Десять основных истин в Шримад-Бхагаватам




 

1. Прамана (Источник истинного знания) - ведические писания (веда-шастра)

 

11.14.3:

калена нашта пралайе ванпйам веда-самджнита майадау брахмане прокта дхармо йасйам мад-атмаках

 

Шри Кришна сказал Уддхаве: В начале творения Я дал Брахме наставления, которые известны как «Веды». В них описана вечная деятельность души (джайва-дхарма) в виде чистейшего преданного служения, полностью посвященного Мне. Эти наставления, известные как Веды, вечны. Во время разрушения Вселенной они исчезают, поэтому Я подробно рассказываю их Брахме во время творения.

Самбандха (Знание о Боге, Его энергиях и взаимоотношениях между ними)

 

2. Верховный Господь (кршна)

 

12.8.49:

йад-даршанам нигама атма-рахах-пракашам

мухйанти йатра кавайо 'джа-пара йатантах там сарва-вада-вишайа-пратирупа-шплам ванде маха-пурушам атма-нигудха-бодхам

 

О Господь! Знание, открывающее сокровенные истины о Тебе, можно получить только из Вед. В противном случае даже великие мудрецы, возглавляемые Брахмой, могут оставаться в заблуждении относительно Тебя, несмотря на все свои усилия на пути санкхьи, йоги и проч. Ты проявляешь Себя в различных мнимых обликах соответствующих теориям разных философов, например таких как последователи санкхъи. Знание о Твоей изначальной форме остается тайной для обыкновенного живого существа, обусловленного отождествлением себя с телом и прочим. Я склоняюсь перед Тобой в форме Маха-пуруши.

 

3. Энергии Кришны (кршна-шакти)

 

6.4.31:

йач-чхактайо вадатам вадинам ваи вивада-самвада-бхуво бхаванти курванти чаишам мухур атма-мохам тасмаи намо 'нанта-гунайа бхумне

 

Праджапати Дакша сказал: «Я склоняюсь перед всепроникающей Личностью Бога, обладающей бесчисленными качествами, чьи энергии заставляют различных философов соглашаться друг с другом или противоречить друг другу, и так снова и снова порождают в них заблуждение относительно истинной природы души».

 

11.4.2:

йо ва анантасйа гунан анантан анукрамишйан са ту бала-буддхих раджамси бхумер ганайет катханчит калена наивакхила-шакти-дхамнах

 

Безграничный Господь имеет бесчисленные качества. Любой, кто желает перечислить их, обладает разумом ребенка. Даже если кто-то каким-то образом сможет подсчитать количество пылинок на поверхности земли, все равно даже за неограниченное время ему не удастся пересчитать все качества Верховного Господа, прибежища всех энергий».

 

4. Отношения с Кришной (кршна-раса)

 

10.43.17:

малланам ашанир нрнам нара-варах стрпнам смаро муртиман гопанам сва-джано 'сотам кшити-бхуджам шаста сва-numpox шишух мртйур бходжа-namep вирад авидушам таттвам парам йогинам вршнпнам napa-деватети видиторангам гатах саграджах

 

Этот стих описывает некоторые расы с Кришной, источником всех взаимоотношений, который подобен сладкому цветку кадамба.

 

Когда Шри Кришна вместе с Баладевой взошли на борцовскую арену Камсы, разные люди увидели Его по-своему, в соответствии со своим отношением к Нему. Борцам, склонным к рыцарским отношениям (вира-раса), Кришна казался грозной молнией. Женщины, расположенные к супружеским отношениям (мадхура-раса), увидели в Нем Самого Камадева, бога любви. Обычные люди увидели в Нем единого повелителя всего мира. Пастухи, склонные к дружеским и родительским отношениям (сакхйа- и ватсалйа-раса), смотрели на Него как на своего родственника. Испуганные нечестивые цари смотрели на Кришну как на олицетворенное наказание. Отец и мать увидели в Нем самого красивого ребенка. Царь Бходжей, Камса, увидел в Нем олицетворенную смерть. Материалистично настроенные люди увидели в Нем Вселенскую форму. Великие йоги-мистики, пребывающие в умиротворении (шанта-раса), увидели в Нем Высшую Абсолютную

Истину. Члены династии Вришни смотрели на Него как на высший объект поклонения.

 

5. Живые существа (джпва)

 

11.11.4:

екасйаива мамамшасйа джпвасйаива маха-мате бандхо 'сйавидйайанадир видйайа ча татхетарах

 

Господь сказал: О великий разумом Уддхава! Джива — Моя неотъемлемая часть. Она обуславливается не имеющим начала невежеством (анади-авидйа) и освобождается благодаря не имеющему начала знанию (анади-видйа). В этой связи необходимо понять смысл слова «неотъемлемая часть» (амша). Господь — неделимая и духовная сущность, поэтому Его невозможно разделить на части, подобно дереву или камню, потому что в таком случае изначальный объект прекращает быть целым. Поэтому, можно до некоторой степени принять аналогию со свечами зажженными от одной свечи. Материальный пример не является совершенным. Другой пример — с философским камнем, который оставаясь неизменным, производит золото, — также можно принять только частично. У Господа есть два вида неотъемлемых частей: один из них называется свамша (личные проявления), а другой — вибхиннамша (отделенные проявления). Относительно личных проявлений (свамша) нужно сказать следующее: если от одной большой свечи зажечь другую большую свечу, то она получает все могущество от первой свечи, но при этом первая свеча остается в своей полноте. Такие признаки личных проявлений (свамша) присутствуют в пуруша-аватарах и лпла-аватарах. Относительно отделенных проявлений (вибхиннамша) необходимо сказать, что когда философский камень производит мелкие драгоценные камни или золото, они не перенимают великое могущество философского камня, но проявляют только незначительное количество некоторых из его свойств. Все живые существа, начиная с Брахмы, возникают благодаря деятельности такого философского камня (чинтамани), но если они не слушаются Его, то становятся искаженными. Тогда они берут на себя ответственность за свои поступки и попадают в рабство. Таким образом, некоторые из отделенных проявлений (вибхиннамша) обладают большим могуществом, а некоторые — совсем незначительным. Отделенное проявление никогда не может развить величайшее могущество изначального философского камня. Индивидуальное живое существо является таким отделенным проявлением (вибхиннамша).

 

6. Обусловленные живые существа (баддха-джпва)

 

11.11.6:

супарнав етау садршау сакхайау йадрччхайаитау крта-нпдау ча вркше екас тайох кхадати пиппаланнам анйо ниранно 'пи балена бхуйан

 

По воле случая две дружные, похожие друг на друга птицы прилетели к дереву материальной жизни и свили в нем гнездо. Одна из них ест плоды этого дерева, тогда как другая сохраняет могущество, даже не вкушая их.

 

7) Освобожденные живые существа (мукта-джпва)

 

11.11.7:

атманам анйам ча са веда видван

апиппаладо на ту пиппаладах

йо 'видйайа. йук са ту нитйа-баддхо

видйа-майо йах са ту нитйа-муктах

 

Птица, которая не ест плоды знает и Себя и другую птицу. Поедающая плоды птица не знает ни себя, ни другую птицу. Птицу, которая ест плоды, называют вечно обусловленной (нитйа-баддха), потому что она пребывает под влиянием невежества. Птица, не вкушающая плоды, исполнена

знания и потому вечно освобождена (нитйа-мукта). Познав птицу, которая не ест плоды, и себя, и таким образом обретя знание, птица, поедающая плоды, также становится освобожденной и больше ей не нужно будет есть плоды этого дерева.

 

8. Отношения между иллюзорной энергией, живыми существами и Богом (майа-джпвешвара-параспара-самбандха)

 

2.9.33:

ахам евасам евагре нанйад йат сад-асат парам

пашчад ахам йад етач ча йо 'вашишйета со 'смй ахам

 

До сотворения этого мира существовал только Я. Не существовало ничего в отдельной от Меня форме — ни cam, ни асат6, ни даже неописуемого в словах безличного Брахмана. После сотворения Я существую в этой всеобъемлющей форме и когда творение разрушится останусь только Я.

 

2.9.34:

рте ртхам йат пратпйета на пратпйета чатмани

тад видйад атмано майам йатхабхасо йатха, тамах

 

В предыдущем стихе было определено знание о природе Абсолютной Истины. Но до тех пор пока знание обо всем, что отлично от Абсолютной Истины, не утвердит человека в знании истины (джшна), до тех пор к нему не придет осознание (виджнана). Все, что отлично от Абсолютной Истины (сварупа-таттва) называется иллюзией (мша). Знание о ней дано в этом стихе. Абсолютная Истина (сварупа-таттва) есть действительная сущность (артха). Знай, что все, что воспринимается вне этой сущности, и все, что не находит своего места в ней, есть не что иное как могущественное проявление иллюзорной энергии Высшей Души. Поскольку понять это не так просто, здесь даются два ограниченных примера: «Пойми, что Абсолютная Истина подобна солнцу». Есть две отличные от солнца категории — отражение (абхаса) и тьма (тамас). Когда лучи солнца, отражаясь в воде, падают на другой объект, это называется отражением (абхаса), а место где не видно могущества солнца, называется тьмой (тамас). Духовный мир по природе есть луч изначальной формы Господа. Иллюзорная энергия является отражением (абхаса), потому что имеет схожесть с ним. (Это пример с отражением (абхаса)). Иллюзорная энергия также является тьмой, которая пребывает вдалеке от духовного мира. (Это второй пример (тамас)). Смысл этого в том, что духовная сущность (атма-таттва) и иллюзорная энергия (майа-таттва) имеют двоякую связь. Первая состоит в следующем: все, в чем проявляется всякая сущность отличная от духовной сущности, есть иллюзия (мша). Всякое невежество (аджнана), лишенное духовной составляющей (ан-атма) и пребывающее вдалеке от духовной сущности также является иллюзией (мша).

 

2.9.35:

йатха маханти бхутани бхутешуччавачешв ану

правиштанй аправиштани татха тешу на теше ахам

 

Как грубые элементы входят в большие и маленькие существа и в то же время остаются отдельно от них, так и Я в аспекте Сверхдуши, прибежища всего сущего, вхожу во все в этом мире и при этом вечно существую отдельно в аспекте Верховной Личности Бога, единственного объекта любви Своих преданных. Смысл этого в следующем: пять грубых материальных элементов (земля, вода, огонь, воздух и эфир), соединяясь вместе, проявляют грубый материальный мир и пребывают в нем в виде составляющих его элементов. Но при этом они также существуют отдельно как грубые элементы материи (маха-бхута). Подобным образом всецело духовный Господь в Своем частичном проявлении пронизывает этот мир, творя его при помощи своих энергий — материальной и пограничной. Но одновременно с этим Он вечно существует в Своей духовной обители в исполненной совершенства духовной форме. Более того, живые существа, являющиеся лучиками и атомарными частицами этой духовной формы Господа, наслаждаются беспримесной премой к Нему, идя по пути чистой любви. Это и есть сокровенная тайна (рахасйа).

 

6 Этот перевод взят из «Амрита-праваха-бхашьи», комментария Бхактивиноды Тхакура к «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 1.53), где цитируется этот стих. Там Тхакур оставляет слова «cam» и «асат» без перевода. Объясняя этот стих в «Бхагаватарка-маричи-мале» (10.4), он говорит, что «асат» - это переходное состояние (агамапайп-авастха), а «cam» - это творение (сршти). Шридхара Свами объясняет «cam» как «грубая форма материи» (стхулам), а «асат» - как «тонкая материя» (сукшмам). Шрила Джива Госвами в своем комментарии к этому стиху (Крама-сандарбха, 2.9.33) объясняет «cam» как «следствие» (карпа), а «асат» - как «причину» (карана), (прим. Переводчика).

 

 

2.9.36:

етавад ева джиджнасйам таттва-джиджнасунатманах

анвайа-вйатирекабхйам йат сйат сарватра сарвада

 

Тот, кто интересуется познанием себя, должен при помощи прямых и косвенных методов, хорошо поразмыслив на эту тему, искать ту сущность (васту), которая всегда и везде остается вечной. Смысл этого в следующем: метод, позволяющий обрести сокровенную тайну любви к Богу, называется садхана-бхакти. Человек, стремящийся к постижению истины, должен получить трансцендентное знание от настоящего духовного учителя, при этом прямо и косвенно развивая трансцендентное понимание, то есть, другими словами, следуя правилам и ограничениям.

 

9) Абхидхейа (Метод достижения высшей цели жизни)

 

11.3.21:

тасмад гурум прападйета джиджшсух шрейауттамам шабде паре ча нишнатам брахманы упашамашрайам

 

Человек, стремящийся познать что можно делать, а чего нельзя, для обретения знания о высшем благе должен принять прибежище у лотосных стоп истинного духовного учителя. Тот, кто обладает глубокими познаниями священных писаний (шабде) и, оставив все материальные соображения, принял полное прибежище у Верховной Личности Бога (паре), является истинным духовным учителем. Только тот, кто знает шастры и является чистым преданным, может быть истинным гуру. Чтобы получить подробное знание, нужно предаться такому настоящему духовному учителю.

 

7.5.23:

шраванам кпртанам вишнох смаранам пада-севанам арчанам ванданам дасйам сакхйам атма-ниведанам

 

Слушание о Шри Кришне, прославление Его, памятование о Нем, служение Его лотосным стопам, поклонение Ему, вознесение молитв, служение Ему, дружба с Ним и полное предание себя Ему — эти (несколько) процессов являются девятью характерными чертами преданного служения (нава-лакшана-бхакти).

 

10.33.39:

викрпдитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох шраддханвито 'нушрнуйад атха варнайед йах бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам хрд-рогам ашв апахинотй ачирена дхпрах

 

Тот невозмутимый человек, который с трансцендентной верой слушает или описывает трансцендентные игры девушек Враджа и Кришны, описанные в этих пяти главах, посвященных танцу раса, обретет настоящее чистое преданное служение Господу и быстро избавится от болезни сердца — материального вожделения. Смысл этого в следующем: деяния Кришны — полностью духовны. Изучая деяния духовных гопи с абсолютно духовным Кришной, который является Адхокшаджей (трансцендентным к чувственному восприятию), с верой, т.е. прилагая усилия к постижению духовных истин, человек избавляется от материальных привязанностей и желаний пропорционально развитию его трансцендентной любви к Богу. Когда духовные деяния Господа проявляются в полной мере не остается даже и запаха материального вожделения.

 

10) Прайоджана (Высшая цель жизни)

 

11.3.31:

смарантах смарайанташ ча митхо 'гхаугха-харам харим бхактйа санджатаиа бхактйа бибхратй утпулакам танум

 

Они [преданные Господа] непрерывно помнят о Господе Хари, уносящем все грехи, и напоминают друг другу о Нем и так волосы на их телах становятся дыбом от охватывающих их чувств любви к Богу, порожденной их практикой садхана-бхакти.

 

11.3.32:

квачид рудантй ачйута-чинтайа квачид дхасанти нанданти вадантй алаукиках нртйанти гайантй анушплайантй аджам бхаванти тушнпм парам етйа нирвртах

 

Размышляя о деяниях Кришны, они иногда плачут, очарованные ими. Иногда, задумываясь об их непостижимости, они начинают смеяться. Иногда они приходят в восхищение и испытывают блаженство. Подражая Кришне, они иногда танцуют, а иногда поют. А иногда, соприкоснувшись с Кришной, они замирают, обретя полное удовлетворение. Все такие преобразования в теле называются ашта-саттвика-викара. Поступки преданных, которые обрели любовь к Богу, крайне трудны для понимания. Время от времени они произносят необычные речи, которые не могут понять мирские люди, считающие себя учеными.7

 

10.32.22:

на парайе 'хам ниравадйа-самйуджам сва-садху-кртйам вибудхайушапи вах йа мабхаджан дурджара-геха-шрнкхалах самвршчйа тад вах пратийату садхуна

 

О гопи\ Ваши отношения со Мной безукоризненно чисты. Даже за многие жизни, несмотря на все Мои усилия, Я не смогу вернуть вам Свой долг. Ведь вы полностью отбросили очень прочные связи этого мира и отправились на поиски Меня. Я не в состоянии отплатить Свой долг перед вами. Поэтому, пожалуйста, будьте полностью довольны своими же собственными действиями.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: