страдательного залога. Praesens indicatīvi passīvi
Страдательный залог обозначает действие, которое происходит с предметом или лицом (подробнее см. прил. 2). При этом лицо или предмет (подлежащее) не призводит никакого действия, а, наоборот, действие направлено на предмет или лицо. Ср.: действ. залог: адвокат защищает ответчика.
В латинском языке настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога образуется по той же схеме, что и действительного залога, т. е. путем прибавления
к основе инфекта (инфинитива) личных окончаний, но уже других, окончаний cтрадательного залога (passīvi) (см. прил. 1, табл. 1.19, 1.32).
Инфинитив | Основа | Личные окончания настоящего времени страдательного залога |
Sing. | ||
condemnāre | condemnā- | 1 лицо: -or (меня) |
docēre | docē- | 2 лицо: -ris (тебя) |
absolvĕre | absolv- | 3 лицо: -tur (его) |
Pl. | ||
statuĕre | statu- | 1 лицо: -mur (нас) |
facĕre | facĭ- | 2 лицо: -mĭni (вас) |
punīre | punī- | 3 лицо: -ntur (их) |
Образцы спряжения глаголов в настоящем времени страдательного залога:
I спряжение: condemnāre, основа condemnā- — обвинять:
Sing. | Pl. | |
condemn-or — меня обвиняют | condemnā-mur — нас обвиняют | |
condemnā-ris — тебя обвиняют | condemna-mĭni — вас обвиняют | |
condemnā-tur — его обвиняют | condemna-ntur — их обвиняют |
NB! В I спряжении в 1 лице единственного числа ā перед -or выпадает из основы.
II спряжение:
docēre, основа docē- — обучать, учить:
Sing. | Pl. | |
doce-or — меня обучают | docē-mur — нас обучают | |
docē-ris — тебя обучают | doce-mĭni — вас обучают | |
docē-tur — его обучают | doce-ntur — их обучают |
III спряжение:
absolvĕre, основа absolv- — оправдывать:
Sing. | Pl. | |
absolv-or — меня оправдывают | absolv-ĭ-mur — нас оправдывают | |
absolv-ĕ-ris — тебя оправдывают | absolv-i-mĭni — вас оправдывают | |
absolv-ĭ-tur — его оправдывают | absolv-u-ntur — их оправдывают |
IIIа спряжение:
capĕre, основа capĭ- — брать, хватать:
Sing. | Pl. | |
сapi-or — меня хватают | capĭ-mur — нас хватают | |
capĕ-ris — тебя хватают | capi-mĭni — вас хватают | |
capĭ-tur — его хватают | capi-u-ntur — их хватают |
NB! В III спряжении используются те же соединительные гласные, что и в действительном залоге, но здесь их уже три: во 2 лице единственного числа — -ĕ; во 2 и 3 лицах единственного числа и в 1 и 2 лицах множественного числа — -ĭ,
а в 3 лице множественного — -u.
У глаголов с основой на -ĭ соединительная гласная используется во 2 лице единственного числа -ĕ-: сapĕ-ris (тебя хватают), а в 3 лице множественного числа -u-: capi-u-ntur (их хватают).
IV спряжение:
punīre, основа punī- — наказывать:
Sing. | Pl. | |
puni-or — меня наказывают | punī-mur — нас наказывают | |
punī-ris — тебя наказывают | puni-mĭni — вас наказывают | |
punī-tur — его наказывают | puni-u-ntur — их наказывают |
NB! У глаголов IV спряжения в 3 лице множественного числа между основой и личным окончанием стоит соединительная гласная -u.
§ 2. Инфинитивы настоящего времени действительного
и страдательного залогов
В отличие от других европейских языков (древних и современных) в латинском языке было несколько видов неопределенной формы (инфинитивов). Всего их шесть, по два инфинитива на каждое время: два инфинитива настоящего времени, два инфинитива прошедшего времени и два инфинитива для будущего времени. Они широко используются
в разных синтаксических конструкциях и оборотах с именительным и винительным падежами.
Образование неопределенной пассивной формы настоящего времени и ее перевод на русский язык (Infinitivus praesentis passivi). Неопределенная пассивная форма образуется от инфинитива активной формы путем замены окончания -re на -ri у глаголов I, II и IV спряжений; у глаголов III спряжения -i присоединяется непосредственно к основе (-ĕre отбрасывается).
Спряжение | Infinitīvus prasentis actīvi | Infinitīvus praesentis passīvi |
I | condemnā-re — обвинять | condemnā-ri — быть обвиняемым, обвиняться |
II | docē-re — обучать | docē-ri — быть обучаемым, обучаться |
III | absolv-ĕre — оправдывать | absolv-i — быть оправданным, оправдываться |
IV | punī-re — наказывать | punī-ri — быть наказанным, наказываться |
Употребляется неопределенная пассивная форма в настоящем времени страдательного залога с модальными глаголами: debēre — быть должным, долженствовать; posse — мочь, velle — хотеть.
Nemo debet bis punīri pro uno delicto — никто не должен дважды наказываться за одно преступление.
Si vis amāri, ama! — Если хочешь быть любимым, люби!
Tutor incertus dari non potest — неизвестный опекун не может назначаться.