрывно орал. На наших глазах происходила первая его трансформация в волка. Родился новый Зверолов.

Мы сидели настолько ошеломленные происходящим, что не в силах были ни пошевелиться, ни разговаривать. Было очевидно, что мы стали свидетелями волчьей инициации, с помощью которой Звероловы приобретают способность обращаться в волка. Чудовищный ритуал требовал убийства оборотня. Теперь стало понятно, почему Звероловы так часто похищают даков, особенно детей. Для этого обряда нужен непременно живой волколак.

Мы постарались незаметно убраться подальше от логова Звероловов. Подавленные увиденным, мы вернулись в стаю. Я решил, что все волки должны узнать, что делают с похищенными оборотнями Звероловы. Вождь собрал даков на поляне перед пещерами", волки слушали меня, сверкая глазами. Дув, чьи трое детей были похищены живыми, закрыл лицо руками и тихо плакал. Плакала и жена Креока, чей младший сын был тоже похищен. Но волки должны были понять, что, позволив убить себя, находясь в волчьем обличье, они дают возможность родиться еще одному Зверолову. Тогда Креок произнес те слова, что готовы были сорваться с моего языка:

– Каждый, кто попадает в плен к Звероловам, должен умереть в облике человека, чтобы не позволять множиться этому отродью.

На двадцатый день, когда кузнец должен был отдать заказанное Звероловами оружие, мы отправились к Большому Стану вчетвером: я, Креок, Дув и Келл – три меча и кинжал, который при внезапном нападении может сослужить не меньшую службу, чем меч.

После долгого раздумья я решил изменить план. Забрать оружие у кузнеца, возможно, будет намного труднее, чем напасть на Звероловов в лесу, где им не смогут прийти на помощь местные жители. Пахари и ремесленники были никудышными бойцами, но и они, вооруженные дубинами и топорами, смогли бы нанести значительный ущерб нашему маленькому отряду. Тем более что убивать обычных людей мы не хотели. Нам будет легче убить трех Звероловов в лесу, где им неоткуда ждать помощи. Учитывая, что я возьму на себя минимум одного, если не двоих, то трем моим спутникам нужно будет справиться лишь с двумя или одним воином. Это станет их первым испытанием и, на мой взгляд, абсолютно легким.

С самого утра мы были на месте. Спрятавшись среди деревьев, прождали Звероловов почти до полудня. Их оказалось значительно больше, чем я рассчитывал. То, что забирать оружие может прийти большее количество воинов, чем его заказывать, я не учел. Похоже, Предводитель Звероловов решил выслать дополнительную охрану для оружия. Восемь Звероловов вместо трех! По два на каждого из нас, включая вооруженного лишь кинжалом Келла.

Мы наблюдали, притаившись среди деревьев, как отряд Звероловов разделился. Трое, те, за которыми мы следили в прошлый раз, направились в деревню. Остальные остались поджидать их на опушке леса. Видно, Звероловы не хотели показываться в селении все вместе, чтобы не беспокоить его жителей.

Я счел это удачей, четверо против оставшихся пятерых было не так уж плохо, если учитывать, что трое из нас были хорошо вооружены. На наше счастье, Звероловы, освоившие превращение в волка, не обладали его нюхом и чутьем. Они беспечно развалились на траве, предаваясь пустым разговорам. Один из них сидел, привалившись к дереву. Келл дал мне понять, что может подобраться к нему сзади и перерезать кинжалом горло. Я одобрил его план, дав остальным указание напасть сразу, как только будет умерщвлен первый Зверолов.

Келл подобрался к нему совершенно бесшумно и быстрым движением перерезал горло. Зверолов не издал ни звука, но один из его товарищей увидел это. Он мигом вскочил, схватившись за меч. Я прыгнул на него, боковым зрением отметив, что Креок с Дувом тоже выскочили из засады.

Четверо оставшихся Звероловов были убиты в одно мгновение. Это было больше похоже на хладнокровное убийство, чем на схватку. Мы справились с ними с такой удивительной легкостью, что объяснить это можно было лишь тем, что они потеряли осмотрительность, никак не ожидая нападения. Да и от кого его было ждать, если уже давно они привыкли чувствовать себя хозяевами леса. И люди, и волки были вынуждены смириться с их преобладающей силой. Позабыв об осторожности, они расслабились. Думаю, мы победили бы их, даже не имея настоящего оружия, одними клыками.

Мы осмотрели тела и подобрали оружие. Келл выбрал себе хороший боевой топор одного из Звероловов. Мы оттащили тела подальше в кусты, чтобы вернувшиеся посыльные не заметили их сразу, и остались поджидать ушедших в селение Звероловов.

Они вернулись не скоро и в сопровождении нескольких жителей Большого Стана. Мы вновь отошли за деревья, переглядываясь в нерешительности. Убивать мирных жителей в наши планы не входило. Звероловов сопровождал кузнец, два юноши, судя по всему, его подмастерья. С ними шла еще и девушка, может быть, та самая дочка, для которой кузнец чинил браслет. Один из Звероловов слегка приотстал от остальных и переговаривался с девушкой, она хихикала, он хохотал. Кузнец и подмастерья несли свертки, в которые, судя по всему, было завернуто оружие.

Если бы Звероловов не должны были ждать Их товарищи, я бы предпочел напасть на них, когда они расстанутся с местными жителями и отправятся домой. Но после того как эти трое обнаружили бы, что их оставленные друзья мертвы, они могли, вместо того чтобы уйти вместе с оружием восвояси, вернуться в Большой Стан под охрану стен и местных жителей. Нужно было действовать, не дожидаясь, пока Звероловы обнаружат, что часть их отряда уже не существует. Я принял решение, о котором часто потом вспоминал с раскаянием. Когда процессия Звероловов и местных жителей поравнялась с нами, я дал Келлу команду к нападению.

Келл бесшумно пробрался между деревьями и, обойдя отряд сзади, вышел на дорогу. Так же незаметно подошел он к отставшему Зверолову, который ничего вокруг не замечал, кроме своей юной спутницы. Так и не поняв, что произошло, он лишь удивленно всхлипнул, когда поток его острот был остановлен вошедшим ему между лопатками топором. Я лишь подивился, зачем Келлу понадобилось использовать топор, когда он мог легко вонзить клыки в шею Зверолову, тот все равно не успел бы отреагировать. Впрочем, это хороший признак, если мои воины учатся применять оружие вместо клыков. Зверолов умер так бесшумно, что идущие впереди люди ничего не заметили. Лишь сама девушка, обнаружив, что словоизлияния спутника прекратились, удивленно обернулась и увидела его лежащим посреди дороги. Но в этот же момент Келл обхватил ее рукой и закрыл ей рот ладонью.

Убийство отставшего Зверолова было командой для нас. Мы выпрыгнули из‑за деревьев. Одного Зверолова сразу же убил Креок. Он нанес удар в прыжке, и выпад этот был таким молниеносным, что противник даже не успел поднять в свою защиту меч. Второй Зверолов отразил нападение Дува, и я поспешил ему на помощь. Но тут кузнец, несший большой сверток с оружием, скинул его на землю и, вытащив из него топор, с ревом бросился на меня.

– Знал ведь я, что ты вор, да не подозревал, что убийца! – проревел кузнец.

Он добавил к тяжести топора силу своей могучей руки. Удар оказался таким мощным, что отразить его было почти невозможно. Мне пришлось отклониться в сторону, чтобы увернуться. Я отступал, уклоняясь, но, словно завороженный, так и не нанес ни одного удара. Кузнец был очень силен, но недостаточно поворотлив. Я мог бы зайти ему за спину и нанести удар, но почему‑то медлил, будто впав в оцепенение. Словно ожил кошмар из моих снов – огромный разъяренный кузнец, с ревом нападающий на меня.

Оба парня, что сопровождали кузнеца, остановились в растерянности. Наконец, один из них тоже бросил оружие на землю и, выхватив меч, неумело поднял его, испуганно уставившись на окружающих. Возможно, он хотел прийти на помощь кузнецу, но так и не решился, оставшись стоять в стороне, сжимая бесполезный меч. Келл отпустил девушку и бросился мне на помощь, завопив на бегу:

– Бей, что же ты, бей!

Возникло странное ощущение, будто вновь началось падение. Почва уходила из‑под ног, все рушилось и плыло у меня перед глазами. Я словно ощутил движение времени, снова выпал из общего ритма. Деревья, поляна, кузнец – все раскачивалось, будто я внезапно потерял равновесие.

И вновь мне показалось, что я могу одним усилием воли повернуть время вспять и снова оказаться в той битве. И пронзительный рог Бренна вновь завыл, и меч в моих руках крошил тела врагов. Но Бренн был снова мертв, я в бешенстве рубил его убийцу, словно мясник, превратив римлянина в кровавое месиво.

Внезапно я осознал, что кто‑то повис у меня на руке и услышал голос Креока:

– Бешеный ты, что ли, он давно уже мертв!

Я очнулся посреди волков, меня душила бессильная ярость. Я ничего не могу уже поделать, ничего. Бренн снова был мертв. И тогда я увидел перед собой на земле искромсанное тело кузнеца. Клыки у меня были Выпущены, лицо и одежда в крови.

Парень, что до сих пор стоял, держа в руках сверток с оружием, бросил его на землю и побежал, не разбирая дороги. Девушка обхватила голову руками и пронзительно визжала. Второй парень схватил ее за руку и потащил за собой. Но она, будто завороженная кровавой бойней, упиралась и озиралась на тело кузнеца.

Келл бросился следом, я едва остановил его. Разъяренный, он прорычал:

– Если они уйдут, то расскажут Звероловам, кто напал на их людей. Нам больше не удастся скрывать свою подготовку к войне.

– Даже если мы убьем этих юношей, в Большом Стане все равно узнают о пропаже соплеменников и известят об этом Звероловов. Несложно им будет догадаться, кто похитил их оружие.

– И все‑таки Келл был прав, – сказал Креок, качая головой. – Надо было их убить. Мало ли грабителей в округе. Оружие очень дорогое,

– Убить мирных жителей, чтобы на нас обозлилась вся округа? Мало нам Звероловов, ты хочешь еще сражаться с людьми?

– Мы все равно убили одного из них, – сокрушенно сказал Креок.

– Он первым напал на нас. Хватит болтать! Быстро собирайте оружие, пока они не привели людей, – приказал я волкам.

Мы подняли свертки и, подхватив собственные мечи Звероловов, бросились бежать. Всю дорогу я корил себя за проявленную слабость. Девушку и юношей, безусловно, нужно было убить. Бренн непременно так бы и сделал. Почему я остановил Келла? Не знаю, пытались ли люди организовать погоню, но мы ее так и не услышали. Без дальнейших приключений мы добрались до Волчьего Дола.

Появились мы как раз к разделу добычи, принесенной охотниками. Даки всегда выделяли мне часть, положенную жрецу. Я обычно отдавал ее жене Креока, поскольку вождь настаивал, чтобы я ел вместе с ними.

Жена вождя была очень довольна моим согласием есть приготовленную пищу вместо сырого мяса. За свою жизнь я привык к любой еде. А эта женщина, выросшая среди людей, так и не смогла смириться с тем, что ее новые сородичи предпочитают сырое мясо, она убедила мужа и детей, а теперь еще и Дува есть вареную пищу. И это была еще одна причина для прошлых ссор вождя с убитым жрецом. Служитель уверял, что Залмоксис запрещал волкам как‑либо обрабатывать еду.

Вождь позволил жене самостоятельно вести хозяйство и устанавливать собственные правила быта. Она же относилась к своему мужу с таким уважением и почтением, какое редко встречается у волчиц. Только человеческие женщины умеют создавать культ отца, подобный тому, что был в семье Креока.

Ко мне эта женщина всегда относилась с уважением, хотя теперь у нее уже не было причин так почитать меня, как прежде. Я вернул ей сына, но тут же отобрал его вместе с остальными членами семьи, включая Вендис. Волчонок, став воином, больше не позволял никому относиться к себе, как к ребенку. И прежде всего от юношеского максимализма сына страдала его мать.

Но я не осуждал Волчонка и всячески поощрял его стремление быть похожим на взрослых. Ему и так приходилось нелегко. В свои двенадцать с небольшим лет он был отделен от ровесников, еще проводивших дни в безделье или на охоте. Раньше он непрестанно хвастал перед ними дружбой со мной и теми подвигами, которые ему удалось совершить, сбежав от эллинов. А этих подвигов, по его словам, было немало, хватило бы на целый отряд взрослых воинов. Я просто поражался детской фантазии, слыша легенды о его странствиях по миру в обществе богов. Но теперь все переменилось. Он больше не сочинял историй и не тратил время на других волчат. Со свойственным молодежи презрительным пренебрежением к тем, кто лишь чуточку ниже их по статусу, он проходил мимо своих сверстников, задрав нос, лишь коротким кивком показав, что заметил их.

Но сами волчата обожали его. В их глазах Волчонок был еще большим героем, чем все остальные волки вместе взятые, ведь он был одним из них, их одногодок. Они вместе росли и играли, учились охотиться и метить территорию, кусаться и различать врагов. А теперь Волчонок расхаживал с заткнутым за пояс топором, у которого его отец чуточку укоротил рукоять.

Когда другие воины отдыхали после занятий, Волчонок продолжал тренироваться, привлекая порой для этого свою сестру. Наблюдая за ними в поединке, я разработал для них специальную тактику боя, где основное внимание было направлено не на силу удара, а на умение уходить от него. Гибкие и юркие, они могли оставаться недоступными для врага за счет скорости реакции и быстроты движения. Волчица и Волчонок научились двигаться так быстро, что даже волки терялись в поединке с ними. Человеку, вступившему в рукопашную с Волчонком или его сестрой, будет казаться, что перед ним вихрь, принимающий время от времени облик оборотня. И все же, наблюдая за ними, я чувствовал, что они слабое место моего отряда и меня самого. Если даже они не подведут в бою, то я все равно буду излишне озабочен их безопасностью. Они не идеальные воины уже просто потому, что я не могу послать их на верную смерть.

Жена вождя сварила жирный мясной бульон и потчевала нас. Большие порции вареного мяса в бульоне отличали этот обед от обычной трапезы людей, женщине удавалось кормить свою семью так, чтобы не ущемлять их волчьих потребностей и при этом соблюсти ее собственные принципы. Поедая свой обед, я неотрывно разглядывал Вендис. Девушка очень изменилась с тех пор, как я впервые увидел ее. Она, как и ее брат, покрылась ссадинами и синяками, к огорчению их мамы. Свои прекрасные волосы Вендис теперь заплетала в косу и как‑то крепила на голове, чтобы они не мешали ей в бою. Она ловила мой взгляд, а когда ей это удавалось, краснела и опускала глаза. Она была слишком красива, чтобы погибнуть от рук Звероловов.

Волки обычно растят своих детей в разумной строгости. Но в племенах волколаков много человеческих женщин, привнесших в нашу жизнь те недостатки людского общества, которых не было в дикой, а потому совершенной, природе. И одним из этих недостатков было стремление излишнее баловать детей. Именно такими выросли и дети вожака стаи. Вендис и Волчонок (других детей Креока убили Звероловы) от природы были самонадеянны и упрямы. А их мать лишь усугубила эти качества своим неразумным воспитанием. Отец же, обожавший свою супругу, как и большинство волков, позволял ей делать все, что угодно, рассматривая уже тот факт, что она живет с ним по доброй воле, как высшую божью благодать.

В честь нашей первой победы над Звероловами Креок решил устроить праздник. Волки прославляли героев, и прежде всего самого Креока, а также Дува, Келла и меня. Креок хотел показать волкам, что Звероловов можно победить. Всего‑то нужно настоящее оружие, и вот уже волки справились со своими старыми врагами, несмотря даже на их численный перевес. Я пытался объяснить Креоку, что это было случайное везение, Звероловы не ожидали нападения, и в бою будет все совсем не так легко. Но он не позволил мне говорить об этом всей стае. Сейчас ему нужно было поднять боевой дух волков. Теперь Креок сам увидел, что у даков есть путь к спасению, и хотел, чтобы этот путь увидели все его соплеменники.

Волки довольно веселый и безалаберный народ. Даки в этом ничем не отличались от моего племени из Эринира. Приподнятое настроение после сытного ужина нередко переходило в праздничное, веселый разговор – в пение, прогулки – в танцы. Во времена моей жизни в Эринире, я был самым рьяным участником любых развлечений подобного рода, но сейчас, наблюдая за тем, как бойко отплясывают юноши и девушки, я почему‑то злился.

Не находя действительных причин для своего недовольства, я отошел в сторону, в тень, уселся на бревно и мрачно наблюдал за чужим весельем. Я не чувствовал себя способным наслаждаться им. Мне не хватало юношеского задора и легкомыслия, а также веры в то, что когда кружит вокруг костра веселый хоровод, когда тебя касается девичья рука, задорно блестят глаза твоей подруги, хотя бы на одно мгновение можно сделаться веселым и самому. Словно сердитый демон, восседал я на своем бревне и становился более мрачным, по мере того как даки все больше распалялись весельем.

Креок подошел и бесцеремонно уселся подле меня, разгоряченный танцем. Только что он отвел свою жену в пещеру, а сам вышел, чтобы еще побыть с молодежью.

– Тебе нравится моя дочь, – с нажимом произнес Креок.

Он не спрашивал, а утверждал. Конечно, какие могут быть сомнения, его дочь нравится всем, она нравится и мне. Но меня этот вопрос насторожил и даже расстроил. Такие разговоры о своих дочерях отцы обычно заводят с определенными намерениями, что Креок тут же и подтвердил:

– Ты живешь без женщины, это плохо. Мужчина не должен быть один. Сидишь здесь, как сыч, на бревне в одиночестве и даже не пытаешься потанцевать с какой‑нибудь из девушек, а ведь любая из них с радостью пойдет с тобой.

Я ничего не ответил. Что тут можно сказать? И вправду, сижу в одиночестве, злясь и на себя, и на других. И то, что девушки посматривают на меня, но не решаются подойти, вижу. И о красавице Вендис тоже не поспоришь. Как ни отпирайся, а она нравится мне даже больше, чем я того хотел. Обдумывая свой ответ, я отвлекся, погрузившись в размышления о собственной несчастной и одинокой персоне, и забыл ответить вовсе. Креок помолчал, дожидаясь ответа, потом неодобрительно кашлянул и со вздохом произнес:

– Я скоро состарюсь, мое место нужно будет кому‑то занять. Ты его и так уже почти занял.

– Я не претендую на твое место, Креок. Вот научу вас владеть железом, а дальше живите, как знаете, я твоим волкам не вожак.

Я смотрел, как танцует Белая Волчица, уверенно ведя за собой других девушек, и невольно сравнивал этот праздник с другим. С той самой ночью, когда мое племя устроило празднество в честь Эринирской принцессы, посетившей нас. И прелесть Вендис поблекла в моих глазах, когда я вспомнил о Моране.

Креок сердито молчал, было ясно, что он ждет совсем не такого ответа, и разговор идет не так, как он запланировал. Наконец вождь не выдержал и напрямую заявил:

– Вендис – лучшая девушка в племени, я отдам ее только за самого сильного воина, того, кто сможет стать вождем даков.

Креок многозначительно умолк, видимо, ожидая от меня дальнейшего продолжения разговора. Я неловко молчал. Конечно, Вендис лучшая девушка в племени лаков, и только полный идиот от такой откажется. Мне не хотелось признаваться отцу Вендис, что я, похоже, и есть тот самый идиот. Вендис очень хороша, но я не мог на ней жениться. Я и сам не понял, почему вместо честного отказа я начал в ответ бубнить какой‑то бред о моей благодарности за такую честь и обещал подумать.

Креок недоуменно посмотрел на меня, явно не поняв, о чем именно я собрался думать. Волки не склонны к туманным разговорам, на прямой вопрос они хотят получить такой же ответ. К моему огорчению, Креок спросил:

– На твоем острове тебя ждет жена или невеста?

Я опустил голову, чтобы вождь не мог увидеть моего лица. Ждет ли меня невеста? О да, если ее имя Смерть. Но как бы то ни было, ответа на этот вопрос вождь не получит. Не его это дело, кто и где меня ждет. Самой Вендис я, может быть, и ответил бы, но ее отцу с какой стати? Это у людей отцы распоряжаются дочерьми да решают, подходит ли ей жених. Креок тоже вздумал решать, кому отдать дочку. Только его спрашивать никто не будет. Волкам не требуется ничье разрешение, чтобы взять себе женщину.

Рассердившись, Креок ушел. И я, решив, что мне больше нечего делать среди праздной и легкомысленной молодежи, поднялся за ним вслед.

Подходя к своей пещере, я услышал шаги позади и почуял Вендис. От досады я едва не закричал на нее. Похоже, отец и дочь сговорились и решили выяснить свои отношения со мной непременно сегодня.

Вендис вышла из темноты и робко подошла ко мне, в руках она сжимала венок из полевых цветов, какие плетут девушки и порой носят влюбленные юноши. Вендис глубоко вздохнула, словно вместе с воздухом пыталась глотнуть храбрости, подняла венок и надела его мне на голову.

– Тебе не обязательно скучать в одиночестве, – проговорила она скороговоркой, не поднимая глаз, – я нарвала для тебя цветов.

Я снял венок с головы и смял его. Ее губы дрогнули обиженно, и она подняла на меня глаза.

– Мои руки не предназначены для цветов, Вендис, – попытался оправдаться я, – они привыкли лишь к мечу.

– А твое сердце не предназначено для любви, не так ли? – едва слышно проговорила Белая Волчица.

– У меня нет сердца, Вендис, оно сгорело в жертвенном костре моего вождя. Лучше бы тебе, Вендис, никогда не рвать для меня цветов.

С этими словами я бросил скомканные цветы и вошел в свою пещеру, оставив девушку одну у входа.

Я корил себя за грубость, но что я мог поделать? Она жила легко и грациозно, словно бабочка, порхающая среди цветов. Будто и не было у племени никаких тревог. В своей юношеской беззаботности она не могла даже предположить, что ее счастливую жизнь может что‑нибудь омрачить. Теперь, когда появились на горизонте первые тучи, она тихо плакала. Что ж, когда‑то и я был таким же беззаботным и влюбленным и так же был потрясен, узнав, что жизнь не спешит исполнять мои желания.

Я улегся спать, стараясь не вспоминать о своем нелепом поведении, но мысли неизменно возвращались к Вендис. Она была девственницей, что вполне естественно для незамужней волчицы. Волчицы, выбирая себе мужчину однажды, остаются верными ему на всю жизнь. Мне не доводилось сходиться с настоящими волчицами, и было любопытно узнать, какова их любовь. Но мог ли я воспользоваться влюбленностью девушки лишь для того, чтобы удовлетворить свое любопытство? Будь она обычным человеком, я, скорее всего, так бы и поступил, но она была волчицей. И я не мог преступить священного закона, усвоенного с молоком матери: волки вступают в связь лишь по любви, однажды и на всю жизнь. Как бы ни была привлекательна Вендис, мне никогда не полюбить ее.

Как объяснить ей, что мне нужны верные воины, а не обиженные влюбленные девчонки? Как объяснить девушке, что она, такая горячая и живая, слишком горяча и жива для того, кто, словно могильный камень, стынет от собственного холода. Как сказать красавице, что она будет замечательной возлюбленной, но не для того, чья душа обожжена светом Иного Мира? Кому же дано затмить этот свет? Как бы хорошо ни пела Вендис, ее песня уже не прельстит того, кто пленен голосами Дивного Народа. И, закрывая глаза, я погружался в грезы о былом, представлял тонкий профиль Мораны, легкий взгляд бирюзовых глаз, вьющиеся пряди волос цвета осенней листвы. И мир грез увлекал меня к тому образу, что изгонял из моих мыслей любые думы.

 

Глава 7

Бешеный Пес

 

Теперь у нас было оружия больше, чем нужно для уже обученных волков, и я добрал в отряд еще двадцать человек. Те, кто уже привык к металлу, отдали свои браслеты новичкам.

Ожидая возможного нападения со стороны Звероловов, я выставил караул, который должен был внимательно просматривать лес. Если Звероловы умели скрыть свой запах, то становиться невидимыми они, слава Великой Богине, пока не умели. И если все пойдет по плану, то так никогда и не научатся.

Я послал Макку в селение людей, чтобы разузнать, поняли ли жители, кто напал на Звероловов. Быстрый и сообразительный Макку лучше других мог уловить настроение людей. К тому же я подозревал, что он, как и я, обладает способностью к чтению мыслей. В большей или меньшей степени все оборотни могли улавливать мысли других, но не все могли пользоваться этим для общения между собой. Похоже, Макку мог делать и это.

Он вернулся скоро. Да, жители поняли, кто мы. Они сообщили Звероловам, что на посланный ими отряд напали волки. А еще Макку довелось услышать леденящие кровь истории о страшном предводителе волков. В Большом Стане говорили, что он – безумное чудовище с жутким оскалом. Люди дали мне прозвище – Бешеный Пес.

Потные, грязные, окровавленные, мы сражались друг с другом. Страх и ярость разжигали в нас желание стать лучше, сильнее. Отчаяние, давно поселившееся в сердцах волков, безнадежность, вольготно расположившаяся в Волчьем Доле, постепенно отступали перед нашим безумным натиском. С каждым новым отработанным выпадом, с каждым разученным защитным блоком в волках расцветала надежда. Келл больше не фыркал. Теперь он изо всех сил пытался доказать мне, дакам, но прежде всего самому себе, что он может стать настоящим воином. К топору, доставшемуся ему после налета на Звероловов, он относился с суеверным почтением. Если он и верил во что‑то, так только в свой топор. Я бы не удивился, если бы увидел его молящимся этому оружию.

Теперь в отряде волков насчитывалось тридцать два воина, включая меня. И это были отнюдь не новички. Многие из них, даже Вендис, уже встречались с врагом в битве. В прошлом году Звероловы дважды нападали на Волчий Дол. Даки отражали нападение без оружия, защищаясь лишь клыками да костяными ножами. Звероловам удалось тогда многих убить и похитить нескольких подростков. Волкам нельзя было отказать в храбрости, и все же тридцать два воина – это еще не армия. В отчаянии я вспоминал многотысячную армию Бренна, сметающую все на своем пути. Ни в численности, ни в умении, ни в опыте моему маленькому отряду не сравниться с этой армией. Тем более никогда не сравняться мне с Бренном. Его военный гений был воспет бардами и поэтами. Я же не мог даже разработать план нападения на Звероловов.

По ночам, когда заканчивались тренировки и никто не мог меня видеть, я бродил между березами, растущими вокруг моей поляны, предаваясь воспоминаниям о великих битвах в римских землях, где мне пришлось сражаться под началом Бренна. Я шел перед ним, расчищая ему путь в рядах римлян. Я рубился, думая только об одном: убивать, убивать, убивать… Если вождю требовалось что‑то другое, он отдавал приказ и вновь, не задумываясь, я выполнял его. Теперь мне предстояло самому постичь смысл битвы, самому отдавать приказы. Я боялся, панически боялся проиграть. Ни смерть, ни раны не страшили меня. Только вероятность поражения в битве вызывала во мне липкий страх, спина под рубахой покрывалась потом, когда я представлял, как гибнут мои бойцы, как мы отступаем, раненые, потерявшие друзей. Я полюбил каждого из них, полюбил с отчаянной страстью, как любит творец свои собственные произведения. В каждого, словно ваятель, я методично вкладывал частичку себя. Обучая бойца, я узнавал его характер!

, его слабые и сильные стороны, его душу. В тренировочном бою я ловил взгляд бойца и чувствовал его самого, его мысли, удары его сердца, ритм его жизни. Потеря любого из них стала бы подтверждением моей несостоятельности как учителя, как вождя. А еще и стала бы неизлечимой раной на собственной душе.

Надменный Келл научился терпеть боль, не обращаясь в зверя. Ему было сложнее всех сдерживаться, он слишком эмоционален, слишком горяч. Но он справился, смог выносить страдания, смотреть на собственную кровь и не терять человеческий облик.

Креок слишком гордый, чтобы показывать свои слабости. Он ни за что не признается, что ему больно и тяжело. Я видел, как после общих тренировок он идет в лес и продолжает упражнения там. Он хочет быть лучше всех, даже во время учебы, он должен служить примером для своих волков. И я старался обращать внимание остальных на способности их вождя, на то, как легко ему все дается.

Вендис, такая же гордая, такая же скрытная, как отец. Ни разу она не показала, что ей тяжело. Она была не слабее остальных, никому не уступала ни в терпении, ни в выносливости. Она получила множество ран, но ни разу я не видел ее слез.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: