Резюме
Новые реалии жизни заставляют каждого, кто ищет работу, осваивать приёмы саморекламы, составлять резюме. В последнее время «резюме» употребляется в значении «краткое письменное изложение биографических данных, характеризующих образовательную подготовку, профессиональную деятельность и личные качества человека, претендующего на ту или иную должность, работу». Это значение пришло из английского языка.
Резюме в чем-то схоже со служебной анкетой, но в отличие от заполнения граф анкеты написание резюме является творческим процессом, поэтому не существует единого стандарта или жёстких правил для его написания. Главная задача – как можно более выигрышно, но объективно представить себя и свою рабочую биографию. Важно уметь выделять ту информацию, которая непосредственно относится к выбранной работе при описании образования, опыта работы, личных качеств и характеристики дополнительных навыков.
Оформление резюме произвольное, однако следует помнить, что позиции "Опыт работы" и "Образование" заполняются в обратном хронологическом порядке – от последнего места работы и учёбы или повышения квалификации.
В графе "Дополнительные сведения" может быть указана любая правдивая информация, которая способна представить соискателя в наиболее выгодном свете.
Текст резюме излагается по разделам:
1. ФИО, дата и место рождения
2. адреса и телефоны соискателя с указанием времени для контактов
3. Цель резюме: место, на которое претендует составитель.
4. Образование. Сначала указывается последнее: какой вуз и когда закончили, полученная специальность. Затем перечисляются в обратном порядке все виды образования вплоть до окончания школы.
|
5. Опыт работы (Трудовая деятельность). Перечень составляют с настоящего времени до момента окончания школы - в обратном порядке. Если занимались трудовой деятельностью в студенческие годы, можно также отнести данную информацию к этому разделу.
6. Дополнительные сведения. Перечисляются различные знания и умения: знание иностранных языков, умение работать на компьютере, наличие печатных трудов, профессиональные навыки по другой специальности, наличие водительских прав, личностные характеристики, умение контактировать с людьми, хобби, рекомендации
7. Семейное положение. Указать: замужем (не замужем), женат (холост), есть ли дети.
8. Дата написания резюме и подпись соискателя.
Специалисты отмечают, что слишком долгий и однообразный перечень мест работы может произвести неблагоприятное впечатление, поэтому рекомендуют просто подытожить общий стаж работы.
Автобиография
Автобиография – документ, который автор составляет самостоятельно. Составляется она в произвольной форме. Пишут автобиографию от руки на листе бумаги форматом А4 либо на специальном бланке (при поступлении на работу или учебу). Форма изложения повествовательная, от первого лица. Все сведения даются в хронологическом порядке и так, чтобы можно было составить представление о жизненном пути, деловой квалификации и общественно деятельности данного человека. Основные структурные компоненты автобиографии: название документа (автобиография); имя, отчество, фамилия автора; число, месяц и год рождения, место рождения; сведения о родителях (фамилия, имя, отчество, место работы); образование и специальность по образованию; вид трудовой деятельности; последнее место работы и должность; награды и поощрения; участие в общественной работе; семейное положение и состав семьи; домашний адрес и телефон; дата; личная подпись.
|
Служебная характеристика – документ, в котором начальник дает оценку служебной деятельности своего подчиненного, его профессиональным и личностным качествам.
Деловое письмо – документ, служащий средством общения между учреждениями, организациями, фирмами, частными лицами.
РЕЗЮМЕ ИВАНОВА АННА ИВАНОВНА Адрес: 113162, г. Москва, ул. Мытная, д. 21, кв. 45 Телефон: 237-21-19 Дата рождения: 01.03.70 Цель: соискание должности секретаря- референта или переводчика. Образование: 1989-1994 г. г. - Московский государственный педагогический институт с присвоением квалификации учителя немецкого языка 1997- 1987 г. г.- специальная школа № 23 г. Саратов с углубленным изучением иностранных языков Опыт работы: 1996 - по наст. вр. – Всероссийский центр переводов с иностранных языков; 1987-1989 г. г. - секретарь учебного центра "Феликс". Помимо секретарских обязанностей оказывала помощь в организации учебного процесса и ведении кассово-бухгалтерской документации в немецкой фармакологической кампании. Дополнительные свободно владею немецким сведения: языком, немного голландским, имею опыт работы на компьютере (текстовые редакторы " Лексикон.97", Word 97). Скорость печатания 95 зн. мин., на русской - 140 зн./мин. Прошла подготовку на курсах секретарей- референтов. По требованию могу представить необходимые рекомендации Семейное замужем, имею сына положение: 00.00.00 Личная подпись: А.И. Иванова |
|
Автобиография Я, Сергеева Екатерина Анатольевна, родилась 25 мая 1984 года в г. Чехове Московской области. Отец, Сергеев Денис Владимирович, родился 19 июня 1960 года в г. Москве. Работает главным инженером в ЗАО "СпецЭнергоПроект" в г. Москве. Проживает по адресу: г. Москва, ул. Пушкина, 238, кв.123. Мать, Сергеева Мария Васильевна, родилась 22 сентября 1963 года в г. Чехове Московской области. Работает бухгалтером-экономистом в ООО "Офис Принт Сервис" в г. Москве. Проживает по адресу: г. Москва, ул. Пушкина, 238, кв.123. Брат, Сергеев Иван Денисович, родился 29 октября 1987 года в г. Москве. На данный момент обучается на 3-ем курсе Московского государственного областного университета. Проживает по адресу: г. Москва, ул. Пушкина, 238, кв.123. Ни я, ни мои ближайшие родственники под судом или следствием не находились. За пределами СНГ родственников нет. В 1991 году была зачислена в 1-ый класс средней общеобразовательной школы №123 г.Москвы. В 2001 году окончила эту школу с серебряной медалью. В этом же году поступила в Московский государственный областной университет на экономический факультет, специальность - «Менеджмент организации». В 2006 году окончила университет и получила диплом специалиста. После окончания университета работала оператором в ОАО "ВымпелКом". С августа 2007 года работаю менеджером по продажам в ООО «Диалог». Семейное положение – не замужем. 24 февраля 2009 г. Е.A. Сергеева |
УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор ООО «Резерв» __________________ / Петров П.П./ «_____»_____________200_ г. Характеристика На сотрудника ООО "Резерв" Иванова Ивана Павловича Иванов Иван Павлович является сотрудником ООО "Резерв" с 2000 года, работает в должности инженера. За время работы проявил себя как исполнительный и добросовестный работник. Придерживается норм поведения, принятых в компании. В общении с коллегами дружелюбен и приветлив, с партнерами и клиентами фирмы – обходителен и вежлив, в затруднительных ситуациях всегда нацелен на нахождение компромиссных решений, к решению задач подходит творчески. Внимателен к людям, тактичен. Имеет навыки делового общения. Трудолюбив, обладает высокой работоспособностью, всячески поддерживает работу компании в сложные моменты, в том числе и во внеурочное время. Обладает деловыми качествами: добросовестным отношением к работе, стремлением к повышению квалификации и профессиональному росту, аналитическим мышлением. Претензий и замечаний к работе сотрудника не было. Характеристика дана для предоставления по месту требования. Начальник Производственного отдела Сидоров Б.Г. |
Глубокоуважаемые/Уважаемые коллеги! Кафедра русского языка …. университета приглашает Вас принять участие в межвузовской научно-практической конференции «Русский язык и культура речи». Конференция состоится где (по адресу:…). Начало работы в 10 ч. утра. Предполагается обсудить следующие вопросы: 1. Современная языковая ситуация. Вопросы языковой политики в ввузе. 2. Из истории вопроса: краткий обзор русских риторик. 3. Современная теоретическая концепция культуры речи. 4.Культурно-организующая роль языковой нормы в современной коммуникативной ситуации. 5. Лингвокультурологический аспект в преподавании русского языка. 6. Вопросы речевой подготовки военнослужащих РА – носителей языка. Планируется публикация сборника тезисов конференции. Тезисы объёмом до 2 страниц (80 строк), а также сведения об авторе просим присылать в оргкомитет конференции до … по адресу:… Справки по телефону: … С уважением |
Задания
Задание 1. Найдите ошибки, допущенные авторами резюме, охарактеризуйте и исправьте их.
Сидоров Сергей Алексеевич
Адрес: 121315, г. Москва, Никольский пер., д.1а, кв. 15
Телефон: 2971819
Дата и место рождения: 12 сентября 1961 г., Москва
Гражданство: Российская Федерация
Семейное положение: женат, имею сына.
Образование: 1968-1978- средняя школа № 30 (г. Москва).
По окончании школы получил свидетельство о присвоении
квалификации "Переводчик технических текстов".
1978-1983 - Московский институт электронного машиностроения по специальности «Электронные вычислительные машины» с присвоением квалификации инженер-программист.
Опыт работы: С 1983г. по 1992 г. - инженер НИИ "Электроника", с 1987г. начальник сектора (разрабатывал вычислительные комплексы).
С 1993 г. - начальник отдела информационных систем компании "Арс" (обеспечивал программную поддержку деятельности компании и функционирование вычислительной техники).
Дополнительные сведения: имею опыт работы с электронными таблицами, текстовыми редакторами в средах Dos и Windows, а также владею системами программирования Paskal, Ci, Turbo Ci.
Владею английским языком (читаю и перевожу со словарем).
По требованию могу представить необходимые рекомендации.
Подпись
Задание 2. Вы устраиваетесь на работу или Вы ищете работу. Составьте свое резюме. Помните о том, что данные, изложенные в резюме, должны соответствовать действительности и в то же время сделать Вас желанным работником организации. Попытайтесь рассказать о себе убедительно и интересно.
Задание 3. Найдите ошибки, допущенные в документах, охарактеризуйте и исправьте их.
Автобиография
Николаев Иван Васильевич родился 20 ноября 1970 года в семье служащих. С 1977 по 1987 годы учился в школе № 46, где проявил отличные организаторские способности.
С 1987 по 1992 год учился в московском горном университете. С 1992 года работает в должности инженера на метрополитене.
Николаев
Задание 4.
Напишите автобиографию, необходимую для оформления документов при поступлении на работу.
Реклама в деловой речи
Девяностые годы 20 века стали периодом значительных изменений в экономике, в области социальных отношений. Они коснулись практически всех сторон жизни, в том числе сферы делового общения.
Новые ситуации делового общения требуют совершенствования форм документационного обеспечения. Появляются новые виды документов. Лексикон официально-деловой письменной речи пополняется новыми терминами.
Юридические и правовые аспекты взаимоотношений между работником и работодателем закрепляются с помощью таких документов, как трудовой договор, трудовое соглашение, контракт.
Вхождение России в систему мировых экономических отношений определяет необходимость соответствия отечественной практики делового общения, делового письма мировым стандартам, в том числе на уровне терминологии. Именно это является одной из основных причин активного проникновения иноязычных слов и терминов в русскую официально-деловую письменную речь.
Можно сказать, что сегодня русская официально-деловая письменная речь переживает этап преобразований, изменений, проявляющихся как на уровне понятий, так и на уровне терминологии.
Тенденции большей языковой свободы, экспрессивности языка сообщения проявляются, в первую очередь, в языке и стиле рекламной деловой корреспонденции.
В последнее время широкое распространение получили документы информационно-рекламного характера: товарное предложение; сообщение потенциальным потребителям о видах производимых товаров и услуг.
Специфика рекламных писем заключается в том, что к ним предъявляются такие требования, как запоминаемость, способность вызвать коммерческий интерес, поэтому необходим творческий подход к составлению писем. Информационно-рекламные письма нередко строятся по модели: риторический вопрос – информационный текст, являющийся ответом на поставленный вопрос. Широко используются оценочные конструкции (гибкая система скидок).
Основное требование к тексту рекламного послания – информативность и убедительность. Информативность отличается нацеленностью на интересы, практические потребности покупателя. Рекламное деловое письмо должно содержать конкретное коммерческое предложение.
При составлении рекламного письма надо выделять и определять как можно более чётко все ключевые аспекты сообщения и тщательно проверять текст с точки зрения явности, простоты. Стилистические недочёты приводят к двусмысленности и снижают воздействие: Гибкая система скидок на продукцию Вашего предприятия позволит нам успешно конкурировать с Вашей продукцией на рынке нашего региона. Не ясно, с кем он намерен соперничать.