Ex.9. Match the beginning of the sentence on the left with its ending on the right. Pay attention to the Passive Voice.




1) The experiment… a) been held recently?

2) The mail… b) was constructed three hundred years ago.

3) These machines… c) were being looked for everywhere.

4) When can the new equipment… d) will be described in several journals.

5) It’s a pity the concert… e) are often used in professional language.

6) Have any interesting exhibitions… f) is being designed by two well-known architects.

7) Are the orders… g) were built with very simple tools many years ago.

8) If we use the old methods, a lot of time… h) was not recorded.

9) Something important… i) are being tested again.

10) No decisions… j) have been taken yet.

11) This monument… k) was being discussed, so I sat down to listen.

12) Special terms… l) may be wasted and very little be achieved.

13) All these little wooden houses… m) always fulfilled in time?

14) The future terminal… n) is usually brought at 9 a.m.

15) The lost keys… o) be installed?

 

Ex.10. Read and translate the following sentences using the predicates in the required tense and voice forms.

1) In Great Britain a first-class ticket [ to cost – Present Indefinite Active] 50% more than a second-class ticket. 2) They [ to give – Past Indefinite Active] him no explanation why the experiment [ to stop – Past Perfect Passive]. 3) I [ to prefer – Present Indefinite Active] to buy tickets in advance. 4) During the last 5 years traffic on Britain’s roads [ to increase – Present Perfect Active] by 27 per cent. 5) The equipment [ to deliver – Future Indefinite Passive] in containers from door-to-door. 6) Train fares [ to increase – Present Perfect Passive] several times during the past year. 7) The construction of both the bridge and the dam [ to complete – Future Perfect Passive] by the beginning of the navigation season. 8) The problem of the old terminal reconstruction [ to discuss Present Continuous Passive] now. 9) The permanent way [ to consist – Present Indefinite Active] of rails, sleepers and ballast. 10) The distance between rails [ to callPresent Indefinite Passive] the gauge. 11) Be careful! The train [ to approach – Present Continuous Active] the station! 12) He appeared on the platform just as the train [ to pull out – Past Continuous Active]. 13) A.S. Yartsev [ to suggest – Past Indefinite Active] using cast iron rails instead of wooden ones in 1788.

 

Ex.11. Read and translate the phrases given below into Russian. Pay attention to Participles I in different functions.

A

▫ the student attending all the lectures ▫ the bridge linking two islands

▫ the passengers waiting for the train arrival ▫ the roads leading to the centre of the city

▫ the loco developing a speed of 180 km/h ▫ the plant producing machinery

▫ the growing population of the country ▫ the applicants entering the Academy

▫ the engineers carrying out the test ▫ the approaching train

▫ the plane flying very low ▫ the shop selling computers

B

beginning the experiment ▫ preparing for the exam in English

using new methods of production ▫ not wishing to discuss this problem

moving at a high speed ▫ building the railroad across the desert

entering the compartment ▫ leaving the room

looking out of the window ▫ checking the examination papers

writing the telegram ▫ buying a return ticket

C

having passed all the exams ▫ having discussed the plan in details

having bought the tickets in advance ▫ having phoned the travel agency

having taken the books from the library ▫ having got a snack

having obtained the necessary data ▫ having put our things on the rack

having booked the ticket by phone ▫ having returned home

having arrived in London ▫ having received an urgent message

 

Ex.12. Translate the phrases given below into English. Pay attention to Participles I in different functions.

А

▪ прибор, стоящий на столе ▪ пассажиры, спешащие занять свои места

развивающиеся страны ▪ работающий двигатель

▪ студент, изучающий английский язык ▪ инженер, знающий два иностранных языка

▪ перевести следующий текст ▪ поезд, прибывающий через 5 минут

возрастающий объём пассажирских ▪ учёные, принимающие участие в

перевозок конференции

▪ механик, устанавливающий новое ▪ профессор, читающий лекцию

оборудование

В

изучая иностранный язык ▪ путешествуя по всему миру

сдавая вступительные экзамены ▪ не вдаваясь в подробности [to go into details]

строя мосты и тоннели ▪ испытывая новый двигатель

делая домашнюю работу ▪ проводя эксперимент

не зная, что сказать ▪ переходя улицу

давая совет другим ▪ пытаясь отремонтировать прибор [to try]

C

окончив институт ▪ опоздав на поезд

получив новую информацию ▪ заказав обед в купе

оставив багаж в камере хранения ▪ уменьшив расходы

внедрив новые методы строительства ▪ проработав 20 лет на железной дороге

проверив билеты у всех пассажиров ▪ приехав на вокзал за два часа до отправления

поезда

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: