Полисемия и многозначность.




Определение понятия полисемии

Явление полисемии или многозначности остается одной из основных тем современной лексикологии. В зарубежной лингвистике полисемия понимается как наличие у некоторых слов нескольких различных, но связанных между собой значений; при этом полисемия является ключевым моментом семантического анализа (Ульман 1962, 117). Среди отечественных лингвистов стоит обратить внимание на точку зрения М.В. Никитина, который пишет, что полисемия – это одно из основополагающих свойств естественного языка, которое позволяет экономно выразить значительно большее число значений, используя ограниченное число единиц. М.В. Никитин утверждает, что все значения многозначного слова связаны по содержанию, на основе которого возможно их (значений) взаимодействие. Кроме того, понятие полисемии обуславливает, что слово не имеет четко очерченного круга связанных с ним концептов. Естественный язык является универсальной знаковой системой для передачи значений. Следовательно, в речи между означающим (десигнатором) и означаемым (значением) образуются сложные отношения, поскольку значения слова опираются на знак, но содержательно ориентируются на действительность (Никитин 1974, 10 страница). В этом заключается сложность явления полисемии, поэтому лингвисты уже давно занимаются изучением теории многозначности. (Концеп­ туальные единицы разного рода, говорим ли мы о поняти­ях и представлениях, говорим ли мы о значениях, — опи­ раются на знак, но содерж ательно ориентируются на действительность, опыт. В указанном смысле значения независимы от десигнаторов. Внутренние соотношения десигнаторов, построенные исключительно на их форме, не имеют самостоятельной ценности. Они имеют смысл постольку, поскольку отраж аю т известные соотношения значений. Отвлекаясь от генезиса сознания и языка и имея в виду сложивш ееся сознание и язык, можно ска­ зать, что десигнаторы необходимы постольку, поскольку они способны сигнализировать определенные значения.)

Другой отечественный лингвист И.Г.Ольшанский писал об этом явлении следущее: «Полисемия(многозначность) языковых единиц представляет собой лингвистическую универсалию, отражающую фундаментальные свойства языка(С.Ульман), прежде всего ассиметрию двух сторон языкового знака. В полисемии проявляется отражательная и обобщающая способность мышления и языка, в ней находит разрешение, объективное противоречие между беспредельностью реального мира и конкретного опыта, бесконечностью человеческого познания, с одно стороны, и ограниченными ресурсами языка, восприятия и памяти – с другой.

Позже лингвист Г.А. Мартинович в своей диссертационной работе отметил, что практически при изучении лексической семантики обычно приходится иметь дело со случаями, когда одна и та же единица плана выражения является регулярным сигналом предметов разных классов, т. е. обозначает различные общие системы признаков, выражает различные понятия, и в языковом сознании людей акустический образ этой материальной единицы плана выражения закреплен не за одним, а несколькими бытовыми понятиями, между которыми существуют различные связи и отношения. Этому явлению лингвист дает название полисемии или многозначности слова».

Полисемия и многозначность.

Переходя к разграничению понятий полисемия и многозначность, стоит уделить внимание работам А.А.Зализняк. Она пишет, что в русской традиции существует три близких термина - многозначность, неоднозначность и полисемия. (Анна А. Зализняк ФЕНОМЕН МНОГОЗНАЧНОСТИ И СПОСОБЫЕГО ОПИСАНИЯ (Вопросы языкознания. - М., 2004. - № 2. - С. 20-45) Термин многозначность является самым широким и указывает на существование у некоторой единицы более одного значения. Термин полисемия иногда рассматривается как синоним термина многозначность. В предметном указателе С. А. Крылова ко 2-му изданию «Лексической семантики» Ю. Д. Апресяна термин полисемия указан как маргинальный член синонимического ряда, ядерным членом которого является многозначность. Термин полисемия обычно понимается как лексическая многозначность, в то время как термин многозначность не содержит этого ограничения. Также полисемия рассматривается как чисто парадигматическое отношение: факт наличия у слова более одного значения; между тем, многозначность может быть также и синтагматической: многозначностью может быть названа также и возможность одновременной реализации, у какой-либо языковой единицы, двух (или более) значений. Упомянутые различия проявляются также в функционировании соответствующих прилагательных: полисемичным может быть только слово как единица словаря, а многозначным может быть выражение и целое высказывание. Таким образом, многозначность сближается с неоднозначностью (тем самым, термин многозначность охватывает как сферу полисемии, так и сферу неоднозначности).

Неоднозначность языкового выражения или речевого произведения определяют как наличие у него одновременно нескольких различных смыслов. В зависимости от рода этих смыслов различают лексическую и синтаксическую неоднозначность.

 

Широкозначность

Говоря о полисемиистоит упомянуть явление широкозначности, которое не было столь освещено. Лингвисты разделились во мнениях по вопросу о соотношении многозначности и широкозначности. Одни ученые включают широкозначность в область полисемии, характеризуя ее как вид многозначности, другие же определяют ее как самостоятельное явление.

Первые идеи о широком лексико-семантическом варианте полисемии были предложены выдающимися отечественными лингвистами В.В. Виноградовым и А.И. Смирницким. А.И. Смирницкий ввел в русское языкознание понятие лексико-семантического варианта (ЛСВ). ЛСВ – это «двусторонняя единица, формальная сторона которого выражена формативом, а содержательная – одним из значений многозначного слова». (Смирницкий А. И. К вопросу о слове: Проблема тождества слова // Труды института языкознания. Т. 4. - М.: ИЯ, 1954. - С. 8-101)

В.В. Виноградов пишет о неоднородном характере элементов, которые составляют смысловую структуру слова: одни являются общепринятыми, другие – индивидуальными или стилистически окрашенными употреблениями. Эти значения также характеризуются разной степенью своей семантической значимости: значения, которые являются устойчивыми и общеупотребительными, служат смысловой опорой для других значений (Виноградов 1953, 4- 14).

Ю.Д. Апресян включает понятие широкозначности в полисемию. Концепция многозначности основана на идее о дискретной, «прерывающейся» организации лексических значений слова. Он выделяет несколько вариантов полисемии, где новое значение развивается от первичного, т.е. является его логическим дериватом. Как правило, для актуализации подходящего значения многозначного слова необходим контекст. (Апресян 1974 —Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства язы­ка. М.: Наука. 1974, 176-177, 180-181).

Продолжая развивать идею многозначности, Д.Н. Шмелев пишет о совместимости значений как одном из свойств полисемии. Реализация каждого отдельного значения определяется особенностями сочетания этого слова с другими словами (в рамках словосочетания или более широкого контекста). Наличие определенной семантической связи между этими значениями позволяет говорить о том, что они являются значениями одного и того же слова. (Д.Н.Шмелев. Современный русский язык. М.1977, 76-77).

Разграничивая понятия многозначности и широкозначности Н.Н. Амосова, отмечает, что при актуализации одного из значений многозначного слова все остальные исчезают; а в случае с широкозначной лексикой, то контекст лишь конкретизирует ее значения, не изменяя широкое значение слова, остающегося основой любого своего суженного варианта(подзначения). Под широким значением слова подразумевается максимальная степень обобщения значения, которое есть у слова в изолированном положении. Употребление же слова в речи приводит к сужению и конкретизации его. (Н.Н. Амосова. Основы английской фразеологии. Издательство ленинградского университета. 1963, 114)

М.В. Никитин писал, все значения многозначного слова связаны между собой посредством отношений семантической деривации, и одно значение возникает из другого по определенным моделям семантического словопроизводства, образуя все вместе семантическую структуру слова. Это может быть доказано через разграничение значений многозначного слова и сравнение их по содержанию (Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие. – 2-е изд., доп. и испр.. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007, 176-192).

Если же обратиться к словам широкой семантики, то в этом случае следует упомянуть неразложимость, недифференцированность значения лексической единицы, определяемая таким понятием, как синкретизм.(Федюк П.С. Специфика определения критериев широкозначности лексических единиц. 200-204).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: