Компоненты модуля (наименование и объем дисциплин -кол.кредитов,




ТАРАЗСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.Х. Дулати

УТВЕРЖДАЮ

Председатель комитета по рабочим программам факультета__________

____________ ________________

/подпись/ /Ф.И.О./

«____» ________________2014 г.

 

 

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ПО модулю

(СИЛЛАБУС)

 

Специальность: 5В050600 – «Экономика», 5В090800 – «Оценка»,

5В051000 – «Государственное и муниципальное управление», 5В050700 – «Менеджмент», 5В050800 – «Учет и аудит», 5В050900 – «Финансы», 5В090200 – «Туризм»,

5В090400 – «Социально-культурный сервис сервис», 5В010800 – «Физкультура и спорт

5В011700 – «Казахский язык и литература», 5В020500 – «Филология: казахский язык», 5В050400 – «Журналистика», 5В050300 – «Психология», 5В020300 – «История», 5В011900 – «Иностранный язык: два иностранных языкаі», 5В020700 – «Переводческон дело», 5В021000 – «Филология: иностранный язык», 5В030100 – «Юриспруденция», 5В030200 – «Международное право»,5В030400 – «Таможенное делоі», 5В073300, Технология и проектирование текстильных материалов 6М072600_Технология и конструирование изделий легкой промышленности, _ 5В071000Материаловедение и технология новых материалов, 5В042100 Дизайн

 

Направление подготовки (специализация) __________________

Модуль ___МО_____________

(номер и шифр)

Количество кредитов (KZ/ECTS): __6/8___________

Компоненты модуля (наименование и объем дисциплин -кол.кредитов,

семестр изучения):

1 __Русский язык 2/ 3 кр,/ 2 семестр________________________________

Выпускающая кафедра по специальности: _______________________

Кафедра(ы), ответственная за подготовку программы обучения по модулю:


В библиографических описаниях документов, изданных на иностранных языках, с латинской графической основой, для приведенных слов и понятий применяют унифицированные формы сокращений на латинской языке: «etc.» (et cetera), «et al.» (et alii), «Sen.» («Senior), «Jun.» (Junior), «S. 1.» (Sine loco), «S. n.» (Sine nomine), «S. a.» (Sine anno), «pag. var.» (pagine varia). При описании аудиовизуальных материалов (фонограмм, кинофильмов и т.п.) обязательно включение вида и характеристики документа наряду с остальными сведениями. Например: «Ария». Игра с огнем. – М.: MOROZ Records, 1989. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). Форрест Гамп: Драма / Реж. Р. Земекис; В гл. ролях: Т. Хэнкс, Р. Райт. – М.: Премьер-видеофильм, 1997. – 1 вк. И, наконец, о библиографическом описании электронных ресурсов. Различают два основных вида электронных ресурсов по степени доступа к ним: локальные (диски) и удаленного доступа (т.е. сетевых). Соответственно используют и разные формы описания. Описание магнитных и оптических дисков включает после основного заглавия, взятого с самого носителя (а иногда с этикетки, иногда с контейнера, иногда из сопроводительного документа), общее обозначение материала – «электронный ресурс». Оно заключается в квадратные скобки. Например: Русские художники Х11-ХХ веков [Электронный ресурс]: Энциклопедия / Регион. Общественный фонд поддержки науки, культуры и образования «Петербургское наследие и перспектива». – Электрон. Дан. – СПб.: Азбука, 1998. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM): зв., цв. При описании материалов из интернета необходимо отразить кроме общих сведений: режим доступа, тип протокола, доменный адрес сайта, имя файла, дату получения информации. Например: Создание корпоративной сети публичных (КСПБМ) библиотек Москвы [Электронный ресурс]: Эскизный проект (с элементами технического проектирования) / Науч. Руководитель проекта Я.Л. Шрайберг; Отв. Исполнитель Ф.С. Воройский. – Электрон. текстовые данные (4515 bytes). – М.: ГПНТБ РФ, 2000. – Режим доступа: https://www.gpntb.ru/win/korppro/2/index.html Tuesday, 18 Apr 2000 09:31:34.   Задание 1. Прочитайте библиографический список. Объясните значение пунктуационных знаков. 1.Петраков Б.Д. Психическая заболеваемость в некоторых странах в ХIХ веке: Социально-медицинское исследование. – М.: Медицина, 1972. – 300 с. Задание 2. Исправьте ошибки в библиографических списках. а) Наумов В.В. Количественные методы исследования процесса науки. Вопросы философии. – 1966. №12. Б) Беляев Е.А. Перминов В.Л. Философские и методологические проблемы математики. М-.? МГУ, 1981. В) Ивин А.А., Понимание и ценности – логическая структура понимания //Вопросы философии. -1986. -№9 – С.49-51. Г) К.Шеннон. Математическая теория связи, - В кн: Работа по теории информации кибернетики, - М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. Задание 3.Составьте библиографический список к теме «Моя специальность» (по выбору). Включите в этот список материалы Интернет, электронные издания, книги на иностранных
__Казахского и русского языков________ _________________________________________   Ф.И.О. преподавателя(ей) ответственных за модуль: 2.1 _ Калымбетова Н.П _______________(1-ый компонент) e-mail:_nursaule_k58@mail.ru 2.2 _ Асанкулова Б.С _________________ (2- ый компонент) e-mail: botagoz_18.06@mail.ru     Тараз, 2014__ Программа обучения составлена на основании типовой программы Русский язык /3 кредита/ утвержденной Цель и задачи модуля:развитие речевых навыков и умений, необходимых для овладения научным стилем речи Формирование у будущих специалистов коммуникативной компетенции – способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи в конкретных речевых ситуациях научной сферы. Сформировать и развить умения и навыки использования научной литературы по специальности с целью получения информации, способствующей формированию профессиональной компетенции; научить понимать, как развивается информация текста, строить его логико-композиционную основу, выработать соответствующую систему коммуникативных умений. _____________________________________________________________________ Пререквизиты и постреквизиты по дисциплинам модуля / по модулю Наимен. дисцип __Русский язык 1___- пререквизиты: школьный курс_русского языка___ постреквизиты:__Русский язык 2___________________________________________________ Наимен. дисцип _Русский язык 2_- пререквизиты__Русский язык 1_ постреквизиты: _ Профессиональный русский язык___________________________________________________ 2. Формуляр модуля
  Название и номер модуля, цикл дисциплин М103 Базовые обязательные дисциплины
  Образовательные результаты (компетенции) модуля ОК-1умение давать оценку полученной информации, извлекать новую информацию из текстов, составлять тексты основных учебно-научных, научно-профессиональных жанров, выступать на профессиональные темы. ______________________________ ПК(ПК- 1,2...)_______________________________
  Компоненты модуля (номер и название) Русский язык 2    
  Кол-во кредитов KZ / ECTS 3/5    
  Cеместр изучения      
  Виды занятий всего в акад. часах-     Практические - 45, СРО - 90 СРСП - 22,5 Всего -135    
  Вид контроля знаний студентов   экзамен    
  Кафедра организующая занятия по дисциплине казахского и русского языков    


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: