Комната была просто обычной комнатой в конференц-центре. В других комнатах офисные работники показывали своим клиентам диаграммы и схемы, но в этой комнате не было диаграмм. В этой комнате вокруг длинного стола сидело девять человек, и они все смотрели на лысого человека, стоящего у окна.
Мистер Блисс смотрел на Дублин.
- То, о чем вы здесь говорите, незаконно, - сказал он.
- У нас нет выбора, - ответил мужчина с золотыми глазами. – Мы видим, куда Гилд нас ведет, и у нас нет никакого желания следовать за ним по этой тропе.Святилищу нужен новый лидер.
- Для этого есть более квалифицированные люди, чем я.
Женщина в сером потрясла головой.
- Но они хотят эту должность слишком сильно.
- Замещение ТаридаГилда спровоцирует международную борьбу за власть.
- Нет, если тот, кем его заменят, будет иметь международное уважение. Блисс, если мы уберем Гилда, и ты станешь Главным Магом, это укрепит наши позиции. Тебя знают Советы по всему миру. Многие из них тебя боятся.
- У меня нет никакого желания вести.
Мужчина с золотыми глазами снова заговорил.
- Возможно, это не твой выбор. Кто-то должен это сделать. Кто-то, кто намерен пойти против законов Гилда. Извини, мой друг, но ты единственный, кто может это сделать, не начав войну.
Блисс молчал.
- Если мы это сделаем, то по-моему, - наконец сказал он.
- Конечно.
- И будем ждать, пока этот кризис закончится.
- Согласны.
Блисс к ним повернулся и кивнул.
- Очень хорошо.
Ферма Аранмор
Скелетжер вел фургон Гасли с Валькирией на пассажирском сиденье. Гастли, Танита и Флетчер сидели за шторкой позади. Не важно, какой бы резкий поворот они не делали и в какую яму бы не попадали, Гастли с Танитой оставались абсолютно неподвижными. Флетчера, с другой стороны, мотало по салону словно старую туфлю в стиральной машине, и ему это явно не нравилось.
Они доехали до Аранмор и подъехали прямо к фермерскому дому. По виду здесь прошел не очень сильный дождь. Валькирия уже устала от дождя.
Фургон остановился, и Скелетжер проверил, надежно ли сидят очки и шарф. Он низко опустил шляпу и вышел. Валькирия вышла с другой стороны, и к ним с лопатой в руках поспешил Педди, его лицо от недавней нагрузки было красным.
- Я позвонил тебе, потому что сказал, что сделаю это, если увижу что-то подозрительное, - сказал он раздраженно. – Не потому что хотел, чтобы ты вернулся.
- Мы это понимаем, - сказал Скелетжер, - но у нас особо не было выбора.
- Ты не понял. Я не собираюсь продавать эту землю ни тебе, ни другим людям, ни кому-либо еще.
- Мы не собираемся покупать твой дом.
- Хорошо, потому что этого не произойдет.
Валькирия молчала. По пути сюда они обсуждали, как лучше подступиться к этому старику. Им нужно было, чтобы он ушел до того, как произойдет что-то плохое, но они оба были согласны, что он не был человеком, которого можно было напугать. Так что они решили сказать ему правду.
- У вас есть хоть какая-то вера? – Спросил Скелетжер.
Педди поднял брови.
- Вы же не попытаетесь продать мне библию, верно?
- Нет.
- Тогда вы хотите меня завербовать? Это очень лестно, но взгляните на меня. Это правда стоит вашего времени?
- Мы здесь не для того, чтобы тебя завербовать, - сказал Скелетжер, в его голосе было слышно легкое изумление.
Педди посмотрел на их обоих.
- Вы пытаетесь сбить меня с толку?
- Совсем нет. Сбивать с толку вас бессмысленно.
Педди вздохнул.
- Да. У меня есть вера. Я бы никогда не сказал, что чрезмерно религиозен, но…
- Тогда вы захотите принять то, что ест аспекты этой жизни, которые находятся за пределами нашего понимания?
Педди пожал плечами.
- Чем старше ты становишься, тем больше понимаешь, как много не знаешь. Так что да, я это принимаю.
- А что насчет магии?
- Магии типа высовывания кролика из шляпы?
- Нет.
- Вы имеете в виду настоящую магию? Верю ли я, что существует настоящая магия?
- А вы верите?
Педди на секунду задумался.
- Забавно, что вы это спрашиваете. Мой отец, Пет Ханратти, верил. По крайней мере я думал, что он верил. Исходя из того, что он говорил в моем детстве, у меня сложилось это впечатление. Почему вы спрашиваете?
Скелетжер посмотрел на Валькирию, а Валькирия щелкнула пальцами и создала пламя.
Лицо Педди перекосило, и Валькирия поняла, что улыбается.
- Что ж, должен признать, что это впечатляюще. Как ты это сделала?
- Магия, - сказала Валькирия.
Улыбка Педди немного упала.
- Я… Я не уверен, что понимаю…
- Ваш отец был прав, - сказал Скелетжер. – Настоящая магия существует. Настоящие маги существуют. Педди, есть плохие люди, которые хотят изменить мир, и для этого им нужна эта земля.
Педди медленно потряс головой.
- Я не знаю, что ты хочешь…
- Эта земля важна, - сказала Валькирия, убирая пламя. – Здесь все это произойдет.
- Что произойдет?
- Откроются врата, - сказал ему Скелетжер, - из одного мира в другой, и через них придут Безликие.
- Безликие?
- Они плохие парни. Мы хорошие.
- Без обид, - сказал Педди, - но я думаю, что вы оба слегка сумасшедшие.
Скелетжер снял очки, шарф и шляпу, и Педди уставился на него.
- Нет, - сказал старик. – Видимо, это я тут сумасшедший.
Валькирия внимательно на него смотрела. Его лицо было бледным, глаза широкими, и она приготовилась его подхватить, если он упадет в обморок. Но вместо того, чтобы падать в обморок, Педди сжал губы и кивнул.
- Хорошо. Окей. Понятно, - сказал он. – Ты скелет.
- Да.
- Верно. Просто чтобы убедиться. А ты тоже владеешь магией?
- Да, - сказала Валькирия.
- Верно. Мне нужно сесть.
- До того, как вы это сделаете, - сказал Скелетжер, - хотел бы представить вам пару наших друзей.
Боковая дверь фургона открылась, и оттуда вышли Гастли и Танита, за ними Флетчер.
Педди уставился на Гастли.
- Что с тобой случилось?
- Я был проклят до рождения, - сказал ему Гастли.
- Случается, верно. Значит, вы все владеете магией? Даже парень со смехотворными волосами?
- Меня зовут Флетчер Ренн, - нахмурился Флетчер. – И я в данный момент самый важный человек.
Педди посмотрел на Флетчера, затем на Скелетжера и повернулся к Валькирии.
- Магия автоматически заставляет вас невыносимо страдать или я просто счастливчик, что встретил одновременно сразу двоих?
- Просто счастливчик, - улыбнулась она.
Он в изумлении потряс головой.
- Моему отцу бы это понравилось. Ему бы вправду это понравилось. И моя земля важна, верно?
- Очень, - сказал Скелетжер и повернулся к Флетчеру. Он сказал ему что делать, Флетчер скептически на него посмотрел, но в конце концов подчинился. Он поднял руки и медленно пошел вперед с закрытыми глазами. Скелетжер последовал за ним, оставляя Таниту, Гастли, Валькирию и Педди идти сзади.
- Вам все еще нужно сесть? – Спросила она.
- Думаю, я в порядке, спасибо.
Она посмотрела на лопату в его руке.
- Много работали?
Он кивнул.
- Копал. У вас есть заклинание для копки?
- Эм, я о них не знаю…
- Это было бы удобно. Я столько времени в своей жизни потратил на копание ям лопатой. Вероятно, также я потратил свою жизнь на множество других вещей. Жизнь была бы проще с магией. Как это?
Нас секунду Валькирия хотела преуменьшить, но его взгляд заставил ее сказать ему правду.
- Это поразительно, - признала она.
- Почему ты вообще думаешь, что я смогу это сделать? – Услышала она вопрос Флетчера.
- Ты сможешь это сделать, потому что это входит в твои способности, -сказал Скелетжер. – Ты начнешь чувствовать покалывание, когда дойдешь до точки, где стены реальности тоньше всего.
- Покалывание?
- Или щекочущее чувство. Или жжение.
- Жжение?
- Или у тебя может заболеть зуб, потечь носом кровь, или у тебя может начаться припадок, трудно сказать.
- У меня может начаться припадок?
- Не переживай. Я не дам тебе проглотить свой язык.
Флетчер нахмурился.
- Могу я у тебя кое-что спросить? – Тихо сказал Педди.- Когда ты встречаешь людей, которых знаешь, других своего возраста, что ты чувствуешь? Ты их презираешь?
- Почему я должна их презирать?
- Тот, кто быстро бегает, оставляет тех, кто медленнее. А что если кто-то может бегать вправду быстро? Тогда медленные люди становятся лишь слегка надоедающими мухами, а затем просто раздражающими. Принцип превосходства пород.
- Я не согласна с этим, - сказал Валькирия, тряся головой. – Я могу делать то, что другие не могут, но есть люди, которые могут делать то, что не могу я. Такое случается.
Педди улыбнулся.
- Но эти другие люди могут быть лучше тебя в школе, теннисе или ремонте велосипедов… а ты в это время владеешь магией. Я бы не назвал это честным сравнением.
- Что ж, хорошо, я с этим согласна, но это еще не значит, что смертных стоит презирать.
- Смертных? Так вы нас называете?
Валькирия покраснела.
- Это не официальный термин. Имею в виду, что он точный, потому что ты смертный, как и мы, так что…
Он не мог сдержать улыбку.
- Думаю, моя точка зрения была доказана.
- Что? Нет, не была.
- Как зовут себя люди, владеющие магией? Чародеи?
- Маги, - сказала она, - или волшебники.
- Значит, люди с магией называют себя магами, а всех остальных смертными. И это не звучит для тебя так, будто кучка людей подняли себя до уровня бога?
- Маги не думают, что они боги.
- Почему нет? У них есть сила богов, не так ли? На их кончиках пальцев есть магия. Их дела влияют на весь мир. Если вы провалите эту миссию, что произойдет?
Она замешкалась.
- Миру придет конец.
Педди засмеялся.
- Замечательно! Чудесно! Ты этого не видишь? Важность вашей работы. Смертный не справляется с задачей, и что с ним случается? Не получает дополнительную плату на рождество? Его понижают в должности? Увольняют? И жизнь вокруг него продолжается. Но если с задачей не справляется маг, если ты и твои друзья не справятся, то все умрут. Почему вы после этого не должны думать о себе как о богах? В ваших руках находится судьба всего мира. Если это не богоподобно, то что это?
- Мы можем сменить тему?
- На что?
- На что угодно, что не заставляет меня звучат как сумасшедшего человека?
Он засмеялся, и они подошли ближе к Скелетжеру, и в эту секунду Флетчер сказал, что что-то чувствует. Они пересекли двор и сейчас стояли в длинной траве. Глаза Флетчера были открыты, пальцы разведены. Его шаги становились все меньше, пока он не остановился.
- Гудение, - сказал он, - в моих пальцах, такое же чувство, когда я телепортируюсь. Окей, теперь чувство прекратилось. – Он слегка повернулся. – Это здесь. Я знаю. Прямо здесь.
Для Валькирии он просто смотрел на пустое пространство, но его голос был твердым, а в глазах была уверенность.
- Что здесь особенного? –СспросилПедди. – Здесь все такое же, как и вокруг.
- Вы не можете этого видеть, - нахмурившись сказал Флетчер, - но я это чувствую. Это поразительно. Я могу открыть их прямо сейчас.
- Нет, не можешь, - сказал Скелетжер. – Но молодец, что нашел.
- Нет, я могу сделать больше, - настаивал Флетчер. – Я могу пройти через них.
- Не можешь, и я бы не советовал пытаться, - сказал Скелетжер, и он едва успел произнести последние слова, как Флетчер исчез.
Педди отпрыгнул.
- Боже мой!
Валькирия повернулась к Скелетжеру.
- Он смог это сделать? Он смог пройти?
- Я… Я не знаю, - сказал Скелетжер.
Валькирия закрыла рукой рот.
- Если он прошел, он с Безликими. Они его разорвут.
Скелетжер потряс головой.
- У него не было Якорного Перешейка. Без него невозможно открыть врата и пройти сквозь них. Нет, это невозможно.
- Так где он? – Спросил Педди.
Телефон Валькирии зазвонил, и она приложила его к уху.
- Эй, Вел, - сказала Танита на другом конце. – Вы ничего не теряли? Не слишком умного, с отсутствующим выражением лица, глупыми волосами? Никого не напоминает?
Валькирия облегченно вздохнула.
- Скелетжер, он у фургона.
- Я иду, - сказал Скелетжер, быстро проходя мимо нее, - чтобы его убить.
Они вернулись в Дублин, а Флетчер до сих пор не сказал ни одного слова. Скелетжер потратил практически пять минут, ругая его за то, что тот пытался сделать, и в конце даже волосы Флетчера грустно поникли. Это было самое веселое, что Валькирия видела за долгое время.
Гастли для проверки нужно было вернуться к Кенспеклу, а Танита согласилась пойти с ним. Теперь, когда они оба вернулись в игру, Скелетжер был согласен с тем, что Флетчеру безопаснее в лаборатории. Когда он это сказал, Флетчер сузил глаза и в первый раз за полчаса заговорил.
- У меня такое чувство, как будто все со мной нянчатся.
- Потому что так и есть, - улыбнулась Валькирия.
Они покинули лабораторию как раз, когда Флетчер спрашивал Таниту, подоткнет ли она ему одеяло ночью.
- Какой наш следующий шаг? – Спросила Валькирия, когда они садились в Фиолетовую Угрозу.
- Нам нужно подготовиться к худшему, - сказал Скелетжер. – Если несмотря на наши лучшие усилия, они смогут открыть врата и Безликие вернутся, нам нужно единственное оружие, которое обладает мощностью их убить.
Она нахмурилась.
- Что это?
- Скипетр Древних.
Он сел за руль, а она забралась на пассажирское сиденье и защелкнула ремень.
- Скелетжер, ты сломал Скипетр.
- Нет, я сломал черный кристалл, который давал ему мощность. В теории все, что нам нужно, это еще один черный кристалл, и у нас будет оружие, способное убить бога.
- Ты знаешь, где достать еще один черный кристалл?
Он завел машину, и они начали ехать.
- Не совсем.
- Еще один черный кристалл существует?
- Почти точно.
- Как нам его найти?
- Исследование, моя дорогая Валькирия.
Ее плечи поникли.
- Ненавижу исследование. Это почти так же плохо, как домашка.
- Когда ты в последний раз делала домашку?
- Я всегда делаю домашку.
- Твое отражение делает твою домашнюю работу.
- Но я все еще вынуждена страдать от воспоминаний от этого. Это практически тоже самое.
- Я уже слышу, как миллионы школьников плачут от сочувствия тебе.
- Ой, заткнись.
- Но не переживай, твое исследование будет веселым.
- И почему ты так думаешь?
- Твой дядя до своей смерти планировал написать книгу о Скипетре. Зная Гордона, это значит, что он сделал много заметок.
Настроение Валькирии улучшилось.
- Значит, все, что мне нужно, это прочитать его заметки?
- Ты прочитаешь эти заметки, я проведу свою исследование в библиотеке, и мы посмотрим, кто первым найдет ответ. Согласна?
Валькирия внутренне улыбнулась.
- Ох, ладно, - сказала она, пытаясь звучать раздраженно. Ее дядя был мертв уже два года, и у него была целая сокровищница секретов, запертая в его старом доме, доме, который он оставил ей по завещанию. Валькирия любила входить в тайную комнату, и она ни упускала ни одной возможности это сделать.
Кроме того, она уже несколько недель не разговаривала со своим дядей.
Возможность зовет
Морская Ведьма услышала, как кто-то позвонил в колокольчик и поднялась над поверхностью озера. Она высунула голову, удостоверяясь, что это не скелет и девочка, которые вернулись, чтобы причинить ей еще больше боли.
Она появилась над озером и сверху посмотрела на мужчину, стоящего на берегу.
- Кто меня потревожил? – Потребовала она.
- Я, - сказал мужчина.
- Как тебя зовут?
- Бату.
- Это не твое имя.
- Это имя, которое я выбрал, так что это мое имя.
Морская Ведьма вздохнула.
- Зачем ты меня потревожил?
Мужчина, Бату, посмотрел на нее.
- Ты была опозорена, моя леди. Пятьдесят лет назад я дал тебе труп, позволил ему уйти в твои воды, а теперь его у тебя украли.
Морская Ведьма рявкнула.
- Я знаю, что случилось. Зачем это тебе?
- Я могу предложить тебе одну возможность, - сказал мужчина по имени Бату, - возможность отплатить тем, кто тебя опозорил.
- Как?
- Это будет означать твое перемещение из озера в море, моя леди. Ты заинтересована в такой возможности?
Морская Ведьма на него уставилась.
- Ты вернешь меня обратно в море? Ты сможешь это сделать?
- Мир изменился с тех пор, как тебя тут заперли. Есть достаточно большие резервуары, чтобы ты в них поместилась и достаточно мощные автомобили, чтобы тебя перевести. Я снова спрашиваю, моя леди: Ты будешь заинтересована?
- Да, - сказала Морская Ведьма, в первый раз за сотню лет улыбаясь. – О да.