Как известно, гипономия – одно из основных парадигматических отношений в семантическом поле – иерархическая организация его элементов, основанная на родо-видовых отношениях: семантически однородные единицы включаются в соответствующий класс наименований. Слова, соответствующие видовым понятиям (например, луна, солнце, звезды) выступают как гипонимы по отношению к слову, соотносящемуся с родовым понятием (небесное светило) и как согипонимы по отношению друг к другу.
Гипономическая группа строится следующим образом:
1) берется анализируемое слово, например, нимб;
2) выделяются его согипонимы (если таковые имеются) – ореол;
3) выявляется гипероним этих согипонимов: сияние.
Выявление дифференциальных сем
Второй этап компонентного анализа состоит в выявлении дифференциальных сем (смысловых компонентов, различающих значения согипонимов) и параметра, по которому выделяются эти дифференциальные семы.
СЛОВО | АРХИСЕМА | ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ СЕМА | СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР |
отец мать | один из родителей | мужчина женщина | пол |
В случае отсутствия у слова согипонимов, что весьма характерно именно для метафорических наименований, дифференциальная сема выявляется путем сравнения значений видового и родового наименований соответствующей гипонимической пары. В качестве примера проанализируем значение слова молния (родовое имя телеграмма):
СЛОВО | АРХИСЕМА | ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ СЕМА | СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР |
молния | телеграмма | особо срочная | степень срочности |
Проверка результатов анализа
Третий этап компонентного анализа включает в себя проверку результатов анализа.
Один из приемов проверки был предложен в свое время Т.П.Ломтевым: если сумма выделенных в результате компонентного анализа сем равна значению проанализированного слова, это свидетельствует о том, что анализ проведен верно (9).
|
Отец = один из родителей + мужчина.
Молния = телеграмма + срочная.
В инструментарий компонентного анализа входит, в частности, дефиниционный анализ, представляющий собой анализ словарных определений с целью выявить структуру значения слова (его компонентный состав) либо различия в значениях нескольких (двух и более) слов.
При дефиниционном анализе используются преимущественного логические дефиниции, которые состоят из двух частей: 1) идентификатора, называющего архисему; 2) конкретизатора, называющего дифференциальную сему. Заметим, что конкретизаторов в дефиниции может быть несколько.
Сравним две дефиниции:
1. Глаз. Орган зрения;
2. Ухо. Орган слуха.
Как видим, дефиниции отражают семный состав значений
слов (глаз = орган + зрения, ухо = орган + слуха), однако не содержат (или не всегда содержат) информацию о семантическом параметре (в данном конкретном случае таковым является признак «назначения»).
Словарные определения в толковых словарях порой бывают далеки от совершенства. Однако не следует забывать о том, что лексикографами «выполнена большая часть работы по разложению содержания на компоненты» (3, с.34).
Дефиниция может содержать алогизм, может быть неверной (т.е. неточно отражать семную структуру определяемого слова), неинформативной и т.д. Некритическое использование словарных определений для выявления сем и построения лексических классов может привести исследователя к неверным выводам. Поэтому дефиниционный анализ должен быть дополнен проверкой дефиниций, например, путем сопоставления данных нескольких толковых словарей или посредством сопоставления данных толкового словаря с данными словарей других типов.
|
Дефиниционный анализ довольно часто используется как своеобразный эрзац компонентного анализа. Более того, некоторые исследователи склонны отождествлять эти процедуры. Так, Л.М.Васильев считает, что толкования значений «по своему существу представляют собой не что иное, как компонентный анализ без строгого теоретического обоснования» (10, с.3).
В нашей модели компонентного анализа дефиниционный анализ выступает как один из инструментов выявления сем. Вместе с тем, следует помнить о том, что мы фактически пользуемся результатами компонентного анализа, уже проведенного составителями толковых словарей, поскольку словарная дефиниция, используя определение Д.И.Арбатского, является «моделью лексического значения» (11, с.6).
Л и т е р а т у р а
1. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Л., 1974.
2. Пешковский А.М. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? М., 1959.
3. Ахманова О.С., Мельчук И.А., Глушко М.М. и др. Основы компонентного анализа. М., 1969.
4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка, II изд. М., 1995.
5. Слобин, Грин. Психолингвистика. М., 1976.
6. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.
7. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. // Проблемы структурной лингвистики. 1971. М., 1972.
8. Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов. // Общее и романское языкознание. М., 1972.
9. Ломтев Т.П. Принципы выделения дифференциальных семантических элементов. // Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М., 1976.
10. Васильев Л.М. Достоинства и недостатки компонентного анализа в семантических исследованиях. // Исследования по семантике, семантика слова и словосочетания. Уфа, 1984.
11. Арбатский Д.И. О специфике семантического определения и его функциональных типах. // Вопросы языкознания, 1973, № 5.
В каталог