А. А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа




Пять основных идей Александра Потебни: 1. основа восприятия — представление + индивидуальное восприятие; 2. слово = звук. оболочка + мотивировка + значение; 3. различие поэтического и прозаического языка; 4. изменение грамматических категорий в связи с эволюцией языка; 4. Потебня отрицал многозначность (например, падежей); 5. интернационализм.

Потебня — философия языка, синтаксис, морфология, фонетика, семасиология русского и славянских языков, диалектология, сравнительно-историческая грамматика, проблема языка художественных произведений, эстетическая функция языка. Сближает и вместе с этим разграничивает задачи языкознания и психологии. Для него сравнительный и исторический подходы неразрывно связаны. Язык понимается как деятельность. Связь языка с мышлением. Язык как средство не выражать уже готовую мысль, а создавать ее. В слове есть два содержания — объективное (народное значение) и субъективное (личное значение). Слово как акт познания содержит в себе, кроме значения, знак, указывающий на актуальное значение и опирающийся на прежнее значение. Звуковая форма слова тоже есть знак, но знак знака. Слово определяется как звуковое единство с внешней стороны и как единство представления и значения с внутренней стороны. "Ономатопоэтическая теория языка". Язык — порождение "народного духа", источник национальной специфики народа ("народности"). Харьковская лингвистическая школа — разработка истории языка в широком культурно-этнографическом и поэтическом контексте, исторического синтаксиса, морфологии, семасиологии, лингвостилистики, лингвистической поэтики, диалектологии, были Александр Васильевич Попов (1808-1880), Митрофан Алексеевич Колосов (1839-1881), Дмитрий Николаевич Овсяннико-Куликовский (1853-1920), Михаил Георгиевич Халанский (1857-1910), Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867-1941), Василий Иванович Харциев (1865-1937), Алексей Васильевич Ветухов (1868 или 1869-1943 или 1946), Борис Андреевич Лезин (1880-1942). В Германии идеи универсализма в отношении сопоставляемых языков развивал К.Ф. Беккер (логицизм). 18. Третья генерация представителей сравнительно-исторического языкознания В конце 70-х гг. 19 в. — 20-е гг. 20 в. развитие сравнительно-исторического языкознания и лингвистического компаративизма в целом ознаменовалось превращением языкознания в весьма точную науку со сложным методологическим аппаратом и строгой техникой анализа. Часто, хотя и не вполне корректно этот период в целом характеризуется как младограмматический, хотя к числу собственно младограмматиков из-за серьезных теоретических и методологических расхождений с ними не могут быть отнесены работавшие в это же время в историческом языкознании Х. Шухардт, К. Фосслер, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, А. Мейе, а также отчасти Ф. Ф. Фортунатов, Г. И. Асколи, П. Кречмер и некоторые другие языковеды. 19. Младограмматики (Карл Бругман, Герман Остгоф, Бертольд Дельбрюк, Герман Пауль) Младограмматизм был по преимуществу (но, конечно, не только) течением немецкой лингвистической мысли, возникшим в Лайпцигском университете. Лейпцигская, геттингенская и берлинская школы. Программные идеи младограмматиков — в предисловии к первому тому "Морфологических исследований" Германа Остхофа и Карла Бругмана (1878), и в книге Германа Пауля "Принципы истории языка " (1880). Младограмматики обратились к изучению говорящего человека, к трактовке языка как индивидуально-психического явления, обеспечивающего общение и понимание благодаря одинаковым условиям жизни говорящего и слушающего, благодаря общности возникающих в их душах комплексов представлений. Они стали определять язык не как природное, а как общественное установление, которое существует по-настоящему только в индивиде. Позитивистская установка на работу только с эмпирическими данными и отказ от широких теоретических обобщений. успехи: сравнительно-исторической фонетики и морфологии. Картина индоевропейского вокализма и звуковых чередований, основы индоевропейской морфонологии. Уточнили понятие корня, установили его историческую изменчивость. Они требовали строгого подхода к этимологическому анализу. Ими была достигнута высокая степень достоверности в лингвистической реконструкции, получены достаточно точные знания о звуковом составе и морфологической структуре индоевропейского праязыка и о закономерностях изменений языков в историческую эпоху. В центр внимания была поставлена индивидуальная речь, понимаемая как база для отклонений от узуса и для распространения таких отклонений, превращающихся постепенно из случайных и мгновенных в общее и узуальное. Подобным же образом на основе представления о неустойчивости индивидуальной психики трактовались изменения в смысле слов и возможном перерастании окказиональных значений в узуальные. Благодаря успехам лингвистической реконструкции было получено достаточно точное знание о звуковом составе и морфологической структуре индоевропейского праязыка и о закономерностях изменений языков в историческую эпоху. Характерные недостатки: боязнь теории и философии языка, широких теоретических обобщений; стремление ограничиться только индуктивным подходом и эмпирическими обобщениями; фактические несостоятельное индивидуально-психологическое понимание языка, приводившее к отрицанию реальности общего для данного народа языка, к объявлению общего языка научной фикцией; ограничение внутренней историей языка и недооценка связей истории языка с историей общества.Младограмматики – бунтари и веселые ребята: «Вся совокупность грамматических дисциплин – безграничное кладбище, устроенное неутомимыми позитивистами, где совместно или поодиночке в гробницах роскошно покоятся всякого рода мертвые куски языка, а гробницы снабжены надписями и пронумерованы» 20. Казанская школа. Ян Игнацы Нечислав Бодуэн де Куртенэ Объявил общее языкознание собственно языкознанием. Движение к синтезу деятельностного подхода В. фон Гумбольдта, натуралистических идей А. Шлайхера и психологических идей Х. Штайнталя, стремление видеть сущность языка в речевой деятельности, в речевых актах говорящих, а не в некой абстрактной системе. Призывает к изучению прежде всего живого языка. Научно не только историческое, но и описательное языкознание. Ему свойственно диалектическое понимание языковой статики как момента в движении языка, в его динамике или кинематике. Возможность видеть в состоянии языка и следы его прошлого, и зародыши его будущего. Критически оценивает теорию "родословного древа" и механистические попытки реконструкции праязыка, признавая смешанный характер каждого отдельно взятого языка. На материале исследования флексий польского языка он устанавливает изменения по аналогии и вводит это понятие (еще до младограмматиков) в широкий научный обиход. Обоснование этих изменений, в отличие от младограмматиков, он ищет не в индивидуально-психологических, а социолого-психологических факторах. Разработал первую в мировой науке о языке теорию фонемы. Фонема понимается как "языковая ценность", обусловленная системой языка, в которой функцию имеет лишь то, что "семасиологизировано и морфологизировано". С теорией фонемы тесно связана его теория фонетических альтернаций (чередований). Различает антропофонику, или собственно фонетику, занимающуюся звуками речи в физиологическом и акустическом аспектах, и фонологию, связанную с психологией. Постулируются два членения речи — психическое (на "единицы, наделенные значением" — предложения, слова, морфемы, фонемы) и фонетическое (на "периферические единицы" — слоги и звуки). Попытки осмыслить специфику регламентированной письменной речи в отличие от устной. В языке выделяются три уровня: "фонетическое строение слов и предложений", "морфологическое строение слов" и "морфологическое строение предложений ". Различаются также три стороны: "внешняя" (фонетическая), "внеязыковая ", включающая в себя семантические представления, и "собственно языковая" (морфологическая — при самом широком понимании этого термина; эта сторона языка образует его "душу" и обеспечивает специфическое для каждого языка соединение звуковой стороны и семантических представлений). Синтаксис предстает как "морфология высшего порядка". Бодуэн вводит в научный обиход понятие морфема. Слово в составе предложения характеризуется как минимальная синтаксическая единица (синтагма). Различаются горизонтальное (территориальное) и вертикальное (собственно социальное) членение языка. Он проявляет глубокий интерес к жаргонам и тайным языкам, признает реальность языков отдельных индивидов и (по мало понятным причинам) отказывается признавать реальность общенародного языка. Язык характеризуется как орудие "миросозерцания и настроения". Казанская школа: Николай Вячеславович Крушевский, Василий Алексеевич Богородицкий, А.И. Анастасиев, Александр Иванович Александров, Н.С. Кукуранов, П.В. Владимиров, а также Василий Васильевич Радлов, Сергей Константинович Булич, Кароль Ю. Аппель. Принципы Казанской школы: строгое различение звука и буквы; разграничение фонетической и морфологической членимости слова; недопущение смешивания процессов, происходящих в языке на данном этапе его существования, и процессов, совершающихся на протяжении длительного времени; первоочередное внимание к живому языку и его диалектам, а не к древним памятникам письменности; отстаивание полного равноправия всех языков как объектов научного исследования; стремление к обобщениям (особенно у И.А. Бодуэна де Куртенэ и Н.В. Крушевского); психологизм с отдельными элементами социологизма. 21. Филипп Федорович Фортунатов Систематические лекционные курсы индоевропейской и славянской сравнительно-исторической грамматики. Сравнительная фонетика и сравнительная морфология. Фактически различает синхронический и диахронический подходы. При описании фонетических процессов надо учитывать структурные особенности языков и конкретные исторические условия, хронологию изменений в языке. Общественный характер языка и связь истории языка с историей общества. Внимание к живому языку, подчеркивание важности для истории языка изучения территориальных народных говоров. Изменения языка во времени — способ существования языка. Отказывался сводить развитие языка к его дроблению на наречия и призывал считаться и с противоположным процессом сближения и соединения наречий. Им была предпринята разработка теории дивергентно-конвергентной эволюции языков. Он развивал также идею языковых ("общественных") союзов. Ему принадлежит призыв к различению внешних и внутренних факторов развития языка. Активно разрабатывал учение о грамматической форме вообще и грамматической форме слова в частности. Фиксировал наличие формы лишь там, где она имеет специальный морфологический показатель и выводил форму из наличия в языке соотносительных рядов слов, сходных и различающихся по формальным признакам. Допускалось существование слов, не имеющих формы. Ему принадлежит сугубо формальная классификация частей речи (без учета семантических и функционально-синтаксических критериев). Получило развитие учение о формах словосочетаний. Предложение было отнесено к числу словосочетаний. Московская (фортунатовская) лингвистическая школа. Алексей Александрович Шахматов, Григорий Константинович Ульянов, Вячеслав Николаевич Щепкин, Михаил Михайлович Покровский, Борис Михайлович Ляпунов, Виктор Карлович Поржезинский, Александр Иванович Томсон, Дмитрий Николаевич Ушаков, Николай Николаевич Дурново, Степан Михайлович Кульбакин. Исследования в области реконструкции праславянского языка, присущих ему тенденций к палатализации и к открытому слогу, в области праславянской акцентологии, морфологии, этимологии, лексикологии. Они разграничивали буквы и звуки, графику, орфографию и орфоэпию. Системные описания русских говоров и первые диалектологические карты восточнославянских языков, разграничено понятия языковых семей и языковых союзов. Фортунатовцы строго разграничивали формы словоизменения и словообразования. Они многое сделали в разработке основ современной морфологии. Критерий морфологического строения слова использовался в типологической классификации языков, которой был придан динамический подход. Чисто генетический подход к реконструкции древнейшего состояния языка был заменен подходом генетико-типологическим. Получил развитие теоретический синтаксис. Выделилась в самостоятельную дисциплину семасиология. противопоставление фонетики и фонологии. Наметилось разграничение сравнительно-исторической грамматики славянских языков и грамматики общеславянского языка, исторической грамматики и истории литературного языка. Приоритет синхронического подхода к языку. Способствовали закладыванию основ лингвистического структурализм а. Надо исходить из фактов самой языковой системы.


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: