Л.Ф.Баум. Удивительный Волшебник из Страны Оз
Перевод С. Белова издательство "РИПОЛ КЛАССИК", 1998
УРАГАН
Девочка Дороти жила в маленьком домике посреди огромной канзасскойстепи. Ее дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. Домик былмаленький, потому что доски для его постройки пришлось везти на повозкеиздалека. В нем были четыре стены, крыша, пол и одна-единственная комната, вкоторой стояли старая ржавая плита, буфет, стол, несколько стульев и двекровати. В одном углу помещалась большая кровать дяди Генри и тети Эм, а вдругом - маленькая кроватка Дороти. В доме не было чердака, да и подвалатоже, если не считать ямы под полом, где семья спасалась от ураганов. В этих местах ураганы бывали такими свирепыми, что им ничего не стоилосмести со своего пути маленький домик. На полу посреди комнаты был люк, апод ним - лестница, которая вела в убежище. Выйдя из дому и глядя по сторонам, Дороти видела вокруг только степь.Она тянулась до самого горизонта: унылая равнина - ни деревца, ни домика.Солнце в этих краях было таким жарким, что вспаханная земля под его жгучимилучами моментально превращалась в серую запекшуюся массу. Трава тоже быстроделалась серой, как и все кругом. Когда-то дядя Генри покрасил домик, но отсолнца краска стала трескаться, а дожди окончательно ее смыли, и теперь онстоял такой же уныло-серый, как и все остальное. Когда тетя Эм толькоприехала в эти места, она была хорошенькой и жизнерадостной. Но палящеесолнце и свирепые ураганы сделали свое дело: из ее глаз быстро исчезлизадорные искорки, а со щек румянец. Лицо посерело и осунулось. Тетя Эмпохудела и разучилась улыбаться. Когда осиротевшая Дороти впервые попала вэтот дом, ее смех так пугал тетю Эм, что она всякий раз вздрагивала ихваталась за сердце. Да и теперь, стоило Дороти рассмеяться, тетя Эмудивленно смотрела на нее, словно не понимая, что может быть смешного в этойсерой жизни. Что касается дяди Генри, то он не смеялся никогда. С утра до вечера онработал изо всех сил, и ему было не до веселья. Он тоже был весь серый - отбороды до грубых башмаков. Вид у него был суровый, сосредоточенный, и онредко говорил. Только песик Тотошка развлекал Дороти, не давая ей поддаться царившейвокруг серости. Тотошка не был серым. У него была очаровательная шелковистаячерная шерстка, забавный черный носик и маленькие задорные черные глазки,искрившиеся весельем. Тотошка мог играть с утра до вечера, и Дороти души нечаяла в своем верном друге. Но сегодня им было не до игр. Дядя Генри вышел на крыльцо, сел наступеньку и пристально посмотрел на небо. Оно было серее обычного. Дороти,стоявшая рядом с Тотошкой на руках, тоже посмотрела на небо. Тетя Эм в домемыла тарелки. Далеко на севере тихо завывал ветер, и высокая трава у самогогоризонта колыхалась волнами. Такое же тихое завывание раздавалось и спротивоположной, южной стороны. Дядя Генри и Дороти обернулись на новый шуми увидели, что и там трава волнуется, словно море. Дядя Генри встал со ступеньки. - Надвигается ураган, Эм! - крикнул он жене. - Пойду посмотрю, как тамскотина! - И он побежал к стойлам, где были коровы и лошади. Тетя Эм оставила посуду и подошла к двери. Одного быстрого взгляда былоей достаточно, чтобы понять: надвигается беда. - Дороти! - позвала она. - Живо в убежище! В этот момент Тотошка спрыгнул с рук Дороти и забился под кровать.Девочка кинулась ловить его. Перепуганная тетя Эм отворила люк и быстростала спускаться по лесенке в убежище. Наконец Дороти поймала Тотошку ирешила последовать за тетей Эм. Но не успела она сделать и шага, как страшнозавыл ветер и маленький домик так задрожал, что девочка потеряла равновесиеи села на пол. Тут-то и случилось невероятное. Дом несколько раз повернулся вокруг своей оси, а затем стал медленноподниматься в воздух, словно воздушный шар. Как раз в том месте, где стоял домик Дороти, столкнулись два ветра -северный и южный, и от этого столкновения и родился свирепый ураган. В самомцентре урагана обычно бывает довольно тихо, но оттого что потоки воздуха всесильней и сильней давили на стены дома, он поднимался выше и выше, пока неоказался на гребне огромной воздушной волны, которая понесла его, словнолегкое перышко. За окнами было темным-темно, и ветер выл диким зверем. Вообще-то лететьбыло даже приятно. Если не считать того, что вначале дом немножко покрутило,а один раз он очень сильно накренился, Дороти чувствовала только легкоепокачивание, как в колыбельке. Но Тотошке это явно не нравилось. Он с громким лаем носился по комнатевокруг хозяйки, а та тихо сидела себе на полу и пыталась понять, что жебудет дальше. Однажды Тотошка зазевался и угодил в открытый люк. Сперва Доротирешила, что он пропал навсегда. Но потом увидела, что из люка торчит краешекчерного уха. Давление воздуха не позволяло песику упасть на землю. Доротиподползла к люку, схватила Тотошку за ухо и втащила обратно. Затем оназахлопнула люк, чтобы такое не могло повториться. Время шло, и наконец Дороти совсем успокоилась. Но ей было одиноко, акроме того, ветер завывал с такой силой, что Дороти боялась оглохнуть.Сначала она думала, что домик упадет и они с Тотошкой разобьются насмерть,но ничего подобного не случилось. Тогда Дороти забыла про волнения и решиланадеяться на лучшее. Она доползла по ходящему ходуном полу до своейкроватки, залезла на нее, а Тотошка примостился рядом. Несмотря на то, чтодом покачивало, а ветер ревел вовсю, Дороти закрыла глаза и вскоре уснула.
РАЗГОВОР С ЖЕВУНАМИ
Дороти проснулась от толчка столь сильного и внезапного, что, не лежиона на мягкой постели, сильно ушиблась бы. Девочка быстро взяла себя в рукии стала думать, что же произошло. Тотошка уткнулся ей в лицо холоднымносиком и заскулил. Дороти села в кровати и обнаружила, что больше никуда нелетит. В окно ярко светило солнце. Дороги встала с постели и в сопровожденииверного Тотошки подошла к двери и распахнула ее. То, что она увидела, заставило ее широко раскрыть глаза и удивленновскрикнуть. Ураган опустил ее домик - надо сказать, для урагана довольно мягко - вочаровательной стране. Вокруг раскинулась зеленая лужайка с фруктовымидеревьями, усыпанными спелыми и сочными плодами. Повсюду росли удивительныецветы. На деревьях и кустах сидели птицы и распевали на все голоса.Невдалеке бежал прозрачный ручей, нашептывая что-то очень приятное - так, покрайней мере, показалось девочке, всю жизнь прожившей в сухой, засушливойстепи. Дороти стояла и любовалась этими чудесами и не заметила, как к нейприблизилась группа очень странных людей. Они были примерно того же роста,что и Дороти, но все равно было ясно, что это взрослые. Трое мужчин иженщина были одеты в причудливые костюмы. Все они носили высокиеостроконечные шляпы с колокольчиками, которые мелодично позвякивали приходьбе. У мужчин шляпы были голубые, у женщины - белая. Еще на ней был белыйплащ, свободно спадавший с плеч и украшенный звездочками, сверкавшими насолнце, как маленькие бриллианты. Мужчины были одеты во все голубое и обутыв сверкающие сапоги с голубыми ботфортами. Дороти решила, что они примернотого же возраста, что и дядя Генри. У двоих из них были бороды. А женщинабыла постарше. Лицо у нее было все в морщинках, и передвигалась она не безтруда. Подойдя к домику, на пороге которого стояла Дороти, пришельцы сталиперешептываться, словно боялись подойти ближе. Наконец маленькая старушкаподошла к Дороти и низко поклонившись ей, и сказала приятным голосом: - Добро пожаловать в Страну Жевунов, о благородная волшебница! Мы оченьблагодарим тебя за то, что ты убила Злую Волшебницу Востока и освободилаЖевунов из рабства! Услышав эти слова, Дороти сильно удивилась. Почему это старушка назвалаее благородной волшебницей и как могла она убить Злую Волшебницу Востока?Дороти твердо знала, что она маленькая девочка из Канзаса, которую ураганзабросил за тридевять земель, и она никого не убивала. Женщина ждала ответа, и потому Дороти сказала неуверенно: - Вы очень любезны, но тут произошла какая-то ошибка. Я никого неубивала. - Ты, может, и не убивала, - улыбнулась старушка, - но это сделал твойдомик. А это в общем-то одно и то же. Гляди, - сказала она, показывая рукойна угол дома, - вон торчат ее ноги. Дороти взглянула туда, куда показывала старушка, и испуганновскрикнула. И в самом деле - из-под домика торчали две ноги в серебряныхбашмачках с загнутыми носками. - Ой! - воскликнула Дороти, всплеснув руками. - Значит, домик раздавилее, когда приземлился. Что же теперь делать? - Делать нечего, - спокойно отозвалась старушка. - А кого раздавил домик? - спросила Дороти. - Я же говорила: Злую Волшебницу Востока. Много лет она держала врабстве Жевунов, заставляя их трудиться на нее день и ночь. Но теперь ониполучили свободу и очень благодарны тебе за это. - Кто такие Жевуны? - полюбопытствовала Дороти. - Народ, живущий на Востоке этой страны - там, где правила ЗлаяВолшебница. - Вы тоже из Страны Жевунов? - осведомилась Дороти. - Нет, я живу на Севере, но дружу с ними. Когда они увидели, что ихповелительница погибла, то послали ко мне гонца, и я тотчас же к нимприбыла. Я Волшебница Севера. - Волшебница? - воскликнула Дороти. - Настоящая? - Настоящая, - сказала женщина. - Но я добрая волшебница, и народ менялюбит. К сожалению, я могла не так много, как Волшебница Востока, иначе ядавно бы освободила Жевунов. - Я думала, все волшебницы злые, - призналась Дороти. - И ошибалась! В Стране Оз всего четыре волшебницы, и две из них -Волшебница Севера и Волшебница Юга - добрые. Ты уж мне поверь, потому что я- Волшебница Севера и не могу ошибаться. Но Волшебницы Запада и Востокадействительно злые-презлые. Одну ты убила, и теперь во всей Стране Озосталась лишь одна злая волшебница, та, что живет на Западе. - Но тетя Эм говорила, что все волшебники и волшебницы умерлидавным-давно, - возразила Дороти. - Кто такая тетя Эм? - спросила женщина. - Моя тетя. Она живет в Канзасе, там же, где и я. Волшебница Севера задумчиво наклонила голову, глядя в землю. Затем онаподняла взгляд на Дороти и сказала: - Я не знаю, где Канзас. Первый раз слышу о такой стране. Но скажи,пожалуйста, это страна цивилизованная? - О да! - Тогда все ясно. В цивилизованных странах нет ни волшебников, ничародеев, ни колдунов, но до нас цивилизация не дошла, ведь мы отрезаны отвсего света. Поэтому у нас еще сохранились и колдуны, и волшебники. - Кто они? - Самый великий волшебник - это Оз, - зашептала старушка. - Он сильней,чем все остальные волшебники и колдуны, вместе взятые. А живет он вИзумрудном Городе. Дороти хотела спросить что-то еще, но в этот момент Жевуны, до тех пормолча стоявшие рядом, испустили громкий вопль и стали показывать на уголдома, где лежала Злая Волшебница. - Что случилось? - спросила своих спутников Волшебница Севера, но когдавзглянула сама, то рассмеялась. Под домом остались только серебряныебашмачки, ноги же исчезли неизвестно куда. - Волшебница Востока была такая старая, - пояснила Волшебница Севера, -что быстро высохла на солнце. Ей и впрямь настал конец. Но серебряныебашмачки теперь принадлежат тебе, можешь их носить. С этими словами она наклонилась, подняла башмачки и, отряхнув с нихпыль, подала Дороти. - Волшебница Востока очень гордилась этими башмачками, - сообщил одиниз Жевунов, - поговаривают, что это не простые башмачки, а волшебные, но вчем заключается их волшебство, мы не знаем. - Мне надо поскорее возвращаться домой, потому что дядя Генри и тетяЭм, наверное, уже волнуются, - сказала Дороти. - Не могли бы вы сказать, вкакой стороне Канзас? Жевуны и старушка-волшебница переглянулись, потом посмотрели на Доротии покачали головами. - На Востоке, недалеко отсюда, - поведал один из Жевунов, - раскинуласьогромная пустыня, и перейти ее не может никто. - То же самое и на Юге, - вступил в разговор второй Жевун. - Я был тами видел ее собственными глазами. На Юге расположена Страна Кводлингов. - А мне рассказывали, - подхватил третий Жевун, - что и на Западе естьбольшая пустыня. Там живут Мигуны и правит ими Злая Волшебница, котораяобращает в рабство всех, кого судьба заносит в ее страну. - Я живу на Севере, - сказала женщина, - и моя страна тоже граничит сбескрайней пустыней. Она окружает кольцом всю Страну Оз. Боюсь, милочка,тебе придется остаться у нас. Услышав это, Дороти горько заплакала, потому что ей все-таки было не посебе среди этих чужих и странных людей. Ее слезы очень расстроили добрыхЖевунов, они тотчас недоставали носовые платки и тоже заплакали. Что жекасается женщины, то она сняла свою шляпу, поставила ее острым концом себена нос, а потом проговорила: "Раз! Два! Три!" Тотчас же шляпа превратилась вгрифельную доску, на которой появилась надпись крупными буквами:
ПУСТЬ ДОРОТИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД.