Сравнение с другими произведениями




«Маятник Фуко» был назван «„Кодом да Винчи“ для мыслящего человека».[7] Рукопись, от которой зажигается «План» и все многочисленные возможности для интерпретации, играет ту же роль, что и пергамент в Ренн-ле-Шато, раскручивающий историю до глобального масштаба в романе Д. Брауна и ранее в произведении The Holy Blood and the Holy Grail из которой Браун черпал свое вдохновение. Роман Эко, который предшествует времени Брауновского феномена более чем на десять лет, схожим образом соприкасаются с Орденом Тамплиеров, совокупностью заговоров, тайных шифров, Загадкой Святой Крови (если и упоминается, то только мимолетом) и даже включают погоню вокруг парижских достопримечательностей. Все это так, однако, большинство критиков сходятся во мнении, что это больше сатира или пародия на бесполезность теорий заговора и тех людей, которые в них верят, чем попытка распространить подобные убеждения.

На вопрос, читал ли он роман Брауна, Эко ответил:

Я был вынужден прочитать этот роман, поскольку все спрашивали меня о нём. Мой ответ: Дан Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху.


- Но вы ведь сами выглядите как минимум интересующимся каббалой, алхимией и прочими оккультными изысканиями, присутствующими в романе.

Нет. В Маятнике Фуко я описал гротескное изображение людей подобного рода. Таким образом, как я уже сказал, Дэн Браун это одно из моих созданий.[8]

Эко, подобно персонажам романа, сам был увлечен великим аргентинским писателем Хорхе Луисом Борхесом, в особенности его известным коротким рассказом «Тлён, Укбар, Орбис Терциус». В этот рассказ, изданный впервые в 1940 году, служит прекрасным примером использования мистификации в литературе. Борхес рассказывает о некоем случайно обнаруженном им тайном обществе, существующим, по меньшей мере, двести лет. Главной целью этого общества является подробное коллективное описание вымышленного мира Тлён. Особого упоминания, в контексте «Маятника Фуко», заслуживают фрагменты рассказа, в которых упоминается якобы состоявшийся спор Луиса Борхеса с аргентинским писателем Биойем Касаресом о «том, как лучше написать роман от первого лица, где рассказчик о каких-то событиях умалчивал бы или искажал бы их и впадал во всяческие противоречия, которые позволили бы некоторым — очень немногим — читателям угадать жестокую или банальную подоплеку », а также некий Иоганн Валентин Андре, якобы Германский богослов начала XVII века, который «описал вымышленную общину розенкрейцеров — впоследствии основанную какой-то группой людей по образцу, созданному его воображением». Оба произведения также схожи большим количеством упоминаний реальных и вымышленных обществ и философских течений.

Ранний бестселлер Эко Имя розы был также вдохновлен Борхесом — в этот раз новеллой «Вавилонская библиотека» — что Эко молчаливо подтвердил, отведя ключевую роль в романе слепому монаху по имени Хорхе де Бургос, названом в честь великого слепого Аргентинца.

Маятник Фуко также содержит в себе множество пересечений с жизненным опытом У. Эко и его произведениями. Бельбо — персонаж романа — как и сам Эко, вырос в регионе Пьемонт в Северной Италии и неоднократно ссылается на него в своих дневниках. В Il costume di casa (Faith In Fakes) содержатся заметка Эко, в которой он обращается к его личному опыту посещения церемонии Кандомбле (Candomblé) в Бразилии, напоминающий аналогичный эпизод в романе, а также описание французского этнолога Роже Бастида (фр. Roger Bastide), который схож с персонажем Алье.[9]

Американская газета «The Boston Globe» заявила, что "Маятник Фуко Умберто Эко может иметь отношение к «The Illuminatus! Trilogy» (англ.)) Роберта Антона Уилсона (анг. Robert Anton Wilson)[10]. «The Illuminatus! Trilogy» была написана за тринадцать лет до Маятника Фуко. Писатель George Johnson также говорил о схожести двух этих книг, что «обе работы были написаны в ироничной манере с большим чувством юмора.[11]»

Цитаты

Книга начинается с длинной цитаты на иврите, из седьмой страницы книги Филиппа Берга «Каббала: Учение о десяти просвященных эманациях Рабби Ицхака Лурия с комментариями достаточными для начинающего» том II-ой, изданной в Иерусалиме в Центре изучения Каббалы 1973 году. В дословном переводе цитата звучит так:

Когда Свет Бесконечности растянулся в форму прямой линии в Пустоте…. он не сразу растянулся и вытянулся по нисходящей, конечно же он растянулся медленно — то есть, сначала Луч Света начал простираться и в самом начале его протяжения в тайну Луча он преобразовался и сформировался в совершенно круглое колесо.

Также каждая из 120-ти частей начинается с одной или двух цитат, в основном из эзотерических книг (включая цитату из The Holy Blood and the Holy Grail, которая упоминается в нескольких частях). Одна необычная цитата (из личной переписки У. Эко со знаменитым архитектором и инженером Марио Сальвадори (анг. Mario Salvadori) описывает физику процесса повешения жертвы в сопоставлении с поведением одинарного и двойного маятника.

Примечания

  1. Burgess, A Conspiracy to Rule the World, New York Times Book Review, October 15, 1989
  2. Действие романа заканчивается на следующий день после даты смерти Мишеля Фуко (25-е июня 1984 года.).
  3. D. Defert, «Chronologie», in M. Foucault, Dits et écrits, Gallimard, Paris 1994 (2001), стр. 41.
  4. «Umberto Eco & The Open Text» by Peter E. Bondanella стр. 133
  5. LaRepubblica newspaper: Eco, scherzo d’autore…
  6. Bondanella, Umberto Eco and the Open Text, стр. 150. Мистическое откровение связано с игрой на трубе и в 2008 Эко сказал в интервью что он играет на трубе каждый день, для того чтобы вновь пережить чувства из его детства. Смотри также Richard Rorty, The Pragmatist’s Progress, стр. 90.
  7. Sullivan, Jane. Religious conspiracy? Do me a fervour, The Age (24 декабря 2004). Проверено 4 апреля 2006.
  8. «Questions for Umberto Eco». интервью Deborah Solomon, опубликовано в ноябре 2007 года
  9. Eco, U., Faith In Fakes: Travels In Hyperreality, Picador, 1987, ISBN 978-0-330-29667-0
  10. `THE BUSINESS' AN UNSUCCESSFUL VENTURE — The Boston Globe (Boston, MA) | HighBeam Research
  11. https://sciwrite.org/glj/Illuminati.pdf

Литература

В Викицитатнике есть страница по теме
Маятник Фуко

  • Эко У. Маятник Фуко/Пер. с итал. Е. А. Костюкович. — СПб.:"Симпозиум", 2006—736с.
  • Борхес Х. Л. Библиотека Вавилонская. Новеллы. Эссе. Миниатюры:/Пер. с исп. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. — 478 с.
  • Эко У. Имя розы / Перев. с итал. Е. А. Костюкович. — СПб.:"Симпозиум", 2009. — 638 с.

Ссылки

  • Annotations at Literarywiki.org — путеводитель по роману.(анг.)
  • [1] Маятник Фуко в Парижском музее техники (youtube видео)
  • Список фикций У.Эко с краткими комментариями (анг.)
  • Маятник Фуко, рецензия от Ted Gioia (The New Canon)(анг.)
[скрыть] Книги Умберто Эко
Романы Имя розы (1980) · Маятник Фуко (1988) · Остров накануне (1994) · Баудолино (2000) · Таинственное пламя царицы Лоаны (2004) · Пражское кладбище (2010)
Семиотика Эволюция средневековой эстетики (1959) · Открытое произведение (1962) · Поэтики Джойса (1965) · Отсутствующая структура. Введение в семиологию (1968) · Роль читателя. Исследования по семиотике текста (1979) · Искусство и красота в средневековой эстетике (1987) · Поиски совершенного языка в европейской культуре (1993) · Шесть прогулок в литературных лесах (1994) · Пять эссе на темы этики (1997)

Категории:

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Романы 1988 года
  • Произведения Умберто Эко
  • Конспирология
  • Тайные общества в литературе

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-10-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: