Бывший лучший королевский стрелок 4 глава




– То есть в следующий раз ты придешь с наручниками? – уточнил Абзац.

– Там видно будет.

– Э, нет, майор, так не пойдет. Что ты меня вываживаешь, как рыбину? Думаешь, я у тебя на крючке? Ошибаешься, приятель. Шантажировать тебе меня нечем, так что, если ты где‑то в глубине души рассчитываешь сделать из меня сексота, лучше сразу откажись от этой мысли. Конечно, в вашей конторе тоже попадаются приличные люди, но они там подолгу не держатся.

– Я в этой конторе пятнадцать лет, – обиделся Чиж.

– А я и не говорил, что ты приличный человек, – нанес удар ниже пояса Абзац.

– На себя посмотри, – замыкая круг, повторил майор, после чего оба замолчали, усиленно дымя сигаретами и избегая смотреть друг на друга.

– Кстати, – немного успокоившись, сказал Абзац, – ты не в курсе, что стало с моей машиной?

– А что с ней станет, – неохотно откликнулся Чиж. – Стоит себе на штрафной стоянке.

Абзац поморщился, словно от боли.

– Разворуют же, – сказал он. – Хоть бы с аукциона толкнули, что ли…

– Толкнули бы обязательно, – заверил его Чиж, – но только после вынесения приговора судом.

С конфискацией… А суда ты, как известно, ждать не стал, так что теперь никто не знает, что делать с твоим драндулетом. Так и сгниет на стоянке.

– Паршиво, – расстроился Абзац. – Хорошая была машина. И что у нас, в России, за жизнь такая корявая?

– Каковы сами, таковы и сани, – ответил Чиж. – И потом, в бегах везде несладко. Между прочим, зря ты слоняешься по улицам на виду у всего города. Могут ведь и узнать.

– Надоело все, – признался Абзац. – Ну узнают, ну шлепнут… Ну и что? Что от этого изменится?

– Для тебя – все.

– А я не эгоист. То есть эгоист, конечно, но умеренный. Я не считаю, что мир перестанет существовать вместе со мной. Но это поэзия, а проза жизни заключается в том, что сегодня у меня дома коммунисты отмечают свой профессиональный праздник.

От них рехнуться можно, ей‑богу. Уж лучше Барабан с его отморозками или твои менты. Они, по крайней мере, моралей не читают.

Чиж невесело рассмеялся, хлопнул себя по колену большой белой ладонью, стрельнул окурком в сторону урны и решительно поднялся.

– Ну, все, – сказал он, потягиваясь. – Будем считать, что все сказано.

– Деньги я верну, – сказал Абзац. – Как только, так сразу.

– Сомневаюсь, – возразил Чиж. – Помнится, в детстве я где‑то вычитал отличную фразу: у савана нет карманов. В применении к твоему случаю это означает, что у покойника маловато возможностей вернуть долги.

– Посмотрим, – спокойно сказал Абзац.

– Ох, не хочется мне на это смотреть… Я даже рад, что меня в ближайшие несколько недель не будет в городе. Помочь я тебе все равно не в состоянии, а наблюдать за всем этим со стороны… Не умею я так. Да, и еще одно… Приятно было повидаться.

– Мне тоже, – просто ответил Абзац.

Чиж повернулся к нему спиной и двинулся по аллее, закуривая на ходу. Абзац проводил его взглядом, снова забросил локти на спинку скамьи, вытянул скрещенные ноги, откинул голову, зажмурился и подставил запрокинутое лицо солнцу.

 

* * *

 

Замок стареньких «жигулей» сдался практически без боя. Послышался глухой щелчок, и дверца приоткрылась. Абзац напоследок огляделся по сторонам с таким видом, словно был банкиром, садящимся в собственный лимузин, и скользнул за руль.

В машине сильно пахло бензином и почему‑то сырой землей. «Матерью сырой землей», – мысленно поправил себя Абзац, вслепую нашаривая под приборным щитком провода зажигания. Лежавший за пазухой длинноствольный «смит‑и‑вессон», еще больше удлиненный трубой глушителя, мешал ему неимоверно: изогнутая рукоятка упиралась в подбородок, а ствол буквально завинчивался в низ живота.

Абзац одним резким рывком оборвал провода и соединил их накоротко. Стартер немного покудахтал и заглох. Абзац покосился на приборную панель, чтобы убедиться в наличии бензина, тяжело вздохнул и снова закоротил провода. Между оголенными медными концами проводов с треском проскочила голубая искра, стартер снова заквохтал, как курица, пытающаяся снести яйцо, но двигатель ни в какую не желал заводиться.

– Ах ты, срань, – сказал ему Абзац.

Собственно, обижаться на ни в чем не повинный двигатель не имело смысла. Шкабров долго искал машину, которая бы не привлекала к себе внимания.

С этой точки зрения грязно‑белая "копейка " – универсал представляла собой идеальный вариант. Она была в меру потрепанной и в то же время производила впечатление ухоженности – той, которая достигается не частым посещением автосервиса, а многочасовым лежанием на спине под днищем автомобиля. Бандиты и сотрудники ГИБДД обычно смотрят сквозь такие машины, как будто те целиком сделаны из оконного стекла. Вот только чертов двигатель…

Чертов двигатель благополучно завелся с третьей попытки. Утирая рукавом трудовой пот, Абзац подумал, что хозяин этой телеги, по всей видимости, много лет подряд рассказывал ей на ночь русские народные сказки. Во всяком случае, машина твердо усвоила, что желаемый результат должен получаться не с первого и не со второго, а именно с третьего раза.

Дребезжа и погромыхивая кое‑как сваленным в багажнике сельскохозяйственным инвентарем, старая машина выкатилась на улицу. Теперь Абзац разобрался, откуда исходят донимавшие его запахи.

Бензином несло от стоявшей в багажнике канистры, а тяжелый аромат чернозема исходил от лопаты, граблей и груды пыльных мешков, которые валялись там же. Это было довольно любопытно, поскольку дачный сезон закончился уже давненько. "Впрочем, – подумал он, – что я понимаю в земледелии?

Может быть, человек перекапывал землю на зиму, откуда мне знать?

Клад он зарывал, вот что, решил Абзац. Золото, бриллианты и что там еще кладут в эти самые клады…"

Сворачивая направо, прямиком под запрещающий знак, он озадаченно покрутил головой: собственное развеселое настроение ставило его в тупик. Как бы дело не кончилось слезами, подумал он. Его бабка, суровая старуха с поросшим жесткой седой щетиной подбородком, часто повторяла, что смех без причины – к слезам. Правда, она же не менее часто заявляла, что смех без причины – признак дурачины, вызывая у малолетнего Олежки приступы безудержного хохота – до визга, до слез величиной с горох…

Вероятно, это и были те самые слезы, предвестником которых служил беспричинный смех.

«Если так, да здравствуют слезы, – решил Абзац. – Будем веселиться до слез, пока есть время. Я знаю место, где меня дожидаются угрюмые, всем на свете недовольные люди. Надо их как‑то рассмешить – опять же, по возможности, до слез. И я их рассмешу, пропади оно все пропадом… Сильно рассмешу – кого до слез, а кого и вовсе до смерти. Это уж как получится, как они сами себя поведут».

Он проехал мимо хищно прижавшегося к обочине сине‑белого милицейского «форда», бросив в его сторону беглый равнодушный взгляд. Топтавшийся на краю проезжей части инспектор в толстой утепленной куртке ответил ему таким же пустым и ничего не выражающим взглядом. Проехав мимо, Абзац улыбнулся: двигатель двигателем, но его выбор все‑таки оказался верным. Гибедедешник не увидел его точно так же, как если бы он летел над Садовым кольцом на американском самолете‑невидимке.

Через несколько минут он притормозил и перешел сначала на вторую, а затем и на первую передачу. При каждом переключении коробка скоростей протестующе хрустела и скрежетала, заставляя идущих по тротуару прохожих вздрагивать и оборачиваться. Абзац ухмыльнулся и поправил на переносице большие солнцезащитные очки, окончательно спустив их на самый кончик носа, чтобы не мешали смотреть по сторонам.

Недовольно ворча движком, «копейка» катилась вдоль сплошного ряда припаркованных машин, просительно мигая указателем правого поворота. Картина была очень типичная для большого города: какой‑то бедолага опять мыкался, не зная, куда приткнуть свою ржавую тележку. Абзац внимательнейшим образом вглядывался в стоявшие вдоль тротуара автомобили. Большинство из них имело совершенно покинутый вид и явно раздумывало, не пустить ли корни прямо тут, на обочине. На переднем сиденье ржавого «рено‑невада» Абзац разглядел толстую тетку в белокуром парике, которая с надменным видом смотрела по сторонам и курила тонкую сигару в пластмассовом коротком мундштуке. Через три машины от «невады» стоял автомобиль, который привлек внимание Абзаца. На сей раз это был не джип, а вполне демократичная и притом довольно пожилая «мазда», резавшая глаз своим серебристо‑зеленым, неуместно ярким цветом.

«Копейка» катилась совсем медленно, так что Абзац без труда рассмотрел сидевших в салоне «мазды» людей. Их было двое – брюнет и блондин, чем‑то неуловимо похожие друг на друга, словно они были родными единоутробными братьями. На обоих были черные матерчатые фуражечки с короткими круглыми козырьками и темные драповые пальто, но роднила их не одежда, а одинаковое выражение лиц. На их физиономиях застыло холодное высокомерие. Как будто там сидели не люди, а два переодетых в людей верблюда, которых научили ходить, одеваться, водить машину и курить американские сигареты. Абзацу была хорошо знакома эта порода, и он понял, что не ошибся, приехав сюда.

Справа показалось свободное парковочное место.

Абзац загнал туда машину, на долю секунды опередив огромный сверкающий «бьюик», который нацелился занять те же три квадратных метра грязного асфальта. «Бьюик» раздраженно просигналил, выражая свое справедливое возмущение наглостью водителя древнего «жигуленка», осмелившегося натянуть ему нос, и проехал дальше.

Абзац дисциплинированно затянул скрипучий ручной тормоз, отпустил тормозную педаль и на секунду замер, выжидая: покатится или нет? «Копейка» не покатилась. Тогда Шкабров закурил и оглянулся назад.

Серебристо‑зеленая «мазда» стояла на месте и была видна, как на ладони. Один из сидевших в ней людей – это был блондин – как раз в этот момент лениво повернул голову и уставился на «копейку»

Шкаброва пустым рыбьим взглядом. Абзац поспешно толкнул заедающую дверцу и, пригнув голову, выбрался на проезжую часть.

Он помедлил всего мгновение, прежде чем поднять воротник и втянуть голову в плечи. В течение этого ничтожного отрезка времени сидевшие в «мазде» обладатели одинаковых фуражек имели отличную возможность разглядеть его лицо и сопоставить его с полученным от своего бригадира описанием.

Бросив через плечо косой осторожный взгляд, Абзац увидел, как обе передние дверцы «мазды» разом распахнулись, словно та была диковинным тропическим жуком, который, готовясь взлететь, распахнул отливающие металлическим блеском надкрылья. Чернофуражечники абсолютно одинаковым движением полезли из машины наружу.

Переходя улицу, Абзац позволил себе на мгновение забыть о своих проблемах, целиком отдавшись блаженному чувству возвращения домой. Он не покидал Москву, все время вращаясь по замкнутому кругу с очень небольшим радиусом, в центре которого находился этот знакомый до трещинки в штукатурке двенадцатиэтажный дом, но ощущение было такое, словно он совершил морской круиз вокруг света верхом на бочке из‑под соленых огурцов и вот, наконец, добрался до финиша.

