* * * * *
Когда элементаль сообщила, что один‑единственный дроу побывал в Блингденстоуне, а вся армия прошла мимо пустого города в туннели, ведущие к Мифриловый Залу, Белвар не знал, как ему к этому отнестись: то ли вздохнуть с облегчением, то ли еще больше испугаться.
Высокочтимый Хранитель Туннелей сидел на своем привычном наблюдательном пункте и вглядывался в пустоту каменных коридоров. Он думал о Дриззте, своем дорогом друге, и о месте, ставшем его домом. Несколько месяцев назад, когда дроу побывал в Блингденстоуне по пути в Мензоберранзан, он рассказывал Белвару о Мифриловом Зале. С какой теплотой он говорил о своих друзьях, о дварфе по имени Бруенор и об этой девушке Кэтти‑бри, которая чуть позже тоже оказалась в Блингденстоуне, а потом, согласно позднейшим донесениям, помогла ему бежать из города темных эльфов!
Белвар знал, что этот побег только ускорил выступление армии дроу, но все же радовался, что Дриззт вырвался из железной хватки Матери Бэнр. Теперь он дома. Но зато темные эльфы идут за ним.
Белвар вспомнил, какая неподдельная тоска читалась в лавандовых очах Дриззта, когда он рассказывал о гибели одного из своих друзей. Что же придется ему пережить, размышлял гном, когда дроу разрушат его дом?
— Принять решение надо, — послышался голос за спиной. Белвар лязгнул «руками», отрываясь от невеселых размышлений, и обернулся к Ферблу.
Одно хорошее было во всех этих неприятных событиях — зарождавшаяся между Ферблом и Белваром дружба. Поскольку оба были старейшими жителями Блингденстоуна, они давно знали друг друга — точнее, друг о друге, но их с Ферблом жизни пересеклись лишь тогда, когда Белвар, благодаря своей дружбе с Дриззтом, стал интересоваться внешним миром. Сначала казалось, что более неподходящей пары и представить невозможно, но они могли многое дать друг другу, и вскоре между ними зародилась симпатия, в которой, однако, ни один не сознался бы.
|
— Какое решение?
— Дроу прошли мимо, — сказал Фербл.
— Но они вернутся.
— Само собой, — согласился Советник. — Король Шниктик решить должен, возвращаться ли нам в Блингденстоун.
Белвара как будто огрели мокрым холодным полотенцем. Возвращаться ли в Блингденстоун? Да все в его душе пело при мысли о том, что они вернутся в свои дома. Оставаться здесь нелепо. Но, чуть остыв и взглянув в мрачное лицо Фербла, Белвар понял, что ошибается. Дроу придут снова, а если они захватят Мифриловый Зал, тогда наверняка между Мензоберранзаном и новым владением будет налажено постоянное сообщение, и дорога пройдет как раз рядом с Блингденстоуном.
— Поговаривают многие наверху, что надо двигаться дальше на запад, найти новую пещеру и основать новый Блингденстоун, — сказал Фербл. По его тону было ясно, что ничего хорошего советник в этом не видел.
— Никогда, — отозвался Белвар, однако не очень уверенно.
— Король Шниктик хочет знать твое мнение по этому важнейшему вопросу, — добавил Фербл. — Хорошо подумай, Белвар Диссенгальп. От твоего ответа наши жизни будут зависеть.
Повисла долгая пауза, потом Фербл коротко кивнул и развернулся, чтобы уйти.
— А что думает Фербл? — глядя ему в спину, спросил Белвар.
Советник медленно обернулся и твердо посмотрел Белвару в глаза.
— Фербл думает, что есть лишь один Блингденстоун, — убежденно ответил он. — Одно дело уйти, когда дроу идут мимо, — это правильно. Другое дело прятаться.
|
— Есть вещи, сражаться стоит за которые, — добавил Белвар.
— И умереть? — быстро добавил советник, повернулся и вышел.
И Белвар остался один, наедине с мыслями о своем доме и о своем друге.
Глава 19
Действуя по Обстановке
Едва Кэтти‑бри увидела гонца‑дварфа, на лице которого читались тревога и боевой восторг, она сразу все поняла. Поэтому она помчалась вперед по извилистым туннелям Мифрилового Зала, обгоняя гонца, через Нижний Город, казавшийся вымершим, потому что топки еле тлели. Многие провожали ее взглядами и догадывались, куда она спешит. Все поняли: темные эльфы близко.
Стражники, охранявшие массивную дверь, за которой кончалась территория Мифрилового Зала, одобрительно закивали головами, когда девушка пронеслась мимо.
— Целься хорошо, девочка! — крикнул один из них ей вслед, и Кэтти‑бри улыбнулась, несмотря на то что ужасно боялась, — похоже было, что сбывается один из самых страшных ее кошмаров.
Она нашла Бруенора и Региса в большой пещере, той самой, где не так давно дварфы разгромили целое племя гоблинов. Теперь здесь находился штаб короля, отсюда он руководил обороной внешних и нижних туннелей. Почти все коридоры, ведшие отсюда в Подземье, были буквально напичканы ловушками и западнями, некоторые проходы заранее обрушены, а другие охранялись огромным числом солдат, так что сам штаб был неприступен настолько, насколько это вообще возможно для пещеры за пределами Мифрилового Зала.
|
— Где Дриззт? — спросила Кэтти‑бри. Бруенор повернулся и показал на широкий туннель, спускавшийся в нижнюю зону.
— Там, — сказал он, — пошел вместе с кошкой. Кэтти‑бри осмотрелась. Все было приготовлено должным образом, насколько, конечно, позволяло время. Стампет Рэйкингклау и другие жрецы возились на полу, выстраивая множество бутылочек и склянок с зельями, раскладывая бинты, простыни и травяные бальзамы для раненых. Кэтти‑бри невольно вздрогнула, поскольку представила себе, насколько больше всего этого понадобится, когда начнется битва.
Неподалеку от жрецов трое Гарпеллов: Гаркл, Биддерду и Белла дон Дель Рой — склонились над небольшим круглым столиком, погребенным под ворохом карт и свитков.
Белла подняла глаза от карты, сделала знак Бруенору, и он немедленно поспешил к ней.
— Мы что же, будем сидеть и ждать? — обратилась Кэтти‑бри к Регису.
— Пока да, — ответил халфлинг. — Но вскоре Бруенор и я с отрядом и с одним из Гарпеллов выступим, чтобы встретиться с Дриззтом и Пвентом в пещере Тунульта. Уверен, Бруенор собирается и тебя взять. I
— Пусть бы попробовал оставить меня! — чуть слышно пробурчала Кэтти‑бри. Девушка задумалась над словами халфлинга. Пещера Тунульта была самой большой за пределами Мифрилового Зала. И если, учитывая, что дроу близко, они должны были встретиться с Дриззтом там, а не в каком‑нибудь укромном месте, то это означало, что сражение состоится скоро. Кэтти‑бри глубоко вздохнула и сняла с плеча свой волшебный лук Тулмарил. Она проверила, хорошо ли натянута тетива, и заглянула в колчан, убеждаясь, что он полон, хотя в этом не было необходимости, ведь он был волшебным и никогда не пустовал.
«Мы готовы», — появилась в ее голове мысль, исходившая от Хазид'хи. Кэтти‑бри почувствовала себя увереннее. Теперь она полностью полагалась на новый меч, думали они одинаково. Они действительно готовы. Все готовы.
Но когда Бруенор и Биддерду отошли от столика с картами и дварф сделал знак своей гвардии, Регису и Кэтти‑бри, сердце девушки на мгновение замерло.
* * * * *
Члены отряда «Веселые мясники» с шумом неслись вперед, наталкиваясь на стены и друг на друга. Дроу в туннелях! Они выследили нескольких дроу, и теперь им не терпелось поймать или убить одного из них.
Несколько темных эльфов действительно почти вплотную приблизились к Мифриловому Залу, но это были разведчики, шедшие впереди основного войска. Грохот, издаваемый подчиненными Пвента, оглушил их. Дроу привыкли к тишине Подземья и сами передвигались неслышно и незаметно. Услыхав же этот шум, они решили, что по крайней мере тысяча разгоряченных воинов мчится по коридору. Поэтому дроу отступили, растянувшись в линию, и оставили позади мужчин, которые должны были задержать врага и прикрыть отступление, тогда как женщины пошли вперед.
Первое столкновение произошло в узком туннеле с высоким сводом. «Веселые мясники» неотвратимо приближались с востока. Пвент и два ближайших к нему подчиненных получили по крошечной отравленной стреле, выпущенных дроу, зависшими среди сталактитов.
Берсерк и его соратники, почувствовав неожиданные жалящие уколы, взвыли. Хитрый Пвент быстро огляделся, и они втроем дружно рухнули на пол как подкошенные.
Весь остальной отряд с криками развернулся и бросился бежать, даже не попытавшись забрать с собой раненых товарищей.
«Двоих убить. Одного берем для допроса», — подал знак главный из трех дроу, и все трое начали медленно спускаться.
Легко коснувшись пола, они обнажили мечи.
И тут же все трое берсерков вскочили, неистово топоча мощными ногами. Не так давно вся бригада приняла по изрядной порции особого варева, против которого не действовала никакая отрава, даже знаменитый усыпляющий яд дроу. Назывался напиток «Веселый мясник», и если дварф не помирал, попробовав этого жуткого пойла, какое‑то время он мог совершенно не бояться, что отравится (а также замерзнет).
Пвент находился ближе всех к темным эльфам. Он наклонил голову и пронзил грудь одного из дроу шипом на шлеме, даже кольчуга не спасла несчастного.
Второй дроу отразил нападение другого берсерка, отведя шип его шлема скрещенными мечами. Но зато он получил страшный удар в горло кулаком, одетым в рукавицу с острыми зазубренными лезвиями на сгибе, от которого под подбородком дроу осталась жуткая кровавая дыра. Задыхаясь, он все же нанес пару ударов по спине дварфа, но тот, объятый безумной боевой яростью, даже не заметил их.
Спасся от первого натиска только третий темный эльф. Он высоко подпрыгнул, снова воспользовался левитацией и смог избежать нападения третьего дварфа, правда, лишь потому, что берсерк поскользнулся в луже крови Пвентовой жертвы.
Дроу укрылся среди целого леса сталактитов, свисавших со свода коридора.
Пвент выпрямился, стряхивая труп со шлема.
— Туда! — заорал он, показывая в глубь туннеля. — Найдите открытое место на потолке и смотрите в оба! Не дадим этому гаду уйти!
Из‑за поворота с гиканьем и улюлюканьем, лязгая и скрежеща доспехами, утыканными шипами и покрытыми ребрами, показались остальные члены отряда.
— Смотрите в оба! — рявкнул Пвент, ткнув пальцем в потолок, и все дварфы как один задрали головы.
Один из них пронзительно вскрикнул, получив стрелу в лицо, но этот крик сразу превратился в радостный вопль, поскольку дварф заметил откуда стрелял парящий под потолком дроу. Сталактиты моментально окутал шар мрака, но дварфы уже знали, где прячется враг.
— Аркан! — рявкнул Тиббледорф Пвент, и один из дварфов, выдернув из‑за пояса толстую веревку, на конце которой былапетля со скользящим узлом, поспешил к берсерку. Неправильно поняв намерение Пвента, он начал раскручивать лассо над головой, вглядываясь во тьму и пытаясь прицелиться.
Но Пвент крепко ухватил его за запястье, и веревка шлепнулась на пол.
— Я говорил о берсеркском аркане, — пояснил он.
Остальные сгрудились вокруг них, не понимая, что имел в виду их вожак. Пвент между тем просунул ногу в петлю, затянул веревку вокруг щиколотки и сказал, что ему потребуется сразу несколько подчиненных, чтобы раскрутить «дроуловку». Дварфы заулыбались.
Они дружно ухватились за лассо и начали бешено кружить, но взялись за дело с таким энтузиазмом, что сбили своего вожака с ног. Понемногу, несколько отрезвленные угрозами командира, они наконец нашли нужный ритм, и вскоре Пвент уже размеренно подскакивал над полом.
Затем он оторвался от земли и стал бешено вращаться. Однако они слишком ослабили веревку, и берсерк с силой проехался шипом на шлеме по каменной стене, выбив целую тучу искр.
Но молодцы Пвента с лету схватывали все новое — насколько это возможно было для дварфов, целые дни занимавшихся тем, что бились головой о металлические двери, — и быстро вычислили нужный угол поворота и длину веревки.
Два оборота, пять оборотов, и берсерк взлетел и врезался в самую гущу сталактитов. Пвент немедленно ухватился за один из них, но каменная сосулька отломилась, и дварф, сжимая ее в объятиях, рухнул на пол.
Он гулко стукнулся о каменный пол, но тут же снова вскочил на ноги.
— Одной преградой меньше! — радостно закричали дварфы, и, прежде чем оглушенный Пвент успел что‑либо сказать, его снова раскрутили под радостные возгласы и одобрительные крики.
С таким же болезненным исходом Пвент снова взлетел ввысь, потом в третий раз, потом в четвертый. Последняя попытка себя наконец оправдала, потому что перепуганный дроу высунулся из тьмы, надеясь прорваться дальше на запад.
Лассо взвилось вновь, и эльф спрятался за тонким длинным сталактитом, но его это не спасло. Пвент врезался именно в этот сталактит, обнял его, прихватив при этом и дроу, и оба они вместе с камнем свалились вниз, тяжело шмякнувшись об пол. Темный эльф даже двинуться не успел, как на него навалилась половина дикой бригады и забила до полусмерти.
Еще пять минут им потребовалось на то, чтобы оторвать Пвента, бывшего в полубессознательном состоянии, от его жертвы.
Вскоре все они, включая Пвента, привязав мертвого дроу за руки и ноги к длинному шесту и торжественно неся его перед собой, помчались дальше. Они не успели еще пробежать коридор, как двое дварфов, посланных Пвентом в разведку на запад, закричали: «Дроу!»
В коридор торопливой походкой вошел один‑единственный темный эльф, и, прежде чем Пвент успел воскликнуть: «Этого не трогать!» — двое дварфов нагнули головы и кинулись на него.
В мгновение ока дроу отступил влево, потом бросился вправо, сделал полный круг, и оба «веселых мясника» с грохотом врезались в стену. В следующий миг из‑за угла показалась огромная черная пантера, и дварфы поняли свою ошибку.
Дриззт уже помогал им подняться на ноги.
— Бегите, — шепнул он. Они затихли в раздумье, а потом услышали глухой шум приближающегося войска.
Неправильно истолковав слова дроу, они широко ухмыльнулись и двинулись дальше на запад, наклонив головы, но Дриззт удержал их.
— Врагов бесчисленное множество, — сказал он. — Сражение — впереди, да такое, что вам и не снилось.
Когда Дриззт, дварфы и пантера поравнялись с Пвентом, гул наступления слышался уже совершенно явственно.
— А ты говорил, что эти чертовы дроу ходят бесшумно, — заметил Пвент, семеня за быстро мчавшимся Дриззтом.
— Это не дроу, — ответил Дриззт. — Это кобольды и гоблины.
Пвент резко остановился.
— Мы что, бежим от вонючих кобольдов? — не веря своим ушам, спросил он.
— Там тысячи вонючих кобольдов, — спокойно отозвался Дриззт, — и других тварей, а позади них — тысячи дроу.
— А‑а, — протянул берсерк, и пыл его значительно ослаб.
В знакомых туннелях Дриззт и берсерки легко опережали наступавших. Дриззт не придумывал обходных маневров, а бежал строго на восток по туннелям, которые дварфы планировали обрушить.
— Бегите, — велел дроу дварфам, стоявшим у рычагов, которые должны были спустить веревки, поддерживавшие потолок туннеля. Они непонимающе уставились на него.
— Так они же приближаются, — возразил было один дварф, поскольку именно этого события они здесь и дожидались.
— Вы прихватите одних кобольдов, — сказал Дриззт, прекрасно зная, как действуют темные эльфы. — Бегите, посмотрим, может, мы убьем и нескольких дроу.
— Но кто же спустит ловушки?! — воскликнули в один голос дварфы, и Пвент среди них.
Дриззт загадочно улыбнулся, и бородатые человечки, верившие ему на слово, пожали плечами и затопали вслед за громыхающими «веселыми мясниками».
— Куда мы бежим? — спросил Пвент.
— Потерпи еще немного, — отозвался Дриззт. — Отправляйся в пещеру Тунульта, там и будет бой.
— Обещания, одни обещания, — пробубнил себе под нос нетерпеливый берсерк.
Пещера Тунульта, самое большое открытое пространство по эту сторону Мифрилового Зала, на деле представляла собой семь пещер, соединенных широкими сводчатыми переходами. Пол был неровным по всей площади: часть пещер находилась выше, часть — ниже, к тому же везде камень под ногами пересекался глубокими разломами.
Здесь ждали Бруенор с гвардией и еще почти тысячей лучших бойцов Мифрилового Зала. Первоначально пещера Тунульта предназначалась под внешний командный пункт, который планировалось сюда переместить после того, как наступление дроу будет решительно остановлено обвалами.
Дриззт решил изменить этот план. Он торопливо кинулся к Бруенору и стал совещаться с ним и Биддерду Гарпеллом, видеть которого здесь он был несказанно рад.
— Они бросили свои посты у ловушек! — закричал король на дроу, когда понял, что туннели позади остались нетронутыми.
— Нет, не так, — уверенно ответил Дриззт. В тот момент, когда он, следуя за взглядом Бруенора, посмотрел в сторону восточных туннелей, в пещеру, как бурная река, сносящая плотину, ворвались первые ряды кобольдов. — Просто теперь в них не попадет одно пушечное мясо.
Глава 20