Тире в неполном предложении




Тире ставится в неполном предложении (в частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом с однородными повторяющимися членами предложения), где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения:

Поместный дворянин представляется нам в образе Константина Левина, а городской развратник ‒ в образе милейшего Стивы Облонского («Лев Толстой: Бегство из рая»).


 

ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ (задание)*

*Ответы см. на с. 8

 

1. Родион • мой крестник, сын моего старинного знакомого Родиона Ивановича Вирского. («Полуденный бес»)

2. Красавка • речка мелкая, но в этом месте образует омут. («Полуденный бес»)

3. Рождество • праздник не только самый радостный, но и самый как бы человечный. («Скрипач не нужен»)

4. Может, мой приятель • великий ученый, соединивший науку с магией. («Полуденный бес»)

5. Чтение повестей «Детство» и «В людях» • дело трудное, но увлекательное. («Страсти по Максиму»)

6. Эта сцена, написанная с восхитительным простодушием • готовое начало для еще одного рассказа Бунина о совращении гимназистки «старым сатиром». («Посмотрите на меня: Тайная история Лизы Дьяконовой»)

7. Потерять счастье • потерять голову, считали в народе. («Лев в тени Льва»)

8. Жизнь • есть счастье. Наивысшее счастье достигается через веру в Бога и любовь ко всем людям. Вера и любовь • это даже не добродетели. Это • самая насущная и, если угодно, эгоистическая потребность души. («Лев Толстой: Бегство из рая»)

9. «Неуважение к именам, освящённым славой, • есть признак ума невежественного», – писал Пушкин почти двести лет назад. («Скрипач не нужен»)

10. Но есть в этом рассказе и лукавый взгляд на мужичка, который решил, что пешком обойти свою землю • плевое дело, совсем не то, что трудиться на ней. («Лев Толстой: Бегство из рая»)

11. Палисадов • в сравнении с ним • ничтожество. («Полуденный бес»)

12. «Палисадов • тоже кулинар слов?» – спросил Половинкин. («Полуденный бес»)

13. Просить милостыню • тоже занятие. («Полуденный бес»)

14. А в 1869 году Толстой • еще просто писатель, написавший огромный семейно-исторический роман, который привел в восторг читающую публику, но отнюдь не большинство критиков. («Лев в тени Льва»)

15. Пьянство • это не отдых, не удовольствие. Это тяжкий труд и крест русского человека. («Полуденный бес»)

16. Все дела с большими деньгами • это грязные дела. («Полуденный бес»)

17. Все жители России делятся на дачников и тех, кто по какому-то недоразумению ими не является, потому что дача • это не просто «загородный дом для летнего проживания», как это объясняет нам словарь Ожегова, но очень важная составляющая русской души. («Скрипач не нужен»)

18. «Вот вы • материалист», – говорит отец Тихон. («Полуденный бес»)

19. …мы, интеллигенты, • суть командированные от народа в городскую культуру. И наша задача • вернуться в народ и сделать все для его блага. («Полуденный бес»)

20. В 16 лет Лиза вдруг поняла, что она • некрасиваядевушка. («Посмотрите на меня: Тайная история Лизы Дьяконовой»)

21. На такое условие я никогда не буду согласна. Она • моя дочь и должна жить со мною. («Посмотрите на меня: Тайная история Лизы Дьяконовой»)

22. [Не перебивай меня, брат!] Отныне я • не отец тебе, и ты • не сын мне! («Полуденный бес»)

23. Нет, ты • не артист! Ты • бог! Молодой бог! («Полуденный бес»)

24. [Или лучше сравнить это с архитектурной постройкой. Вынь один кирпич, и строение рассыплется. И за всем этим должен следить я.] Ты • избранный, Джон, а я • призванный... («Полуденный бес»)

25. Именно с этого момента, говорила Настя, она поверила, что старец • святой. («Полуденный бес»)

26. Брак с гением • всегда мезальянс, всегда неравенство, но кто в этом неравенстве «равнее» по части «жертвы»? («Лев Толстой: Бегство из рая»)

27. Не исключено, что Чехов читал этот детектив. В его повести убийца • тоже следователь. («Полуденный бес»)

28. [Кто не знает Оксану Робски? Оксану Робски знают все...] Ведь Оксана Робски • строго говоря • не писатель. Она • как ни высокопарно звучит • культурный (или антикультурный, если хотите) синдром времени. («Классики и современники»)

29. Роман Сергея Есина • конечно • очень сумасбродный. («Классики и современники»)

30. [Он (Пешков) слишком убежден в том, что не похож на людей...] Как будто бы умен один Пешков, а все остальные • идиоты и болваны. <...> А главное, его трудно понять, ибо он сам себя совершенно не понимает. Фигура изломанная и запутанная. («Страсти по Максиму»)

31. [А что же Акулина Ивановна? Разве она не любила Алексея? Любила!] Но она • не Каширина. Она • Муратова. Она • добрая. Она • святая. («Страсти по Максиму»)

32. Языческая кровь бродит в бабушке и в ее детях, взрывая когда-то насильно привитое ее народу христианство. <...> Она • язычница чистой воды. («Страсти по Максиму»)

33....Наталья Васильевна • на мой взгляд • не просто выдающийся, а великий человек. («Скрипач не нужен»)

34. Только не надо говорить, что это • анархизм, нигилизм и тому подобное. Что задача критика • не разрушать смыслы, а созидать. («Демон критики»)

35. «Личность • несомненно • загадочная», – пишет о Крючкове исследователь этой темы Л. Н. Смирнова. («Страсти по Максиму»)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: