Работа по выявлению особенностей содержания и своеобразия языка книги.




Проведена большая работа по выявлению особенностей содержания и своеобразия языка книги:

На первой странице говорится о пользе обучения (…пойдет вам наука).
На следующей странице красными буквами написано (Начальное учение всем хотящим вразуметь божественное писание), молитва, заканчивается словами (…аминь) и первая строка церковнославянской азбуки (от аз до зело).

Далее на странице продолжение азбуки и азбука в обратном порядке. Букв в алфавите 43. Рядом на странице содержатся слоги сначала из двух букв типа (Ба, га, да, жа…) и из трех букв типа (бле, гле, цли…), где расписано чередование гласных и согласных букв. Далее идут числа, которые соответствуют порядку буквы в алфавите. Затем запись (Посему же и прочее вразумевай)

Следующая страница дает объяснение написания имен. Затем идет речь о грамматике, т.е. спряжение глаголов (…будешь, мы будем, вы будете, Добро. Даю, даешь, дает, даете, даем, дают.и т.д.), спряжение глаголов приводится в алфавитном порядке.

Далее дается склонение существительных также в алфавитном порядке:

А- ангел, архангел, апостол;

Б- бог, божество, блага, благость, Богородица;

В- владыка, воскрес, владычица;

Г- господство, государь, глаголить.

Затем идут буквы по алфавиту. На каждую букву приводится предложение нравственного содержания:

А-Азм есть всему миру свет. (перевод. Я свет всему миру);

Б- Бог есмь прежде всех веков. (перевод. Бог, живущий всегда):

В- Вижу всю тайну человеческую.

Г- Глаголю же вам сынам человеческим. (перевод: Говорю вам, людям);

С- Стыдно грех сотворяющим.

З- Земля подножие ногам моим.

Ж-Жизнь есть все в мире.)

Предложения взяты из богослужебных текстов страстной недели перед Пасхой.

Далее идут заповеди Ветхого Завета:

«Я Господь, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. Да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, за вину отцов наказывающий детей до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи [родов] любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.

Соблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой. Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя, как и ты. И помни, что [ты] был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний.

Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Не убивай.

Не прелюбодействуй.

Не кради.

Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

Не желай жены ближнего твоего, и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всего, что есть у ближнего твоего».

Затем идут притчи (Сын мой,. Приклони ухо твое и послушай слова мудрые…). Все притчи начинаются со слов «Сын мой…» и носят воспитательный характер., в Формируется представление о добре и зле.

В причтах Соломоновых (их четыре) рассказывается о премудростях воспитания детей.
- Притча кг (прим. 23 …Послушай сын и будь мудр. Исправь мысль твою по пути правому. Послушай отца твоего, который тебя родил и не погордись матерью твоей. Приложи, сын мой, сердце твое ко мне, и очи твои путей моих да соглядят. Напутствие в жизнь
- Притчи Соломоновы: Начало премудрости страх Господень, разум же благодать творящим ее. Слыши сын наказание отца твоего и не отринь наказание матери твоей.

- О результатах воспитания детей в семье: Всякая премудрость от бога. И с ним есть вовеки. Начало премудрости – бойся бога. Чадо приступающее к работе благослови бога, уготовь душу свою к искушению. Чтущий отца, очиститься от грехов, как сокровища, прославляющий матерь свою. Чадо заступись в старости за отца своего, и не оскорби его в животе.

- Правила взрослой жизни, как не сбиться с пути праведного.

- Сказание, как составил Кирилл философ азбуку, по языку славянскому и книги перевел с греческого на славянский язык. Прежде славяне были погаными (прим. язычниками) и не имели письменности, но чертами и нарезами читали и гадали. Крестившись же нужда привела к римскому и греческому письму писати. Славянская речь обустроена. Но как может для славянской письменности, быть основой греческая письменность, от бога, живота или зло, или церковь, или чаяние, или человек, или широта, или щедроты, или связь, или юность, или языки, или та истина подобная сим. И так было много лета…

- Рассказ о том, как была составлена славянская азбука.

- Описано, как было начато печатание данного букваря при содействии Михаила Федоровича Романова, государя Всея Руси (1613-1645).

 

Заключение.

Изучая особенности различных изданий букваря В.Ф. Бурцова, мы пришли к следующим выводам и заключениям:

В нашем распоряжении находится переписанный вручную вариант букваря Бурцова издания 1637 г.. Об этом свидетельствует наличие в музейном экспонате фрагмента стихотворного поучения «Младым отрачатам», впервые появившееся во втором издании печатной азбуки. Предположительно, автором этого поучения был сам Василий Федорович Бурцов. В стихах изложены наставления и рассказ о том, каким сокровищем является знание грамоты. Это самое раннее поэтическое произведение русского автора, напечатанное в Москве. Наш экземпляр не имеет нескольких первых страниц, но начинается именно с фрагмента «поучения молодым отрочатам», который завершается словами: «потом и на прочая пойдет вам наука».

Кто же мог переписать данную книгу и для чего? Известно, что букварь 1637 г. неоднократно перепечатывался в ХVIII-ХIX вв., в том числе старообрядцами, в частности в 1781 г. в Супрасли и в 1885 г. в московской единоверческой типографии.

Вполне допустимо предположить, что наша рукописная азбука принадлежала когда-то старообрядческой общине, находящейся на территории села Двоенки нынешнего Лысогорского района. Именно там долгие годы хранилась эта книга, переданная жительницей села в начале 2000 годов нашему музею. Для староверов дореформенные (до реформы патриарха Никона) издания считались священными, «неиспорченными» церковными преобразованиями. Именно по этой причине такие книги берегли, а при необходимости тщательно переписывали для обучения молодых старообрядцев грамоте.

В книге последовательно дается старославянский алфавит, цифры, слоги, склонения существительных, спряжение глаголов, тексты для чтения. Особенностью данного исторического источника является четкая структура в канонах православия. Содержание книги носит воспитательный характер. Книга использовалась для обучения грамоте. Также ее могли просто читать, т.к. в ней есть познавательные тексты и использовать как молитвенник.

Итак, при анализе представленной информации можно сделать следующие выводы:

1. Имеющаяся у нас книга практически идентична с Московским печатным букварем XVII века.

2. Это букварь, автор - Бурцов.

3. Время печатания подобных букварей - 1634 - 1637 годы.

4. Книга представляет историческую ценность, являясь письменным источником, скорее учебником по русской словесности, точнее букварем.

5. Нашему экспонату может быть примерно 380 лет, а может, это умелое копирование оригинала, выполненное в XIX веке.

 

Список литературы

 

1. Агаджанов Б.В. Создатели первых учебных книг для начального обучения грамоте - букварей и азбук XVI - первой четверти XVIII вв. // Проблемы современного образования. 2010. № 2. С. 50-77.

2. Азбука [В.Ф. Бурцев], М., 1637.Касимов Р.Н. Работа с фронтовыми письмами как специфическим историческим источником в школе. Учебно-методическое пособие. Ижевск, 2014. 48 с.

3. ЗерноваА.С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве. Сводный каталог. М., 1958.

4. Ивонин Ю.М. Старообрядцы и старообрядчество в Удмуртии, Ижевск, 1973. 24 с.

5. https://elibrary.ru/title_about.asp?id=33940

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: