Путешествия Лемюэля Гулливера» Д. Свифта как пародия на жанр путешествия. Аллегория, сатира и утопия в романе, «остранение» как ведущий художественный прием.




ПГ — сатирико-фантастический роман Джонатана Свифта, в котором ярко и остроумно высмеиваются человеческие и общественные пороки.

Первое издание вышло в 1726—1727 годах в Лондоне. Книга стала классикой нравственно-политической сатиры, хотя особенно широкой популярностью пользуются её сокращённые переделки (и экранизации) для детей.

Роман Свифта «Путешествия Гулливера» (1726, писал 10 лет)

Гулливер Лемюэль 4 части:

1. Лилипутия - страна лилипутов 2 «враждующие партии, Тремексены и Слемексены», низкие и высокие каблуки соседнее враждебное государств Блефуску – война из-за яйца

2. Броб-дингнег - страна великанов

3. Лапута – летающий остров + волшебники, обитатели острова Глаббдобдриб

4. Гуингнмы + иеху

16 лет и 7 месяцев «литература абсурда» - XX в. У героя - умение принимать «предлагаемые обстоятельства», «терпимость».

Исследователи справедливо относят "Путешествия" к пародии на жанр путешествий (в частности, на "Робинзона Крузо" - пародия особо ощутима в сцене, где своеобразным "Пятницей" Гулливера в его постройке жилища служит серый лошак). Как отмечает А. Ингер, "от других путешествий книга Свифта отличает то, что там читателю представляются страны, ему неведомые, а здесь он постепенно убеждается в том, что его надули", привезя "вдо тошноты знакомые места" и показав "до тошноты знакомые нравы».

Сила сатиры Свифта заключается в том, что конкретные факты, персонажи и ситуации обретают общечеловеческий смысл, оказываются действительными для всех времен и народов.
Почти на каждой странице «Путешествий Гулливера» скрыты иносказания и намеки на современные автору общественные отношения и события, на известных ученых, государственных деятелей и т. д. От первой до четвертой части сатира непрерывно нарастает, становится все более едкой и всеобъемлющей. В стране лилипутов Гулливер встречает почти такие же обычаи и нравы, как у себя на родине. Лилипуты страдают манией величия, тщеславием и себялюбием, больше всего ценят богатство, чины и знаки отличия, считают своего крохотного короля самым могущественным монархом в мире, ссорятся, сплетничают, интригуют, ведут междоусобные войны. Враждующие политические партии лилипутов - высококаблучники и низкокаблучники - разительно напоминают английских тори и вигов, а секты остроконечников и ту-поконечников, не могущих прийти к окончательному решению, с какого конца следует разбивать яйцо,- бесконечные религиозные распри, которыми так богата история Соединенного Королевства. Враждебное государство Блефуску, отделенное от Лилипутии узким проливом,- это, конечно, Франция, с которой Англия вела длительную войну. Министр финансов у лилипутов Флимнап, умеющий искуснее других придворных плясать на натянутом канате и прыгать через палку, подставленную ему императором, многими чертами походит наанглийского премьер-министра Уолпола, а лилипутский монарх - скупой, подозрительный и трусливый - имеет несомненное сходство с королем Георгом I.
Во второй части романа, где описываются приключения Гулливера в стране великанов, Свифт бичует уже не отдельные недостатки политической и общественной жизни Англии и не отдельных правителей, а всю систему управления и государственного устройства в целом. Центральное место во второй части «Путешествий» занимает беседа Гулливера с королем великанов, которому Гулливер подробно рассказывает об английских законах и обычаях. Устами этого разумного, просвещенного монарха Свифт изобличает продажность и своекорыстие правящих верхов; английские избирательные законы, оставляющие широкий простор для подкупа избирателей и всякого рода злоупотреблений; порочное, по его мнению, устройство парламента, при котором члены верхней палаты пополняются не путем свободного избрания, а в порядке наследования; судебную волокиту и крючкотворство; разжигание кровопролитных войн; дурные методы воспитания молодежи и т. д.
Те же самые мысли, но в еще более резкой форме мы находим и в третьей части романа, где описываются путешествия Гулливера в другие вымышленные страны. Разоблачая на протяжении всей книги всевозможные проявления деспотизма и насилия, Свифт с восхищением отзывается о героях республиканского Рима, тени которых поочередно проходят перед Гулливером: «Больше всего я наслаждался лицезрением людей, истреблявших тиранов и узурпаторов и восстанавливавших свободу и попранные права угнетенных народов».
С издевательским остроумием Свифт описывает ученых Великой академии в Лагадо - пустых фантазеров, занимающихся разработкой абсурдных проектов: изготовлением пряжи из паутины, пережиганием льда в порох, извлечением солнечной энергии из огурцов и т. д. Один из образованнейших людей своего времени, Свифт выступал, разумеется, не против науки вообще, а против бесплодного прожектерства и лженаучных теорий, сулящих несбыточные блага. Вместе с тем он высказывает походя такие блестящие догадки, что сейчас его не без основания причисляют к научным фантастам ‘ Например, летающий магнитный остров Лапута - не менее остроумное научное допущение, чем логическая универсальная машина (предвосхищение идеи компьютера!), чем казавшийся еще недавно анекдотическим способ возведения зданий сверху вниз - от крыши к фундаменту. И что самое удивительное - обнаруженные лапутяна-ми два спутника Марса в действительности были открыты в 1877 году, спустя полтора столетия после публикации «Путешествий Гулливера»!
В четвертой части романа герой попадает в фантастическое государство гуигнгнмов. Описывая пребывание Гулливера в стране лошадей, Свифт старается доказать соотечественникам, что их жизнь устроена бесчеловечно и безобразно, неразумно и жестоко. Человекоподобные звери йеху все больше и больше начинают напоминать Гулливеру его «цивилизованных» соотечественников и, наоборот, умные лошади кажутся ему куда более «человечными» и добрыми, чем лг?ди, потому что на их языке даже не существует такого понятия, как «ложь». Гулливер приходит к мрачному выводу, что человечество в корне испорчено, что люди теряют человеческий облик и превращаются в отвратительных йеху.

Весь текст романа Свифта наполнен аллегориями, намеками, скрытыми и явными цитатами. Намеки, каламбуры, пародии постоянно переплетаются, создавая единую картину, которая выражает смех автора в самом широком диапазоне -- от шутки до сурового негодования.

Одним из значительных разделов «Путешествия Гулливера» является «Путешествие в Лилипутию». «Опустив глаза как можно ниже, я различил перед собою человеческое существо, ростом не более шести дюймов, с луком и стрелой в руках и колчаном за спиной». Эта часть насыщена намеками, аллегорией непосредственно вплетенными в действие. Не случайно автор подчеркивает различие во внешнем облике большого Гулливера и маленьких лилипутов. Это соотношение размеров отражает и качественные соотношения в умственном развитии, моральных и нравственных качествах, стремлениях, образе жизни героев.

Сквозь маленький рост жителей Лилипутии ярко проступают жестокость, жадность, коварство великих министров и императоров, мелочность их интересов и стремлений. Мишенью сатиры служат не только пороки английской политической жизни, ной непомерно честолюбивые претензии власти.

Уто́пия (от др.-греч. οὐ «не» и τόπος «место»; по другой версии: ου — «благо», то есть «благое место»[1]) — жанр художественной литературы, близкий к научной фантастике, описывающий модель идеального, с точки зрения автора, общества. В отличие от антиутопии характеризуется верой автора в безупречность модели.

Утопия в романе Дж.Свифта «Путешествия Гулливера». Образы йеху («робинзонада» по Свифту).

Полнее всего мировоззрение Свифта проявилось в знаменитом «Путешествии Гулливера». В первых двух частях романа — «Путешествии в Лилипутию» и «Путешествии в Бробдингнег» писатель еще пытается найти средство оздоровить общество, но в дальнейшем убеждается в безнадежности этой идеи. Заключительная часть романа «Путешествие в страну гуигнгнмов» отражает сложность мировоззрения Свифта. Это и утопия, и пародия. Основы жизни в стране очеловеченных лошадей — это общинный строй и натуральное хозяйство. Гуигнгнмы не знают денег, не знают слов «ложь, насилие, предательство, жадность». В чистоте и мире текут их дни. Но Свифт понимает, что примитивный строй с отсутствием письменности, с овсяной кашей и молоком, а главное, с рабами и частной собственностью — это не выход из положения. Он колеблется между утопией и отчаянием, издевается над собой и читателями, создает страшную пародию на человечество — йеху. Йеху — вызов и пощечина сторонникам теории «естественного человека». По мнению писателя, человек вовсе не добр от природы. Свифт создает свою робинзонаду: попавшие на необитаемый остров мужчины и женщины озверели, их потомство превратилось в домашних животных у умных лошадей. И мало того, — люди оказались самыми гнусными, вредными и подлыми из животных. Многие обвиняли писателя в человеконенавистничестве, но йеху Свифта — это одичавший буржуа, пародия на него, а не на все человечество. Среди йеху есть и влиятельные особы, которым фавориты лижут тело, вызывая всеобщую ненависть. «Все это приложимо к нашим дворам», — замечает Свифт. О простых людях, об исчезающих свободных крестьянах Свифт писал с уважением: «Английские поселяне старого закала... славны простотою нравов, подлинным свободолюбием, храбростью и любовью к отечеству». Свифт оказал огромное влияние на мировую литературу. Жанр сатирического, с использованием фантастики, отображения действительности, творчески развили М.Е.Салтыков-Щедрин и А.Франс.

Роман Свифта Путешествие Лемиэля нельзя отнести к традиционному жанру роману-утопии (или роману-антиутопии), хотя в нем наличествуют черты и первого и второго вида романов, равно как и сатирико-дидактических произведений 16 в. То общее, что объединяет их - это универсальность охвата жизненных явлений, фантастическая или аллегорическая канва сюжета и типажей, использование мотивов фольклора.

Утопия для Гулливера - вовсе не утопия для Свифта и читателя. Понятие утопии оказывается опрокинутым в прочтении, а ирония Свифта становится двойственной, обращенной не только к изображаемому, но и к своему герою. Ироническое отношение автора к Гулливеру, впавшему в экстатический энтузиазм под воздействием интеллекта гуигнгнмов, проявляется не только в комическом подражании Гулливера лошадям, его странном поведении во время обратного путешествия в Англию и тяге к конюшне при возвращении домой, но и в том, что в идеальном для Гулливера мире гуигнгнмов Свифт наметил контуры самого тиранического рабства.

Так Свифт подвергает испытанию смехом рационализм просветителей и там, где они усматривали неограниченную перспективу для развития личности, видит возможности ее вырождения. Иные исследователи увидели в книге Свифта признаки героического эпоса, революционного пафоса, бунтарства. Видеть в государстве гуигнгнмов утопию будущего так же неверно, как и полагать его антиутопией. Свифт гораздо более неоднозначен, а в его романе слишком много смыслов, чтобы можно было их свести к чему-то одному. Жанр "Путешествий Гулливера" нельзя вместить в какое-то одно определение. Роман вмещает в себе признаки нескольких жанровых канонов (фантастика, утопия, сатира, авантюрные приключения, философская притча, аллегория, реалистическое бытописание, политический памфлет и т.д.) и вместе с тем это одновременно тонкая пародия на эти жанры. По форме "Путешествия" выглядят как описание морских путешествий, так что их можно отнести к документированным мемуарам морехода Гулливера, сначала лекаря, а потом капитана, с иносказательным подтекстом и автобиографическими реминисценциями самого Свифта. Это очень личная и очень грустная книга. Пессимизм Свифта, достигающий апогея в 4-й части, в какой-то степени уравновешивается забавными эпизодами и приключениями, особенно плотными в 1 и 2 частях. Роман разделен на четыре части, в которых рассказывается о четырех путешествиях Гулливера (общем герое всех частей книги) и в которых описываются четыре фантастических страны (Четырехпалубный корабль, на котором Гулливер отправляется в плавание, является как бы символом четырехчастного же путешествия). Все эти части обрамлены и связаны морскими путешествиями.

Фантастичность используется в качестве приема остранения, представляя привычное, примелькавшееся в необычном ракурсе. Подобным приемом пользовались и иные писатели 18 в. (Монтескье в "Персидских письмах", Вольтер в "Простодушном"). Однако у Свифта, при той же сути и цели, иной вариант художественного приема: сначала он словно меняет линзы, через которые его герой рассматривает людей, а затем и просто переворачивает привычные отношения, изображая мир, где все наоборот (например, разумные животные управляют одичавшими людьми).)

Приемом остранения широко воспользовался Свифт в «Путешествиях Гулливера» для сатирической картины европейского социально-политического строя. Гулливер, попав в страну Гуигнмов (лошадей, одаренных разумом), рассказывает своему хозяину-лошади о порядках, господствующих в человеческом обществе. Принужденный рассказывать все чрезвычайно конкретно, он снимает оболочку красивых фраз и фиктивных традиционных оправданий с таких явлений, как война, классовые противоречия, парламентское профессиональное политиканство и т.п. Лишенные словесного оправдания, эти остраненные темы возникают во всей их неприглядности. Таким образом, критика политического строя – материал внелитературный – получает художественную мотивировку и плотно внедряется в повествование.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: