Я отправил тебя сюда, в дом моего детства, чтобы ты увидела, на что я готов пойти, чтобы вернуть тебя. 1 глава




Переведено для группы Dark Eternity of Translations

 

Любое копирование на сторонние сайты

или использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Меня зовут Хейли Макнайт, и я, наконец, сбежала из ада. Но мой муж, Джуд Макнайт, планирует убийство. Он не остановится ни перед чем, чтобы вернуть меня. Даже на расстоянии он контролирует ход моей жизни. Это только вопрос времени, когда он найдет меня. Прежде чем убьет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из-за сексуальных сцен и темного содержания для взрослых, «Опасные намерения» не предназначена для читателей младше восемнадцати лет и всех, кто не может читать книги, содержащие следующие сцены: похищение, убийство, откровенные сцены насилия и жестокое обращение.

 

 

Оглавление


Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 34

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37


 

 

Глава 1

Джуд

Джуд засунул фотографию в алую деревянную рамку и протянул ее перед собой. Ухмылка распространилась по его лицу. Пойти за красной была чертовски хорошей идеей. Она будет отлично выделяться на фоне белой стены.

Не в силах стереть улыбку с лица, он подошел к стене и повесил рамку в нескольких сантиметрах от другой. Мужчина наклонил голову в сторону, наблюдая за женщиной на фотографии. Она ушла под именем Вельвет. Не настоящее имя, но вполне подходящее. У нее была соответствующая кожа. Джуд почти почувствовал себя нехорошо, что надрезал ее, но он давно научился не привносить эмоции в свою работу. Эмоции были подобно магниту для ошибок.

Он допустил одну с Вельвет, но нет ничего, что нельзя было исправить. Ее кожа стала серой и блеклой, прежде чем он сделал ее фото. Румянец исчез с ее щек, а глаза были широко раскрыты от испуга. Вельвет была умной. Взгляд в ее глазах говорил, она знала, что Джуд был заинтересован в большем, чем просто трахнуть ее, но девушка никогда не смогла бы догадаться, что именно ее жизнь интересовала его больше всего. Однако, как только он взял ее, она забыла о своих страхах и впустила мужчину – профессионала во всех смыслах. Ее изумрудные глаза, которые теперь были пусты и безжизненны, несколько раз встречались с Джудом, умоляя его не выполнять свои замыслы, вертевшиеся в его уме, но Джуд был целеустремленным человеком. Ничто не могло помешать ему, получить то, что он хотел.

Он вздохнул и посмотрел на другие фотографии. Их количество продолжит расти, пока он не вернет то, что принадлежало ему.

Мужчина отвернулся от стены жертв и прижал кулак ко лбу. Его глаза были закрыты, а сердце бешено билось при мысли о том, что сделала Хейли. Затем, он открыл глаза и взял себя в руки. Сосредоточенность имела первостепенное значение. Ему нужно было кое-что доделать. Бальзамирование должно было быть сделано правильно, чтобы обеспечить сохранность трупа. К счастью для него, сукин сын, который назывался отцом Джуда, сделал хоть что-то правильное. Он был гробовщиком по профессии, и в детстве Джуд наблюдал за ним со спокойной концентрацией, учась, пока сам не овладел искусством. Когда Джуд был подростком, его отец начал просить его помочь в местном похоронном бюро, где работал.

Джуд не бальзамировал тело годами, с тех пор как умер его старик. Настало время вернуться к корням, использовать свои знания с пользой.

С железной решимостью он вышел из комнаты и спустился в подвал, в свою недавно отремонтированную комнату бальзамирования. Мужчина включил свет, подошел к шаткому старому столу и открыл твердую пластиковую коробку сверху. Отполированные инструменты лежали рядом друг с другом, сверкая и готовые к нему. Все, что ему было нужно, он заказал онлайн. Мужчина провел кончиками пальцев по хирургическим, структурным и бальзамирующим инструментам и посмотрел на косметику. Дамы должны были выглядеть хорошо даже мертвыми – возможно, даже лучше, чем при жизни.

Почему он не подумал сохранить тела матери и жены после того, как убил их? Было бы неплохо сохранить их на память. Как доказательство того, что никто не предавал Джуда Макнайта. С другой стороны, удовлетворение, которое он получил, наблюдая, как кожа опадала с плоти, а личинки питались их мясом, было бесценным.

Мужчина бросил взгляд на бальзамирующую жидкость в банке, стоящую рядом с ящиком для инструментов, расстегнул рубашку и стянул ее с плеч. Затем, он потянулся к сумке с хирургической формой и перчатками отца.

Как только он был одет и готов приступить к работе, Джуд подошел к Вельвет, которая лежала голой и ждала на очищенном хирургическом столе из нержавеющей стали.

Глава 2

Хейли

Выражение лица Дастина изменилось от беспокойного и злого до сломленного. Золотые крапинки в его шоколадных глазах заблестели. Мое признание застало его врасплох, но я не могла взять свои слова обратно, не могла стереть свое прошлое. Девушка, которую он знал и любил, исчезла давным-давно.

Я просунула руки между коленями, сжала их вместе и закрыла глаза. Темнота была более манящей, чем разочарование на его лице. Не глядя на него, я обрела уверенность продолжить:

— Моя мать… она также была…

— Я знаю, — он перебил ее, его слова рухнули между нами.

Я широко раскрыла глаза.

— Знаешь?

Когда мы встречались, я была так осторожна, держа свои семейные секреты подальше от него. Он даже никогда не встречался с моей матерью, никогда не был приглашен на ужин в наш дом. Единственное, что Дастин знал о ней, что мама страдала от хронической болезни сердца.

— Все знали, но, Хейли, ты? Ты не должна была идти по ее стопам.

— Моя мать умерла вскоре после того, как ты уехал из Серендипити в Нью-Йорк.

Он легонько коснулся моей руки.

— Мне жаль. Ей не сделали пересадку?

— Она не соответствовала требованиям, — я отвела взгляд. — Она оставила после себя много долгов. Многим была должна. Я пыталась, — от унижения кровь стала стучать у висков, — но не видела другого выхода.

Дастин встал и зашагал по роскошной комнате своего самолета. Он сунул руки в карманы и медленно обернулся. Мужчина подошел и встал передо мной.

— Ты могла бы связаться со мной, Хейли. Ты знала, что я к тебе чувствую, — выражение его лица напряглось. — Я бы нашел способ. Мы бы нашли способ. Тебе не нужно было заниматься проституцией, — мужчина провел рукой по волосам и сузил глаза, его голос был полон сдерживаемых эмоций. — Вот почему ты прекратила со мной контактировать, не так ли? А я думал, что ты больше меня не любишь. Ты просто вычеркнула меня из своей жизни без предупреждения.

Я покачала головой, слезы скатились по щекам. Я опустила голову к груди, пытаясь скрыть от него свою боль.

— Я так и сделала, Дастин. Я любила тебя... очень сильно, — я откинула голову и посмотрела на него, мои глаза, полные слез, исказили черты его лица. — Прости меня. Мне было стыдно.

Дастин вздохнул. Затем он протянул руку и большим пальцем вытер слезу с моей щеки.

— Сейчас мой приоритет – защитить тебя.

— Спасибо тебе.

Я вытерла щеку тыльной стороной ладони, той, у которой был ранен палец. За день до того, как я ушла от Джуда, он снял шину, которую сделал для меня. Хотя палец все еще был одеревенелым и немного болел, оказалось, что он не сломан, а просто растянут.

Дастин протянул руку и притянул меня в свои объятия. Я уткнулась лицом ему в плечо и с облегчением заплакала, я была так счастлива, что он был здесь. Мужчина пригладил мои волосы.

— Тс-с... все будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем, — прошептал он.

— Я не знаю, будет ли когда-нибудь все в порядке. Я убила человека, Дастин. Так и не научилась жить с этим.

Его мышцы напряглись под рубашкой.

— Но ты не убийца. Я оказываюсь в это верить. Это, вероятно, была самооборона. Так и было, не правда ли? — его голос был теплым и полным надежды.

Я отпрянула и закусила нижнюю губу.

— Я не уверена в этом.

Последнее, что я хотела сделать, это погрузиться в прошлое, чтобы вскрыть болезненные воспоминания, но я втягивала Дастина в свои неприятности. Он заслужил знать все.

Глава 3

Хейли

Тремя годами ранее

Это должно было быть одноразовым решением. Несколько ночей – несколько баксов. Затем, я собиралась уйти.

Несколько ночей превратились в месяц. А потом было уже слишком поздно. Я потеряла свою дорогу назад. Не имело значения, сколько раз я принимала душ, отпечаток прилипал к моему телу и душе, отказываясь стираться. Я никогда не доходила до конца, никогда не занималась сексом ни с кем из мужчин, но все равно чувствовала себя грязной.

Я надела облегающее платье и причесала черный парик, пока он не засиял, выглядя как полированный шелк. Бруно будет доволен.

Он был моим боссом и владельцем «Аллюр», бара, который посещали люди со слишком толстыми кошельками. Лишь исключительно немногие знали, что «Аллюр» – это больше, чем просто бар. Немногие могли позволить себе его специальные услуги. В то время как бармены подавали напитки, Бруно Галлати предлагал нас, женщин, как икру. Так же, как он и делал с моей матерью до меня. В конце концов, дочь пошла по ее стопам, хотя это была дорожка, по которой никогда не хотела идти.

Я посмотрела в свое разбитое зеркало и провела по губам рубиновой помадой, вспоминая тот день, когда Бруно впервые ко мне подошел на похоронах матери. На нем был блестящий серый костюм. Сначала мужчина выразил мне свои соболезнования, а потом предложил работу проститутки. До сих пор помнила, как горела моя ладонь, когда я ударила его.

— Злючка, — позвал он меня, сверкая золотым зубом в своей самодовольной улыбке. — Ты справишься. Я знаю много мужчин, которые хорошо заплатили бы за такую задницу, как твоя.

Я сказала ему отвалить и думала, что больше никогда его не увижу. Пока не посыпались счета, и я была вынуждена продать дом и большую часть своего имущества.

Я делала все, что могла, чтобы заработать деньги и оплатить остальные долги матери, но концы просто отказывались связываться. Деньги, которые я заработала, были лишь каплей в море.

Через полгода после того, как я велела Бруно исчезнуть, наткнулась на его визитку у себя в сумочке. Понятия не имела, как он сумел ее подсунуть. И я не знала, как мне удавалось столько времени ее не замечать.

Мне потребовался еще месяц, чтобы не поддаться искушению. Потом, это случилось. Проглотив отвращение, которое я испытывала к матери, когда она свернула на эту дорожку, я появилась в «Аллюр». Бруно совершенно не был удивлен.

Но у меня были правила. Я согласилась на стриптиз, танцы на коленях и на шесте, но больше ничего. Я раздевалась перед клиентами в отдельной комнате и позволяла им трогать себя везде, кроме промежности. Не лизать, не сосать и никакого проникновения. Много раз я дрожала от страха, когда видела в их глазах выражение чистой похоти, боялась, что они заставят меня. К моему удивлению, до сих пор они придерживались правил. Бруно был не из тех, с кем можно было ссориться. Он чуть не расколол череп клиенту, когда тот попытался нарушить правила в отношении Розмари, одной из его подружек, которую он тоже продавал.

Через несколько недель после того, как я начала работать в «Аллюр», Бекка Пеллюгроссо, великолепная рыжеволосая девушка, которая занималась проституцией, чтобы оплатить свою учебу в медицинской школе, нашла меня плачущей в туалете. Я рассказала ей о своих финансовых проблемах. В течение тридцати минут она сидела со мной на полу и пыталась убедить меня позволить клиентам трахать меня. Она сказала, что за неделю я заработаю больше, чем за месяц.

Мысль о том, чтобы спать с незнакомыми мужчинами, причиняла мне физическую боль в течение нескольких дней. Серендипити был маленьким городом. Что подумают люди, если узнают? Я много раз задавала этот вопрос своей же матери, когда она приходила домой пьяная и едва одетая.

— Для меня важнее еда на столе и одежда на теле, чем гордость, — ответила она. — Для меня это важнее, чем то, что подумают люди.

В данном случае я не думала, что людей это будет заботить. «Какая мать, такая и дочь», вероятно, подумают они и посмотрят в другую сторону. Люди, с которыми я ходила в школу, разъехались по колледжам или устроились на работу, что тоже не оставляло горького привкуса во рту и боль в животе. Тогда я действительно беспокоилась только об одном человеке, чье имя высечено на моем сердце.

Дастин Брэннон был мальчиком, которому я с радостью и готовностью отдала свое сердце и девственность. Он показал мне не только как любить, но и каково потерять любовь, но как только я начала работать в «Аллюр», тут же вычеркнула его из своей жизни. Хоть порез был глубоким и болезненным, я напомнила себе, что не заслуживала его. Как я могла оправдать свои действия перед ним?

Я подняла сумочку, выключила свет и вышла из своей квартиры в костюмированном платье и на каблуках. Сегодня я сделаю еще один шаг вперед. Я последую совету Бекки. Бруно сообщил мне вчера, что мой первый клиент для секса обещал выложить много денег за время со мной. Я смогу заплатить за квартиру на два месяца вперед, и у меня еще останется на оплату счетов. По-видимому, заинтересованный мужчина давно положил на меня глаз.

С решением пришло обещание самой себе. Я соглашусь на это только на одну неделю, соберу достаточно денег, чтобы быть на плаву в течение нескольких месяцев, а затем уйду из «Аллюр» навсегда. Я найду работу, которая не уничтожит меня, даже если за нее будут платить меньше. Будет непросто уйти от быстрых денег, но я боялась, что если останусь дольше, чем на неделю, не уйду никогда. Я потеряю себя и начну пить, чтобы заглушить свой позор. Прямо как моя мать.

Глава 4

Сигаретный дым заполнил мои ноздри и попал в легкие. Как и каждый раз, когда я входила в «Аллюр», у меня возник небольшой приступ кашля. Не встречая похотливых взглядов из тускло освященной комнаты, я прошла мимо бара к задней части, где находились кабинет Бруно и две спальни. Джек, бармен и немногословный человек кивнул мне, и я натянуто улыбнулась ему, прежде чем исчезнуть за дверью.

В душном коридоре я столкнулась с Беккой, которая широко улыбалась.

— Поздравляю с решением шагнуть вперед, — крикнула Бекка мне в ухо, перекрикивая рок-музыку, которая просачивалась из зала. — Все не так уж и плохо, — она лопнула пузырь из жвачки и подмигнула. — Просто закрой глаза и представь, как ты выписываешь чек, чтобы оплатить счета.

Она поцеловала меня в щеку и направилась к двери. На ней было облегающее золотое платье, которое, казалось, скоро расплавится на ее теле. Это наверняка сведет с ума любого мужчину.

Бруно открыл дверь своего кабинета прежде, чем я успела постучать. В тусклом бархатном свете я увидела блеск от пота на лбу, к которому приклеилась прядь волос. Мужчина всегда потел. Он также улыбался от уха до уха, его тусклые, голубые глаза мерцали при мысли о долларах, которые я заработаю ему сегодня вечером. Он хотел денег, а мне они были нужны, или я окажусь на улице. Моя арендная плата была просрочена на три месяца, и домовладелец угрожал выгнать меня, если я не заплачу к утру. Я должна была сделать то, что нужно, чтобы сохранить крышу над головой. И Бруно, наконец, сможет купить себе новый парик, который выглядел бы как настоящий.

Он энергично потер руки, его кремовый костюм помялся в подмышках от движения.

— Твой клиент ждет тебя в своей машине, — сильный запах мяты из его рта донесся до меня, заставляя мои глаза слезиться.

Я нахмурилась.

— Своей машине? Почему?

— Он отвезет тебя в отель «Дивайн». Он хочет полной конфиденциальности.

— Я предпочла бы сделать это здесь. Ты не можешь убедить его передумать?

Выражение лица Бруно стало жестким.

— Комфорт клиента на первом месте.

Он снова улыбнулся, не желая меня слишком разозлить, на случай, если я передумаю, а он потеряет прибыльного клиента.

Я кивнула, но мои внутренности скрутило от беспокойства. Каждый раз, когда я оставалась наедине с клиентом, мне было страшно, но маленькие, непроветриваемые спальни с тяжелыми бархатными занавесками были безопаснее, потому что Бруно всегда был поблизости.

— Давай, иди и сделай чертовски хорошую работу. Его зовут Леон, — Бруно потер вспотевшие руки. — Не заставляй клиента ждать. Если ты облажаешься, вылетишь отсюда.

Отвернувшись от него, я вышла.

Снаружи ночной воздух был похож на ощущение мятого бархата на коже; он слабо пах розами – аромат, дрейфующий на ветру от ежегодного фестиваля лепестков роз, который проходил всего в пятнадцати минутах от озера Серендипити. Даже издалека я слышала музыку и смех тех счастливых людей, у которых не было проблем – по крайней мере, тех, которые заставляли их продавать себя от отчаяния.

Мой взгляд пронесся по пустой улице в поисках машины, и я сразу же заметила ее: черный «порше» с включенными фарами. Мужчина стоял напротив него и курил. Тонкая струйка дыма клубилась над его головой и исчезала в темноте.

Ему было за сорок, с пузом и без волос, в костюме, который был слишком мал для него. Я видела его однажды, когда он был чьим-то клиентом.

Живот скрутило, и я подумала о том, чтобы сбежать. Забыть про деньги. Забыть об «Аллюр». Забыть Бруно, но мои ноги уже вели меня в сторону машины. Я была слишком близка к тому, чтобы заработать реальные деньги, чтобы повернуться назад. Мои колени дрожали; удивительно, что я могла идти на пятнадцатисантиметровых каблуках.

Леон кинул окурок на землю и прижал его носком ботинка к асфальту. Он сел в машину, ожидая, что я сделаю то же самое. И я сделала.

— Привет, — сказала я, натягивая ремень безопасности на грудь и пристегиваясь. Автомобиль был полон запаха новой кожи и дерева.

— Добрый вечер, Роуз.

Я уловила запах его дыхания – смесь пива и сигарет. Я съежилась, думая о том, как он будет дышать мне в лицо.

Роуз – это имя, которое я использовала на работе. Было слишком унизительно использовать свое настоящее имя, а Роуз было легким и запоминающимся. Как и парики, которые я носила, фальшивое имя отдаляло меня настоящую от незнакомки, которой я становилась ночью.

Леон завел машину, и я затаила дыхание.

Я повернулась к окну, разглядывая свое сильно накрашенное отражение и черный парик. Огни домов и магазины на улицах были размыты.

Хэви-метал звучал по радио, и я качала головой в ритм. Леон постучал пальцами по рулю. Я никогда не была поклонницей такой музыки, она хоть и действовала мне на нервы, но избавляла от необходимости разговаривать.

После десяти минут музыки, Леон выключил радио, и я вздохнула с облегчением и ужасом.

— Итак, — сказал он, его голос был похож на хруст гравия, — в каких позах тебе нравится, когда тебя трахают?

Я чуть не подавилась собственной слюной. Теперь я жалела, что он выключил радио.

— Я... я не знаю.

— Подходят все? — он не повернулся, чтобы посмотреть на меня. — Мне нравится. Я люблю трахать в задницу. Ты к этому тоже готова?

— Я... нет, — запнулась. — Мне это не нравится.

От этой мысли у меня разболелся живот. Я так сильно впилась зубами в нижнюю губу, что почувствовала привкус крови.

— Сегодняшний вечер не о том, чего хочешь ты, — его тон внезапно стал холодным, — но не волнуйся, я отвезу тебя в один из самых роскошных курортных отелей мира. Обещаю, тебе понравится все, что я сделаю с тобой в нашем номере.

Никакая роскошь не заставит меня чувствовать себя лучше в том, что я собиралась сделать. Я выполню то, что должна и уйду, надеясь, что это случится до полуночи. Потом я вернусь домой, и долго буду принимать душ.

Знание того, что я смогу заплатить за квартиру утром, было единственным, что удерживало меня от сумасшествия.

***

Мы проехали через блестящие высокие ворота, въезжая на подъездную дорожку, которая была ярко освящена с обеих сторон. Я слышала об отеле «Дивайн Резортс», его двери стали открытыми для публики всего год назад. В газетах я читала о роскоши этого места. Также знала о ее высокой стоимости.

Нас приветствовал освященный фонтан в центре двора. Дорогостоящие автомобили с гостями в дизайнерских убранствах и драгоценностях, вылезающими из них, окружали его.

— Мы приехали.

Леон остановил машину рядом с белым лимузином.

Долговязый швейцар подошел к машине, но Леон отмахнулся от него. У нас не было багажа, который нужно было отнести внутрь.

Леон обошел машину и открыл дверцу с моей стороны. Поддерживая меня за локоть, он провел в освященное люстрами здание, а затем через мраморный вестибюль. Больше богатых людей. Больше бриллиантов.

С моим толстым слоем макияжа и платьем проститутки, я чувствовала себя заметной, пристыженной и неуместной.

Я вытащила шаль из сумочки и накинула ее на плечи, надеясь, что она сделает меня более респектабельной. Мне вспомнился фильм «Красотка», но в моей уродливой ситуации не было ничего красивого.

Леон подвел меня к одному из кремовых кожаных диванов в дальнем конце вестибюля и приказал сесть. Он задержался ненадолго.

Я наблюдала, как он подошел к стойке регистрации и поговорил с симпатичной брюнеткой с острым бобом, что заканчивался у линии ее челюсти. Она посмотрела на свой экран, улыбнулась и кивнула.

Я опустила глаза, чтобы не встречаться взглядом с другими гостями. Осмотрела свои руки: ярко-красный лак на моих коротких ногтях выцвел и местами облупился. Бруно бы это не одобрил. Он всегда твердил о том, что мы должны были выглядеть ухоженными с головы до пят. Мы были послами очарования.

— Наша комната готова.

Я подняла глаза и встретилась с узкими глазами Леона. Живот снова скрутило. Он, должно быть, был богатым, но не был благословлен внешностью. Его уши были оттопырены, нос был чересчур большим для его лица, а все остальные части, казалось, не принадлежали ему, словно мужчине достались остатки.

Я кивнула и встала, а он повел меня в зеркальный лифт.

— Ты останешься здесь на ночь? — спросила я Леона, заполняя молчание.

— Мы останемся, — в его голосе был намек на удивление. — Я заплатил за целую ночь с тобой.

— Бруно мне об этом ничего не говорил.

Целая ночь означала больше денег, но мысль о том, чтобы спать рядом с Леоном и дать ему возможность делать со мной все, что он захочет, вызывала тошноту.

— Эй, я не нарушаю правил, — он полез в карман и достал телефон. — Хочешь позвонить ему, чтобы удостовериться?

С мягким звоном двери лифта открылись.

Я отрицательно покачала головой. Он взял меня за руку и повел в коридор, устланный коврами – мягкие, сочные, кремового цвета ковры, в которые проваливались каблуки моих ботинок.

Мы остановились перед одной из белых дверей. Число сто пять блестело на золотой пластине. Леон сунул ключ-карту в щель. Услышав тихий щелчок, он толкнул дверь. Рукав его пиджака поднялся, и я мельком увидела его золотые часы. Было десять вечера.

Через два часа жители Серендипити, как и в первый день каждого лета, будут разбрасывать лепестки роз над озером Серендипити, посылая свои желания истинной любви. Через два часа я буду лежать в постели рядом с незнакомцем, который купил меня, и тонкий слой его пота будет устилать мою кожу. Через два часа я стану своей матерью.

***

Почти все, что произошло после того, как мы вошли в гостиничный номер, было размыто. Леон попросил меня пройти в спальню и раздеться, а сам позвонил в обслуживание номеров, чтобы заказать бутылку шампанского. Его привезли в течение пяти минут. Он предложил мне бокал, но я отказалась, сказав, что не пью алкоголь. Он не сдавался, поэтому я согласилась и сделала несколько глотков, пока он пил прямо из бутылки.

Я помню, как хотела, чтобы он просто трахнул меня и отпустил, но ему хотелось вытянуть все наружу, насладиться каждым моментом.

Пока мужчина пил шампанское, рукой проводил по моему бедру. Я старалась не съеживаться. Когда он добрался до тонкой резинки моих трусиков и просунул палец внутрь, я отключилась. Я хотела пройти через это испытание как робот. Хотела не чувствовать, не помнить.

Все, что произошло после этого момента, было стерто из моей памяти.

Когда я проснулась утром, Леон был рядом со мной на кровати королевского размера. Повсюду была кровь. На нем. На мне. На стенах. Его неоднократно кололи в сердце, живот – повсюду.

Леон был мертв, и нож, которым его убили, лежал в моей руке. Я убила своего клиента.

Глава 5

Хейли

Настоящее время

Дастин долгое время ничего не говорил, просто смотрел перед собой в пространство, сжав челюсти.

Я тоже молчала. Хотела дать ему время, необходимое для переваривания информацию.

— Как ты познакомилась с ним? С Джудом? — заговорил он хриплым шепотом, наконец.

Я вдохнула и опустила голову.

— Когда я увидела кровь, запаниковала. И просто... убежала.

— Ты сбежала?

Он посмотрел на меня непроницаемыми глазами.

— Да. Я оделась и ушла. Плохо соображала. Даже не подумала смыть кровь. Мой разум просто онемел, — я облизнула сухие губы и продолжила. — Я только лишь хотела выбраться оттуда. И столкнулась с Джудом у лифта.

— И ты рассказала ему, что случилось.

— Да. Он предложил помощь. Я не знала, что он владелец того места, — я ущипнула себя за переносицу. — Я была глупа. Тревожный звоночек должен был сработать, когда он предложил «прибраться» за мной. Какой человек будет скрывать убийство, не моргнув глазом?

Дастин встретился со мной взглядом. В его глазах было полно вопросов.

— Спасибо, что рассказала мне. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — он остановился. — То, что произошло, шокирует и содержит слишком много информации, чтобы принять все как есть, но сейчас я хочу сосредоточиться на том, чтобы держать тебя в безопасности от этого монстра.

***

Дастин сопроводил меня из самолета в «Рэндж Ровер», припаркованный прямо перед крошечными аэропортом. Мы были в Стоуни-Крик, штата Висконсин, меленьком городке с менее чем двести жителей, не более чем в полутора часах езды от Серендипити и в двух часах езды от Мэдисона.

Было уже поздно, а солнце ослепило меня, когда я выглянула в окно машины. Пока мы ехали по мощеным улочкам, усыпанным жильцами, которые приветственно махали руками, Дастин объяснил, что вез меня на свое ранчо.

— Там ты будешь в безопасности, — сказал он.

Безопасность. Я давно забыла, что означало это слово, но сейчас у меня не было выбора, кроме как доверять Дастину – еще одному мужчине, который обещал защитить меня.

Глава 6

В основном мы ехали молча. Мое признание, как грозовое облако, висело над нашими головами.

В конце концов, Дастин притормозил перед деревянными воротами с табличкой «Ранчо Брэннон». Он выскочил из машины и толкнул их, затем забрался обратно и проехал вперед по широкой грунтовой дороге, которая привела нас к дому.

— Вау. Здесь удивительно, — вздохнула я, когда осматривала гектары широких полей и восхищалась деревьями, красующихся пышными зелеными листьями.

Мы проехали мимо большого амбара и сложенных рядом тюков сена, а затем вдоль извилистого ручья. Мое сердце сжалось; в детстве я мечтала когда-нибудь жить на ферме. Я открыла окно и прислушалась к успокаивающему звуку журчащей воды.

— Это мой оазис, — тихо сказал Дастин, глядя на меня. — Природа напоминает мне для чего предназначена жизнь: чтобы жить.

Мы ехали вдоль ручья довольно долго, пока я не заметила, как вдали от стекла стали отражаться лучи солнца. Когда мы приблизились, сквозь деревья стал виден большой дом.

Кто-то стоял на крыльце – женщина. Она посмотрела в нашу сторону, приподняв руку, чтобы прикрыть глаза. Могли ли это быть мать Дастина Рейчел? Я встречалась с ней всего два раза на днях рождения, но запомнила ее как добросердечную женщину. Было бы неплохо увидеть ее снова, но будет ли она чувствовать то же самое по отношению ко мне, после стольких лет? Одобрит ли то, что ее сын прятал чужую жену?

— Это твоя мама? — спросила я, чтобы удостовериться.

Мой желудок уже начало сковывать.

Дастин взглянул на меня и повернулся обратно к дороге.

— Нет, это Грейс. Они с мужем Трэвисом заботятся о ранчо. Моя мама никогда не проводит ночь вдали от своего дома в Серендипити. Она чувствует, что там ближе к моему отцу.

Я вздохнула, напряжение спало с моих плеч.

— Прекрасно понимаю.

Отец Дастина умер, когда он и его братья были маленькими.

Дастин припарковался, и Грейс бросилась нам навстречу, ее темные волосы с проседью, заплетенные в косички, развевались на ветру. Ей, должно быть, было за шестьдесят, но, глядя на ее мягкое круглое лицо, было легко представить, как она выглядела, будучи маленькой девочкой.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: