Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счёт углубления:
социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на английском языке, об условиях жизни разных слоёв общества в ней/них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:
-необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;
-необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
-формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
Оценка | Критерии оценивания | ||||
1.Содержание: | 2.Структура и логика | 3. Лексика | 4. Грамматика | 5.Орфография и пунктуация | |
«5» | Коммуникативная задача решена полностью, стилевое оформление речи выбрано правильно с учётом цели высказывания. | Высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. Структур- ное оформление работы соответст- вует нормам, при- нятым в стране изучаемого языка | Лексика соответствует поставленной коммуникативной задаче, используется в достаточном объеме согласно требованиям данного года обучения. | Использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной коммуникативной задачей и требованиям данного года обучения языку. Грамматические ошибки либо отсутствуют, либо допускается наличие ошибок, которые не препятствуют решению коммуникативной задачи (допускается 1 грубая или до 3х негрубых ошибок). | Соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак. Используются точки в сокращениях слов (etc., i.е., e.g., Prof., Nov., U.K., В.С., Ave.), запятые, апостроф, дефис, тире, двоеточие, точка с запятой, кавычки в соответствии с правилами и смыслом высказывания. Соблюдаются правила орфографии (допускается до 3х орфографических ошибок. |
Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 3 (трех) | |||||
«4» | Коммуникативная задача решена полностью. | Высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. Структурное оформление работы соответствует нормам, принятым в стране изучаемого языка | Лексика соответствует поставленной коммуникативной задаче и требованиям данного года обучения. Лексика используется в достаточном объеме, но имеются незначительные ошибки (до трех). | Использованы разнообразные грамматические Грамматические ошибки в основном незначительны и не препятствуют пониманию коммуникативного высказывания (допускается 2 грубые или 5 негрубых ошибок) | Соблюдены правила пунктуации: Допущено до 3х ошибок в использовании точек в сокращениях слов (etc., i.е., e.g., Prof., Nov., U.K., В.С., Ave.), запятых, апострофов, дефиса, тире, двоеточия, точки с запятой, кавычек в соответствии с правилами и смыслом высказывания. В основном соблюдены правила орфографии (допускается до 5 орфографических ошибок). |
Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 5 (пяти) | |||||
«3» | Коммуникативная задача решена, однако некоторые аспекты, указанные взадании, раскрыты не полностью. Имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи. | Высказывание в основном нелогично, имеются отклонения от плана в структуре высказывания. Имеются недостатки в использовании средств логической связи, текст частично поделен на абзацы. | Используемый словарный запас частино соответствует поставленной коммуникативной задаче; словарный запас ограничен, содержание коммуникативного высказывания в целом понятно (допускается от 4 до 8 ошибок). | Имеется ряд грамматических ошибок, которые затрудняют понимание содержания коммуникативного высказывания текста (допускается 3 грубые и до 7 негрубых ошибок). | Допущены орфографические ошибки, которые затрудняют понимание содержания коммуникативного высказывания (допускается до 8 орфографических ошибок). Имеется ряд нарушений в использовании правил пунктуации. |
Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 10 (десяти). | |||||
«2» | Коммуникативная задача не решена: содержание работы не отражает тех аспектов, которые указаны в задании, или/и не соответствует требуемому объёму для данного года обучения. Стиль оформления письменной речи не соответствует заданию. | Высказывание нелогично, отсутствуют средства логической связи или использованы неправильно; не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы или деление на абзацы является логически необоснованным. | Лексика не соответствует содержанию коммуникативного задания или наличие большого количества лексических ошибок делает невозможным понимание большей части (до 90 %) коммуникативного высказывания. | Большое количество грамматических ошибок делает невозможным понимание содержания коммуникативного задания. | Имеются серьезные нарушения правил орфографии и пунктуации, что в значительной степени затрудняет понимание письменного высказывания. |
Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 15 (пятнадцати). | |||||
«1» | Коммуникативная задача не решена: содержание работы не отражает ни один из тех аспектов, которые указаны в задании и не соответствует требуемому объёму для данного года обучения. Стиль оформления письменной речи не соответствует заданию. | Высказывание построено нелогично, не используются средства логической связи или их использование не соответствует содержанию. Деление текста на абзацы отсутствует или является логически необоснованным | Большое количество лексических ошибок препятствует пониманию всего коммуникативного высказывания. | Большое количество грамматических ошибок препятствует пониманию всего коммуникативного высказывания. | Имеются серьезные нарушения правил орфографии и пунктуации, что полностью затрудняет понимание письменного высказывания. |
Общее количество грамматических и орфографических ошибок более 15 (пятнадцати). |
|
|
|
* Не рекомендуется ставить оценку «1» при оценивании таких видов деятельности как чтение и аудирование.
* Грубые грамматические ошибки в употреблении:
o порядок слов в предложении;
o видовременные формы глаголов (согласно требованиям учебных программ данного года обучения);
o формы единственного и множественного числа исчисляемых и неисчисляемых существительных;
o артикли (употребление с именами существительными в единственном и множественном числе, с именами собственными, географическими названиями и т.п.);
o степени сравнения прилагательных и наречий;
o инфинитив глаголов.