8. Крепостями с сотней изгибов защитите, о Маруты, От коварства, от злой (речи) — того, кому вы помогаете!
Человека, которому (вы помогаете), о грозные, сильные, пышущие мощью, Охраните от (злого) слова, чтобы процветало (его) потомство!
Все вещи, несущие счастье, о Маруты, на ваших колесницах Сложены, сильные, словно соревнуясь друг с другом.
На ваших долгих путях (вы носите) кольца на плечах.
Ось ваша вертится посреди колес.
Много вещей, несущих счастье, на ваших мужественных руках, На груди — золотые пластинки, пронзительно яркие украшения, На плечах — (шкуры) антилоп, на ободьях (колес) — ножи.
Как птицы — крылья, раскинули они (свои) красоты.
Великие (своим) величием, могучие, могущественные, Видные издалека, словно небесные (пространства) — благодаря звездам, Радующие, сладкоязычные, звучащие устами, Маруты окружают Индру, восхваляя (его) отовсюду.
Таково ваше величие, о прекраснорожденные Маруты.
Длителен ваш дар, словно обет Адитьи.
Сам Индра из враждебности не отвращает его От благочестивого человека, которому (вы) пожаловали (его).
Таково (было) ваше родство, о Маруты, в далекие времена, Что вы, о бессмертные, много раз отзывались на (нашу) хвалебную речь Своими чудесными силами мужи проявляют себя (и теперь) В том же духе в отношении человека, отзываясь на (его) готовность услужить.
14. Ваша полнота, о мощные Маруты, от которой мы набухаем надолго, Которая втягивает в общину (других) людей, — Пусть достигну я такого благоволения этими жертвами!
Вот восхваление для вас, о Маруты, вот песня Певца Мандарьи Маньи.
Вместе с жертвенным подкреплением пусть принесет она нам потомство!
|
Мы хотим найти щедрую общину, легко дарящую!
1., 167. "К Марутам (Индре)"
Тысяча поддержек у тебя для нас, о Индра, Тысяча самых желанных услад, о повелитель буланых коней.
Тысяча богатств пусть будет (нам) на радость, Тысячные награды пусть придут к нам!
2. Пусть придут к нам Маруты со (своими) поддержками, В том числе с лучшими, происходящими с высокого неба, (они) с прекрасной силой превращений, Даже если их дальние упряжки Бегут еще по ту сторону океана!
Маруты,) к которым примкнула (Родаси), хорошо помещенная, (вся) в расплавленном масле, В золотом наряде, словно близкое копье, Словно жена человека, тайно идущая (с другим)...
Словно обращенная к собранию священная речь, (она) со(единяет всех).
Блистательные неутомимые Маруты (уйдя прочь) вместе с юной (Родаси), Соединялись (с ней) как с общей (женой).
Они, грозные, не оттолкнули Родаси.
Богам понравилось усиление (их толпы) — для дружбы.
Когда асуровой Родаси понравилось их сопровождать, С распущенными волосами, мужественная мыслью, Как Сурья, она взошла на колесницу почитателя, С видом страшным, как приближение грозовой тучи.
Юноши устроили (на колеснице) юную жену, Преданную красоте, твердую во время обрядов, Когда (был готов) гимн с жертвенным возлиянием для вас, о Маруты, (И) выжиматель сомы, служа (вам), пропел песню.
Я провозглашаю то, что есть истинное величие Этих Марутов (и) достойно провозглашения: Что (Родаси,) мужественная мыслью, гордая, Стойкая, увозит с (собой других) благословенных жен.
Митра, Варуна (и Арьяман) защищают (добродетельных) от порицания, Арьяман же наказует недостойных.
|
И несотрясаемые твердыни сотрясаются (из-за Марутов).
Тот, кто дает лучший дар, только крепнет.
Никогда, о Маруты, ни вблизи, ни издалека Не достигали у нас предела вашей силы.
Набухая от силы, полной решимости, Они решительно преграждают путь враждебности, словно потоку,
Мы сегодня, мы завтра хотим именоваться В состязании самыми любимыми у Индры.
Мы (были ими) некогда. И (пусть) день за днем нам (будет что-то) великое!
Пусть Рибхукшан, (господин) мужей, в этом будет с нами!
Вот восхваление для вас, о Маруты, вот песня Певца Мандарьи Маньи.
Вместе с жертвенным подкреплением пусть принесет она нам потомство!
Мы хотим найти щедрую общину, легко дарящую!
1., 168. "Я Марутам"
1. Каждой жертвой для вас стремясь также превзойти (соперников) — А вы принимали на свой счет каждую мысль, идущую к богам — Гимнами я хотел бы обратить вас сюда, На благо двух миров, на великую помощь!
Самозародившиеся, словно расселины, сильные сами собой Сотрясатели родились для подкрепления и солнечного света.
Они достойны прославления устами (поэта), Как тысячи волн на водах, как коровы, как быки.
Те,) что подобны сокам сомы, выжатым из стеблей, насыщенных (влагой), Пребывающим внутри, когда их выпьют, словно любимцы...
К плечам их прильнула (пика,) словно прильнувшая женщина, В их руках соединились пряжка и нож.
4. (Их) самозапрягающиеся (упряжки) спустились с неба по (своему) обычаю О бессмертные, кнутом сами подстегните (коней)!