Правда, акулы, которым он оказался не по зубам в открытом океане, последовали за ним на сушу.

Собрав всю свою волю в кулак, он временно отбросил все лишнее и как ни в чем не бывало свернул во двор. Оглянуться он не решился, но и без того не сомневался, что оба чернофуражечника следуют за ним, как привязанные.

После обеда небо заволокло тяжелыми тучами, и в конце концов, как и следовало ожидать, начался ледяной моросящий дождь. Он шел уже больше часа, и Абзац надеялся, что по случаю плохой погоды перед подъездом никого не будет. Он ошибся: хотя аншлага на вкопанной в землю перед подъездом скамейке и не наблюдалось, но одна из вечно околачивавшихся здесь старух оказалась на боевом посту. Накрывшись огромным мужским зонтом, старая перечница сидела под дождем, нюхала кислород и заодно бдительно наблюдала за окрестностями, посверкивая из‑под зонта любопытными черными глазенками за толстыми линзами очков. Глядя на нее, Абзац попытался избавиться от навязчивой идеи, что старухи заключили между собой некий таинственный пакт, по которому хотя бы одна из них была обязана дежурить на скамейке в любую погоду, чтобы не дать пересохнуть вечно живому роднику сплетен и пересудов.

Да, подумал он, направляясь к подъезду. Как бы то ни было, а сегодня дежурство выдалось удачным.

Подумать только, какую новость эта старуха сможет выдать своим подружкам! Ради такого удовольствия не грех и померзнуть часок‑другой…

Проходя мимо старухи, он вежливо поздоровался.

Черный зонт вздрогнул и слегка отклонился назад.

Из‑под мокрой ткани на Абзаца взглянули округлившиеся от безмерного удивления глаза.

– 3‑здравствуйте, – ответила на его приветствие старуха.

Уже войдя в лифт, Абзац подумал, что даже не разглядел ее лица – только мокрый черный зонт, очки и выпученные глаза, которые с трудом помещались за толстыми стеклами.

В лифте он первым делом вынул из‑под куртки револьвер, проверил барабан, взвел курок и лишь после этого нажал кнопку восьмого этажа. Лифт у него в подъезде был просто шикарный – большой, с зеркалом во всю стену и с очень мягким ходом.

Не удержавшись, Абзац посмотрел на свое отражение. Он увидел высокого мужчину в потрепанной одежде, давно нуждавшегося в услугах хорошего парикмахера, а главное – в отдыхе. Взгляд у мужчины был мрачный и затравленный, в глазницах залегли темные тени, подбородок заострился, а на скулах ходуном ходили желваки, которые, казалось, готовы были вот‑вот прорвать кожу. Абзац отвернулся, не в силах отделаться от ощущения, что зеркало брезгливо морщится. Этот кусок покрытого амальгамой стекла слишком хорошо помнил прежнего Шкаброва – преуспевающего, одетого с иголочки и чрезвычайно довольного жизнью господина без определенных занятий.

Добравшись до восьмого этажа, лифт со сдержанным лязгом распахнул свои отделанные пластиком «под дерево» двери, но Абзац остался на месте.

Спустя несколько секунд створки дверей снова сомкнулись, и в их глухом стуке Абзацу почудилось неодобрение.

Он ждал еще секунд десять. Потом на крыше лифта ожил электромотор, и кабина плавно пошла вниз.

Абзац шумно вдохнул и выдохнул пахнущий резиной и пластиком воздух и поднял револьвер с глушителем на уровень пояса. Когда кабина остановилась, он вдруг испугался: а вдруг старуха со скамейки решила вернуться домой и поделиться новостью с подружками по телефону? А вдруг это совершенно посторонний человек, не имеющий никакого отношения к Сереге Барабану? Пожилой, со слабым сердцем… Увидев то, что поджидает его в кабине лифта, он может откинуть копыта безо всякой стрельбы, просто с перепугу.

Створки дверей неторопливо разъехались, как театральный занавес. На площадке первого этажа стояли двое молодых людей в одинаковых пальто и фуражках, как у приказчиков. На гладко выбритых, крепких, как антоновские яблоки, физиономиях без труда читалось одинаковое нетерпение, и руки у обоих были абсолютно одинаково заложены за отвороты пальто – туда, где висели в наплечных кобурах заряженные пистолеты.

Мигом собравшись, Абзац поднял револьвер повыше и спустил курок. Револьвер выстрелил со звуком, похожим на плевок, и один из молодых людей – на сей раз это оказался брюнет – обзавелся третьим глазом, расположенным точно между теми двумя, которые у него уже были до встречи с Абзацем. Он радостно схватился свободной рукой за свое приобретение и упал навзничь, крепко треснувшись затылком о кафельный пол.

– Смотри сюда, – ласково сказал Абзац остолбеневшему блондину, направляя ствол револьвера ему в физиономию. – Сейчас отсюда вылетит птичка.

Блондин подвигал разом онемевшими губами, разминая их до рабочего состояния, вынул правую руку из‑за лацкана пальто, а левую из кармана и медленно поднял их на уровень плеч.

– Погоди, братан, – слегка дрожащим голосом проговорил он. – Не надо так резко. Блин, ты же Витька наглухо замочил! Ты что, брателло? Мы же свои, разберемся без гнилого базара…

– Вот именно, – сказал Абзац. – Давай, бери своего Витька за нижние конечности и затаскивай сюда. Покатаемся. И не дури. Ты ведь знаешь, кто я такой, правда?

Блондин торопливо кивнул, наклонился, ухватил своего приятеля за обутые в сверкающие кожаные ботинки ноги и волоком, как мешок, втащил в лифт.

Створки двери начали закрываться, норовя защемить покойнику голову. Застонав от натуги, блондин рывком втащил труп в кабину, как будто легкий удар сомкнувшимися створками мог иметь для Витька хоть какое‑то значение. Абзац заметил, что затылок Витька оставляет на кафеле широкую красную полосу, и поморщился: в смысле соблюдения чистоты и конфиденциальности тридцать восьмой калибр мало отличался от сорок пятого. Впрочем, идя на это дело, он совершенно сознательно взял с собой «смит‑и‑вессон»: сегодня ему требовалась не столько убойная сила, которой, кстати, в этом никелированном страшилище было хоть отбавляй, сколько угрожающий внешний вид.

Растянувшийся во весь рост Витек никак не желал помещаться в лифте, и блондин кое‑как пристроил его, прислонив его задранные кверху ноги к зеркальной стене. Теперь Витек напоминал пешего туриста, который прилег отдохнуть, задрав натруженные ноги, чтобы от них отлила кровь.

Вспомнив про кровь, Абзац посмотрел вниз и заметил, что несчастный блондин все время передвигает ноги, стараясь держаться подальше от расползающейся кровавой лужи. Шкабров нажал кнопку двенадцатого этажа, вытянул вперед руку с револьвером и упер срез глушителя на сантиметр ниже козырька черной фуражки. Блондин закатил глаза.

– Слушай меня внимательно, – заговорил Абзац, сопровождая каждое слово легким тычком упиравшегося в лоб бандита револьверного дула. – Передай Барабану, что я больше не хочу крови. Мне жаль, что так вышло с его братом, но я не мог позволить себя убить. И сейчас не могу, пусть он привыкнет к этой мысли. А если не сможет… Ну что же, тогда с ним будет, как с Витьком. Напомни ему, что это моя специальность – делать живых людей мертвыми. Даю ему ровно сутки на то, чтобы убраться с моей дороги.

Время, – он посмотрел на часы, – пошло. Теперь так. Сколько народу у меня в квартире?

– Пя.., пятеро, – ответил блондин.

– Оружие?

– Автоматы, обрез… Не надо, братан. Плевать они хотели на заложника. Им Барабан велел без твоей головы не возвращаться.

– Это ты, что ли, заложник? – Абзац неприятно рассмеялся. – Ну и дурак же ты, братец. Из тебя заложник, как из дерьма пуля. Ты – звуковое письмо, понял? Твое дело – добраться до адресата и слово в слово передать ему то, что я сказал. И учти, что стереть тебя легче, чем запись на магнитофонной пленке.

Шлеп – и нету. Повернись‑ка спиной.

Блондин вздохнул и послушно повернулся, заранее втянув голову в плечи в предчувствии неизбежного. Тщательно прицелившись, Абзац ударил его по затылку рукояткой револьвера. Блондин обмяк и по"? валился на труп своего приятеля.

– Надеюсь, что память я тебе не отшиб, – сказал ему Абзац.

Лифт достиг двенадцатого этажа и остановился.

Абзац сразу же нажал кнопку восьмого и, по‑прежнему держа наготове револьвер, принялся шарить по карманам свободной рукой.

Граната – на сей раз самая настоящая, а не муляж, – лежала в правом кармане куртки. Изогнувшись винтом, Шкабров вытащил ее оттуда левой рукой и осторожно разогнул усики чеки. К кольцу заранее был привязан тонкий и прочный шелковый шнур – собираясь к родным пенатам, Абзац тщательно продумал все свои действия. Неучтенным оставался только один фактор: на лестничной площадке могли оказаться посторонние, но это была переменная, которая очень трудно поддавалась планированию.

Когда лифт остановился, Абзац вышел на площадку. Здесь было пусто, чисто и стоял знакомый запах. Чем именно пахло, сказать было трудно, но этот неистребимый запах нравился Абзацу – он был частью того, что он привык называть своим домом, и не имел ничего общего с кошачьей вонью, которой насквозь пропитался подъезд старого дома на Остоженке, где он жил в данный момент.

Приматывая гранату клейкой лентой к ручке собственной двери, Абзац не удержался от вздоха: все‑таки это было его жилище, и превращать его в груду развалин было чертовски обидно.

Он не собирался с боем врываться в квартиру и выбивать оттуда засевших внутри пехотинцев Барабана. Теперь в этом не было ни малейшего смысла: вряд ли после того, как в квартире в течение нескольких дней стояли на постое эти отморозки, там осталось хоть что‑нибудь, из‑за чего стоило бы рисковать жизнью. Просто для того, чтобы заставить Барабана отказаться от его вендетты, необходима была недвусмысленная демонстрация силы – достаточно мощной и опасной, чтобы Барабан всерьез задумался о целесообразности продолжения военных действий.

"Наверное, проще было бы просто застрелить Барабана из засады, – рассуждал Абзац, привязывая конец шелкового шнура к ручке соседней двери. – Проще ли? Вряд ли Барабан настолько глуп, чтобы, сидя на месте, дожидаться смерти. И потом, Абзац сильно подозревал, что майор Чиж неспроста сообщил ему о кровожадных намерениях Сереги Барабана. Возможно, после смерти Хромого майор начал понемногу входить во вкус. Что может быть лучше, чем профессионал высокого класса, совершенно бесплатно решающий проблемы, которые постоянно возникают у правоохранительных органов? Имея под рукой такого специалиста, как Абзац, можно плюнуть на сбор улик и доказательств, на трусливых свидетелей, продажных судей и даже на сам уголовный кодекс и хотя бы на время уподобиться Господу Богу – карающему и беспощадному, от которого нет спасенья грешникам.

Абзац покрепче затянул узел, удовлетворенно кивнул, позвонил в свою дверь и сломя голову бросился бежать вниз по лестнице. Он добежал до площадки между седьмым и шестым этажами, когда наверху щелкнул отпираемый замок, стукнула открывшаяся дверь и недовольный мужской голос проворчал: «Какого хрена?» Тогда Шкабров начал считать секунды. На счете «два» он достиг площадки шестого этажа, поскользнулся на гладком кафеле, едва не подвернув ногу, устоял, выпрямился, завершил крутой поворот, ухватившись для этого за перила, и тут на восьмом этаже раскатисто громыхнуло. Пол под ногами дрогнул, как будто где‑то поблизости начиналось землетрясение. Уши заложило, так что шорох осыпающихся осколков и кусков штукатурки, звон разбитого стекла и чьи‑то пронзительные вопли доносились до Абзаца как сквозь вату.

Задыхаясь и тряся головой, он достиг первого этажа раньше, чем начали распахиваться двери квартир. Здесь он притормозил и вместо того, чтобы бомбой вылететь на улицу, нырнул в открытую дверь подвала. На середине неосвещенной лестницы он все‑таки оступился, упал и, обдирая бока и локти, скатился по чертовски твердым ступенькам на сырой бетонный пол, напоследок треснувшись обо что‑то лбом так, что из глаз посыпались искры.

"Болван, – мысленно отругал он себя, торопливо собирая в кучу собственные конечности. – Не мог купить квартиру на первом этаже. Ну, хотя бы на втором, на третьем даже… Это же надо было додуматься – восьмой! Улепетывая сверху вниз с такой высоты, немудрено сломать шею, а то и вовсе расшибиться.

Поднявшись на ноги, Абзац нашарил на неровной штукатурке круглую блямбу выключателя, щелкнул клавишей и, прихрамывая, бросился вперед по тускло освещенному лабиринту коридоров и дощатых клетушек, в которых добропорядочные граждане хранили запасы на зиму, велосипеды, лыжи и прочий хлам. Он знал, куда держит путь. Его целью было забитое куском фанеры узкое окошко, выходившее в неглубокую выемку, расположенную под одной из лоджий в торце здания.

Он все‑таки заблудился в этом темном лабиринте, свернув не туда на одной из бесчисленных развилок, и проплутал минуты две, прежде чем достиг цели.

Ухватившись за отставший край, нещадно обдирая пальцы, он изо всех сил рванул на себя занозистый, с неровными краями фанерный лист, и тот отскочил с душераздирающим треском. Абзац зажмурился от хлынувшего в оконный проем дневного света, поморгал глазами и решительно полез наружу.

Он как раз стоял на четвереньках под лоджией, тряся головой и морщась от царившей здесь аммиачной вони, когда мимо него во двор, визжа покрышками на слишком крутом вираже и завывая сиренами, свернула кавалькада из четырех милицейских автомобилей. Пропустив эту конницу, Абзац выбрался из‑под лоджии, отряхнул сначала ладони, потом колени, потом снова ладони, засунул руки в карманы куртки и без лишней спешки, но быстро двинулся прочь, стараясь не слишком заметно хромать при ходьбе.

 

Глава 5

«Будет людям счастье…»

 

– Я думаю, господа, что наш уважаемый Михаил Ульянович заслужил, наконец, выходной, – привалившись спиной к бетонной стене и скрестив на выпирающем животе поросшие редким рыжеватым волосом короткопалые руки, сказал Мышляев. – Должен вам заметить, джентль.., э‑э‑э.., господа, что господин Шубин на сегодняшний день единственный из нас, чья работа не вызывает никаких нареканий.

Похожий на покалеченную ворону, Гаркун часто‑часто закивал лохматой головой, соглашаясь со словами «господина генерального директора», а «интеллигент» Заболотный слегка скривился. В приватных беседах с Гаркуном этот очкарик неоднократно утверждал, что небывалые технические способности Кузнеца являются просто сложной разновидностью инстинктивной деятельности и что Кузнец в качестве носителя интеллекта не многим отличается от муравья или, скажем, паука‑водолаза. Гаркун, в свою очередь, считал Заболотного жадным дураком и снобом, единственным ценным качеством которого было неплохое знание прикладной химии. Мышляев был выше подобных мелочей, поскольку у него, единственного из всей компании, имелся такой вселяющий безграничную уверенность предмет, как громоздкий черный пистолет системы Стечкина, из которого при умелом обращении можно было уложить наповал бешеного африканского слона. Именно поэтому личные качества сотрудников «совместного предприятия» волновали его лишь постольку, поскольку влияли на сроки и качество выполнения работы.

– Выходной? – Кузнец растерянно оглядел присутствующих, словно Мышляев шутки ради заговорил с ним на древнегреческом. – Какой выходной?

Не надо мне никакого выходного, у меня работы невпроворот…

Мышляев подавил вздох. С Кузнецом становилось все труднее работать. В последнее время он выглядел подавленным и подолгу торчал наверху, с отсутствующим видом разглядывая всякие свои вертолеты, глиссеры, тракторы, ветряки и прочий недоделанный хлам. Он начал скучать и нервничать, и было совершенно непонятно, что с этим делать.

– Ну, может быть, «выходной» – это немного громко сказано, – дал задний ход Мышляев. – Вы совершенно правы, Михаил Ульянович, отдыхать нам всем действительно рановато. Но на данный момент вы сделали все, что от вас зависело, а у меня для вас есть небольшое поручение в городе. Собственно, поручение это не мое, а скорее ваше… Вы как‑то просили привезти вам кое‑какие детали. Я вынужден извиниться: раздобыть все, в чем вы испытываете нужду, мне оказалось не под силу. Честно говоря, я совсем растерялся. Эти торговцы подержанным хламом все время норовят подсунуть мне черт знает что и при этом заломить тройную цену. По‑моему, будет гораздо лучше, если вы сами съездите в Москву и купите все необходимое. Вот, возьмите на расходы.

Он протянул Кузнецу стодолларовую купюру.

– Ну, это другое дело, – сдался Кузнец, принимая деньги. – А то придумали какой‑то выходной…

Да, на толкучке соображать надо, что к чему. Хорошо, прямо завтра и смотаюсь.

– Сегодня, – твердо перебил его Мышляев. – Зачем откладывать дело в долгий ящик? Сейчас еще не поздно. К двенадцати будете на месте, а к вечеру вернетесь. Завтра, возможно, вы мне понадобитесь.

А за мастерскими в ваше отсутствие мы сами присмотрим, если вас это волнует.

– А, – сказал Кузнец, – вот так, да? Ну, что же. Говорят, нет времени лучше настоящего. Почему бы и не съездить? Так я пойду?

– Конечно, конечно, – сказал Мышляев. – Счастливого пути. И будьте осторожны, на дорогах скользко.

– Наконец‑то, – сказал Гаркун, когда Кузнец вышел. – Слушай, у нас с ним наверняка будут проблемы. Ну сегодня ты придумал эту поездку на толкучку… А дальше что?

– Будет день – будет и пища, – отмахнулся Мышляев. – Давайте решать вопросы по мере их возникновения.

– Опасная политика, – заметил неугомонный Гаркун.

– На сегодняшний день она единственная из возможных, – отрезал Мышляев. – Хватит болтать.

У тебя готово? Давай, хвастайся.

Гаркун встал, кряхтя и демонстративно морщась, и прошаркал в свою каморку. Было слышно, как он копается там, недовольно бормоча и поминутно что‑то роняя. Потом что‑то рухнуло с грохотом, похожим на шум горного обвала. Гаркун зашипел, выматерился и отчетливо произнес: «Долбаный бардак!»

Наверху с ревом завелся форсированный и переоборудованный Кузнецом движок его древнего командирского «УАЗа». Потом взвизгнули покрышки, шум быстро удалился и вскоре окончательно затих: Кузнец без лишних проволочек отправился в Москву.

Гаркун, наконец, вернулся, держа в руке несколько стодолларовых купюр.

– Ага, – сказал Мышляев. – Ну‑ка, ну‑ка…

Он взял одну купюру, повертел ее перед глазами, придирчиво осматривая со всех сторон, удовлетворенно хмыкнул, покивал головой, положил купюру на край стола и полез в портфель. Гаркун горделиво усмехнулся, а Заболотный уселся с видом именинника, и не простого, а императорских кровей.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: