Вслед за своим мрачным предсказанием Никс выдала немного хороших новостей.
- За твою непоколебимую решимость защитить Пилигримов и некоторые весьма изобретательные техники уничтожения монстров, наряду с твоим непрекращающимся магическим развитием, я повышаю тебя, Леда Пирс, до третьего уровня в Легионе. Остается лишь небольшой момент - пережить церемонию, и тогда все будет официально.
"Небольшой момент" представлял собой поглощение Нектара, который подстегнет мою магию до третьего уровня - если не убьет. Мое тело правильно реагировало на Нектар, так что если я готова, то все будет хорошо. И Никс думала, что я готова. Мне пришлось утешать себя этим.
- Ты готова, - заверил меня Неро, когда мы вновь стояли одни возле офиса Никс. - То, как ты внушила этим Пилигримам, доказывает это. Не беспокойся, - он обернулся на дверь. - Мне нужно вернуться и поговорить с Никс о моей новой миссии.
- Точно, - я начала уходить. - Итак. Повеселись там.
- Леда.
Я остановилась и обернулась на него.
- С тобой всегда веселее, - сказал мне Неро.
Я подмигнула и пошла дальше. Пункт назначения: Деметра, столовая Легиона. Они вот-вот собирались открыть свои двери для ужина, а я умирала с голода. Та шоколадка от Неро не утолила мой голод и наполовину. И, к сожалению, девушка не может выжить за счет одного шоколада.
Я встретилась с Дрейком у прилавка с пастой. Мы отнесли свои полные подносы к столику, где Айви уже сидела со своим бойфрендом, капитаном Сореном Диазом.
- Итак, Сорен как раз рассказывал мне, что у вас, ребята, вчера было захватывающее приключение на Черных Равнинах, - сказала Айви, когда мы с Дрейком уселись на стулья напротив них. - Вы правда сражались с динозавром?
|
- Я не уверена, был ли это настоящий динозавр, но он поразительно походил на тираннозавра. И их там было четыре, - добавила я, накалывая помидор на вилку. Я покосилась на Сорена: - Откуда ты знаешь об этом?
- Я говорил с Клаудией и Басанти, и они мне рассказали, - он выгнул темные брови, приглашая меня поделиться подробностями. Он, видимо, хотел услышать все о том, как Неро нырнул за мной в расселину.
Вместо этого я выдала ему больше деталей о монстрах. К тому времени, когда я рассказала ему все о странных и ужасающих чудовищах, с которыми мы встретились на Черных Равнинах, все мы перешли к десерту. Однако мое время с ванильным пудингом резко сократилось, когда в столовую вошел полковник Файрсвифт. Все в комнате замолчали, удивленно наблюдая, как он пересек помещение к главному столу и сел на место Неро. Что ж, это было зловеще.
- Первый Ангел поставила меня во главе этого офиса до последующего распоряжения, - его глаза полыхнули триумфом, встречаясь с моими. Я не обменялась с этим парнем ни единым словом, а он уже ненавидел меня до мозга костей. И теперь он главный. - Полковник Уиндстрайкер был назначен на другую должность.
Он произнес эти слова с окончательным выражением, как будто не ожидал, что Неро когда-либо вернется.
По толпе пробежались шепотки, и глаза поворачивались в мою сторону. Похоже, события последней ночи в Потерянном Городе стали достоянием общественности. И теперь они считали меня виноватой в том, что Неро здесь больше нет.
Полковник Файрсвифт поднял руку в воздух, и шепот стих.
- С этих самых пор все здесь изменится. Вы узнаете, что я не снисходителен в отличие от полковника Уиндстрайкера.
|
Джейс скользнул на сиденье рядом со мной с совершенно нездоровым видом. Если полковника Файрсвифта боится собственный сын, то у остальных из нас просто нет шансов.
- Первый Ангел хочет, чтобы все вы были готовы, - сказал нам полковник Файрсвифт.
Никто не осмелился спросить, к чему мы готовились. Жесткое выражение лица полковника Файрсвифта говорило о том, что фривольных вопросов здесь не потерпят.
- Ваши обновленные расписания скоро разошлют.
Сотни телефоном разом завибрировали. Я посмотрела на свое расписание, полностью отведенное под миссию на Черных Равнинах. У Дрейка было то же самое.
- Он забыл выделить время на сон, - сухо сказала Айви, показывая экран своего телефона.
- Это не ошибка, - сказал Джейс.
Айви впервые выглядела так, будто по-настоящему жалела его.
***
Я потеряла аппетит. На еду все равно не было времени. Согласно садистскому расписанию полковника Файрсвифта, я тренировалась в Пятом Зале с Джейсом. И сам полковник наблюдал за этой сессией.
Час спустя у меня имелась сломанная рука и кровоточащая губа. Мое лицо было измазано в крови. Мои волосы, которые в начале тренировочной сессии были убраны в хвостик, теперь лежали на плече. Они тоже были заляпаны моей же кровью.
Судя по помутившемуся зрению и постоянному звону в ушах - не говоря уж о моей полной неспособности стоять прямо, не заваливаясь набок - я уверена, что заработала себе сотрясение. Мое тело представляло собой гобелен из свежих порезов и расцветающих синяков. Полковник Файрсвифт верил в тренировки с настоящим оружием - и в драки с целью убить. Джейс на самом деле не пытался меня убить, вопреки повторяющимся командам отца сделать именно это.
|
Первые пять минут тренировок прошли хорошо, пока Джейс не выбил мой меч из рук, а я не отплатила ему, швырнув ему в голову его же металлический термос. Полковник Файрсвифт наградил меня телекинетическим ударом за мою дерзость и неподобающее поведение - и быстро удалил все прочие предметы из комнаты. Теперь там была лишь я, Джейс и дьявол собственной персоной. Имя которому - полковник Файрсвифт.
- Она едва стоит. Сбей ее сейчас же! - рявкнул Джейсу полковник Файрсвифт.
- В этом не будет никакой чести, - ответил его сын.
- Чему вас учил Уиндстрайкер? - потребовал полковник Файрсвифт. - Честь для фехтовальных сражений и балетных постановок. Это Легион Ангелов. Мы стоим между человечеством и его разрушением, между добром и злом. Солдаты Легиона не дрогнут и не колеблются. Мы действуем, быстро и безжалостно, чтобы сразить тварей. Прежде, чем они сразят тебя, - он жестом приказал Джейсу отойти. - Я покажу тебе, как это делается.
Полковник Файрсвифт повернулся ко мне, но его слова предназначались сыну.
- Самые опасные монстры - это не звери за стеной. Это те, кто выглядят как мы - сверхъестественные существа, служащие демонам, мятежники, служащие самим себе. Осирис Уордбрейкер - кто он?
- Ангел, - сказал Джейс.
Удар телекинетической магии пришелся по нему, впечатывая его в стену и удерживая на месте.
- Попробуй еще раз.
- Мятежник.
Нож поднялся с пола и полетел в Джейса, пришпилив его запястье.
- Предатель.
Второй нож пронзил другое его запястье, прибивая его к стене. Джейс стиснул зубы, но не издал ни звука. Мой живот совершил кульбит, когда я осознала, что полковник Файрсвифт уже не в первый раз преподает сыну урок таким образом.
- Мой враг.
Третий нож вонзился Джейсу в живот.
- Ты уже близко, - сказал полковник Файрсвифт. - Но тебе нужно копнуть глубже. Почему Осирис Уордбрейкер - твой враг?
- Потому что он предал Легион.
Четвертый нож погрузился в бедро Джейса.
- Он твой враг, потому что он - это ты, - сказал ему полковник Файрсвифт. - Он воплощает то, чем можешь стать ты. Это угроза, которую воплощает он и его мятежный род. Не демонстративная магия, которой они швыряются, а та маленькая грязная правда, что все мы можем поддаться тьме.
Он взмахнул рукой, и все четыре ножа, торчавших из Джейса, вырвались на свободу и рухнули на пол. Джейс рухнул вместе с ними. Он поднялся с пола, оставляя на гладкой поверхности кровавые разводы. Я ожидала, что полковник Файрсвифт бросит ему целительное зелье. Вместо этого он бросил ему нож.
- Ты можешь предотвратить свое падение во тьму, определив свои спусковые крючки - свои слабости - и устранив их, - полковник снова повернулся ко мне. - И ты должен поступать так же со своими солдатами. Мы начнем с простого и пройдем путь до самой вершины. Солдат, почему ты вступил в Легион? - спросил он у меня.
Даже зная так мало, он резко начал свой допрос с единственного вопроса, на который я не могла честно ответить. Полковник Файрсвифт не мог узнать о моем брате. Никогда.
- Чтобы уберечь мир от мятежных сверхъестественных существ, - ответила я, подсовывая ему реплику, которую написала в своем заявлении на вступление в Легион.
Жесткая, жестокая улыбка изогнула его губы.
- Ты лжешь.
Я почувствовала, как моя рука самопроизвольно изогнулась. Нет, не самопроизвольно. Полковник Файрсвифт каким-то образом контролировал движения. Острая вспышка боли последовала за этим непрошеным осознанием. Мое тело согнулось в талии, рука выскочила из плечевого сустава. Я сжала губы и сверлила взглядом ангела-садиста.
- Почему ты вступила в Легион Ангелов? - снова спросил он.
- Я слышала, что ангелы секси. Но это неправда. Не все они такие, - злобно прорычала я.
Его глаза были жесткими как синие бриллианты.
- Неро, может, и терпел твои нарушения субординации, но как я и сказал ранее, теперь положение дел изменилось. И я не нахожу твои бесстыжие реплики забавными, как и не считаю очаровательным твое полное отсутствие выправки.
Моя другая рука шевельнулась, потянувшись к ножу на моем бедре. Прежде чем я успела осознать, что происходит, я ударила себя ножом в живот.
Полковник Файрсвифт грубо схватил мое лицо ладонью, сомкнув пальцы на подбородке.
- Я узнаю, что ты скрываешь.
Он сжал мою челюсть так, будто комкал в руке жестяную банку. Кости застонали под давлением, нервы пронзило болью. Как раз тогда, когда я уже решила, что моя челюсть сломается, он отпустил, отойдя от меня прочь. Я почувствовала, как ко мне вернулся контроль над телом - а вместе с ним и больше боли.
- Джейс, - он жестом поманил сына ближе. - Кто такая Леда Пирс?
- Я.
Полковник Файрсвифт кивнул.
- Теперь сражайся со своей внутренней тьмой, убедись, что она никогда не станет твоей судьбой.
Джейс кинулся вперед, взмахивая мечом. Я увернулась, образуя между нами некоторое расстояние. Я вправила вывихнутое плечо на место.
- Двигайся быстрее. Сокруши ее. Не давай ей времени восстановиться, - крикнул полковник Файрсвифт.
- Прости, - беззвучно произнес одними губами Джейс, стоя спиной к отцу. - Влево.
Он взмахнул мечом. Я метнулась влево, избегая лезвия. Джейс вывернул руку, ударив рукояткой меча по моему виску. Следующее, что я помнила - полковник Файрсвифт стоит надо мной, его губы кривятся в знакомой презрительной усмешке.
- Похоже, на деле ты не такая уж и особенная. Никс тебя переоценила. Ты не сильная. Ты слабая. Слабая и недостойная. Жалкая, - выплюнул он с пренебрежительным взмахом руки. - Отправляйся в медицинское крыло и приведи себя в порядок. Я не желаю видеть тебя - ту, что настолько недостойна даров богов. Ты уличная засранка, бродяжка, деревенщина. Солдаты Легиона представляют богов. Ты представляешь все плохое, что есть в мире - грех, изъяны, гниение.
Я поднялась на ноги, не сказав ни слова. Не было смысла разговаривать с такими. Я думала, что видела зло. Ничего я не видела до встречи с полковником Файрсвифтом. Моя голова кружилась, кровь стекала по моему телу, я спотыкалась, бредя по коридорам и налетая на стены. Тьма пульсировала перед моими глазами, зрение то пропадало, то возвращалось. Я не знала, как добралась до медицинского крыла. Наверное, мышечная память.
- Леда! - вскрикнула Айви. Она отвела меня к кушетке. - Выпей это.
Я поднесла холодную бутылочку к губам и выпила. Мое зрение постепенно вернулось, и тогда я осознала, что не одна здесь. Медицинское крыло было полно пациентов.
- Из-за чего это все? - спросила я Айви. - Что с ними случилось? Миссии?
- Нет. За это мы должны поблагодарить нашего нового лидера.
- Полковника Файрсвифта?
- Он приказал безотлагательно внедрить новые методы тренировок для всех групп. И вот результат, - она развела руками, указывая на кровь, ожоги и потерянные в процессе тренировок конечности. - Это его так называемые тренировки. Уж скорее пытки, жестокие и суровые пытки. Я даже вообразить себе не могла такие травмы, пока сегодня не увидела их своими глазами. Этот мужчина - сущий дьявол.
- Не позволяй ему услышать эти слова от тебя, - сказала я Айви. - Я не хочу, чтобы ты проходила через это, - я вытащила нож, все еще торчавший из моего живота.
Айви прижала бинт к ране, пока я осушала, кажется, уже сотое целительное зелье за последние два дня.
- Под руководством Неро тренировки были жесткими и доводили нас до переломной точки. Но они никогда не причиняли людям такой вред. Они никогда не разрушали их до основания. И не разбирали нас по кускам, сдирая слой за слоем, пока от нас ничего не останется, - сказала я. - А именно это и случается, когда кто-то, пытающий вражеских пленников, получает власть над собственными солдатами Легиона. Он не заботится о них как о людях, ему все равно, как сильно он навредит им, чтобы превратить их в то, что ему хочется. Они для него инструменты, орудия.
- Рано или поздно тренировки полковника Файрсвифта убьют кого-нибудь, - заявила Айви. На ее глазах выступили слезы злости.
Я была не просто зла. Я была в ярости.
- Если бы я не была уверена, что мне надерут задницу, я бы пошла прямиком к полковнику Файрсвифту и высказала все, что я о нем думаю. Но мне надо делать это аккуратно. Я должна быть хитрее.
- Как?
- Мне надо поговорить с Никс.
- Она уже уехала, - сказала мне Айви.
Замечательно. У меня не было ее номера или иного способа с ней связаться. Но у меня был номер Неро. Интересно, он передаст от меня сообщение, состоящее примерно из таких строчек: "SOS, полковник Файрсвифт - садистский сукин сын. Пожалуйста, пошлите замену, кого-нибудь, кто не пришпиливает собственных солдат к стене. С любовью, Леда". Или что-нибудь такое. Мне все еще предстояло поработать над окончательным текстом.
Я слезла с кушетки, освобождая ее для следующего пациента. Там сформировалась очередь, и она уже тянулась до самого коридора. Я протолкнулась через занавеску, которая вела в заднюю комнатку, где в своих кроватях отдыхали Пилигримы, восстанавливаясь после травм.
- Привет, - сказала я, помахав им всем. - Вы уже выглядите получше.
- А ты нет, - Вэлиант посмотрел на мой разодранный и заляпанный кровью спортивный костюм, нахмурившись. - Что случилось? Монстры?
Он и понятия не имел, насколько попал в точку. Полковник Файрсвифт являлся в большей степени монстром, чем все создания, встретившиеся нам во время паломничества, вместе взятые. Какая ирония, ведь он утверждал, что его методы призваны избавить мир от монстров.
- Полковник Файрсвифт со мной случился, - ответила я.
- Полковник Файрсвифт, - повторил Вэлиант, поморщившись. Очевидно, он тоже не был его поклонником.
- Мы слышали, что бандит в капюшоне - это мятежный ангел Осирис Уордбрейкер, - сказал один из Пилигримов.
- Где вы это услышали? - спросила я.
- Все об этом говорят.
Вот тебе и секреты Никс.
- Вэлиант хочет, чтобы мы вернулись в Потерянный Город и нашли реликвии, - сказал другой Пилигрим.
- После всего того, что случилось с вами? Серьезно? - спросила я Вэлианта, пребывая в шоке. Хотя на самом деле я не удивилась.
- Мы не можем поехать, - сказал Пилигрим. - Полковник Файрсвифт теперь руководит миссией, и он не выпускает нас из этого здания. На нас следящие устройства. Он утверждает, что это для нашей же безопасности.
- Полковник Файрсвифт - невыносимая задница, - заявил Вэлиант.
Мне пришлось подавить хохот. Не подобает солдату Легиона ржать над ангелом. Я лишь сказала:
- Полковник Файрсвифт прав. Для вас там слишком опасно.
- Легион использует мои исследования, чтобы найти Потерянные Реликвии и спасти их от мятежного ангела. И все это без меня, - проворчал Вэлиант. - Меня даже не будет там, когда реализуется работа всей моей жизни, мое наследие. И полковник Файрсвифт украдет себе всю славу.
Я не была уверена, что он ошибается на этот счет. Полковник Файрсвифт был жаден до славы. Он полагал, что существует лишь ограниченное количество шансов прославиться на весь мир, и все эти шансы он хотел уберечь для себя любимого. Но я все равно считала, что Пилигримам лучше оставаться здесь. Миссия по их защите едва не угробила мою команду.
- Вы ранены. И вы исцеляетесь не так быстро, как мы, - напомнила я Вэлианту. - Дело не в славе, и не в том, кто совершит великое открытие. Дело в том, чтобы уберечь эти могущественные реликвии от того, кто воспользуется ими, чтобы навредить многим людям. Вы можете помочь мне спасти жизни.
- Конечно, что угодно, - сказал Пилигрим.
- Вам что-нибудь известно о Сокровищнице, которая содержит реликвии? Что угодно, что может мне помочь?
- Некоторые говорят, что Сиерра, последний ангел, носивший их, умерла с реликвиями при себе, но ее тело так и не нашли, - сказала мне Грейс. - Старинные боевые гимны гласят, что она отнесла их в сокровищницу для надежного хранения, когда город ушел под землю. Чтобы уберечь их для тех дней, когда они вновь понадобятся.
- Вновь понадобятся? Очень романтичный взгляд на убивающее ангелов оружие, - прокомментировала я.
- Это эпическая поэзия. Такая уж она. Романтичная, - сказала она.
- Откуда вы знаете, что Сокровищница вообще пережила разрушение города? - спросила я.
- Сокровищница защищена магией, великими заклинаниями. Эти заклинания не дадут ей рухнуть. И они же удержат воров на расстоянии.
- Так если Сокровищница защищена, как вы планировали проникнуть внутрь? И если эти защитные заклинания столь сильны, разве реликвии не безопаснее оставить внутри?
Вэлиант, казалось, пришел в ужас от того, что я даже предложила такое. Идеалистичные головы ученых парили где-то в облаках.
- Другая эпическая поэма гласит, что хранители Сокровищницы оставили подсказки к раскрытию ее тайн, чтобы однажды герой мог получить те утерянные сокровища.
Я вскинула брови. Герой? Опять этот романтический взгляд.
- Герой с великим разумом. Кто-то с умом, способным разгадать это, - сказал Вэлиант. - "В полночный час луна и солнце просияют, и новый герой восстанет, его разум разгадает сокрытые внутри секреты".
- Эти строки - последний кусочек паззла, - сказала Грейс. - Мы с Вэлиантом нашли их в прошлом месяце.
- Там должна быть картина на стене здания в провалившемся городе. Когда доберешься до нее, окажешься у двери, - добавил Вэлиант.
- Какая картина? - уточнила я.
- Текст гласит лишь то, что мы узнаем, когда ее увидим.
Что ж, вовсе не тайно.
- Почему вы помогаете мне, если не хотите, чтобы Легион сделал это без вас? - спросила я Вэлианта.
- Потому что ты отличаешься от солдат вроде полковника Файрсвифта. Ты не ищешь славы или личного продвижения, - сказал он. - Так что если кто-то из Легиона и должен их найти, я хочу, чтобы это была ты.
Остальные Пилигримы кивнули в знак согласия, выражая пожелания удачи.
Когда я повернулась, чтобы уйти, Вэлиант сказал:
- Тот мятежный ангел, который украл мою тетрадь, располагает всей этой информацией и моими записями. Он знает все то же, что и ты, - он накрыл мои руки своими. - Будь осторожна.
Я покинула переполненное медицинское крыло, направляясь обратно в свою квартиру. Мне нужно было принять душ и переодеться во что-нибудь, не заляпанное моей же кровью.
- Леда.
Я обернулась и увидела Джейса, спешившего ко мне по коридору. Он больше не истекал кровью. Должно быть, полковник Файрсвифт исцелил его сам.
- Ты в порядке? - спросил он.
- А как ты думаешь?
Он перевел взгляд на мою окровавленную одежду.
- Я извиняюсь за моего отца.
Он говорил искренне - и он помог мне в сражении, устроив шоу для своего отца. По крайней мере, я думала, что это было шоу.
- Ты ходил в медицинское крыло, чтобы посмотреть, как выглядят жертвы тренировок полковника Файрсвифта?
- Не ходил, но могу себе представить. Ангелы не такие как мы, - сказал Джейс, эхом вторя словам Калли. - Особенно ангелы ранних лет Легиона. Времена тогда были другие. Позволь мне кое-что тебе показать, - он взял меня за руку, ведя меня в кабинет Неро. Нет, кабинет полковника Файрсвифта. Теперь он принадлежал ему.
Там никого не было, но дверь была не заперта. Полковник Файрсвифт, видимо, полагал, что никому не хватит наглости явиться в его офис без приглашения. Когда мы прошли мимо стола, я увидела, что отец Джейса уже устроился как у себя дома. Медали и памятные доски, ведущие учет его триумфам и достижениям, висели на стенах рядом с фотографиями ангелов Легиона, бывших и настоящих. Я коснулась фотографии Неро, мечтая, чтобы он был здесь вместо его злобной замены.
- Смотри сюда, - сказал Джейс, указывая на огромную фотографию Никс в окружении двенадцати ангелов. - Первородные ангелы Никс. Это Осирис Уордбрейкер, мятежник, которого мы ищем. Злобный ангел, - потом он указал на ангела, который выглядел как близнец полковника Файрсвифта. - Мой дед, - затем он указал на пару, державшую одинаковые мечи. - Это родители полковника Уиндстрайкера.
Фотографии первородных ангелов и их потомков располагались под этим центральным фото. Фотографии остальных ангелов, не происходивших от первородных ангелов, располагались на другой стене.
- Наследие важно для Легиона, - сказал Джейс. - Помнишь, как я сказал тебе, что мальки Легиона носят это прозвище с гордостью? Для тех из нас, кто происходят из первородных семей, это еще важнее. Мы несем с собой нашу историю. Наши знания. Наши богатые и прекрасные традиции, - его взгляд скользнул к фотографии отца. - Когда Никс тренировала первых ангелов, мир был иным местом. То было время, когда воевали боги и демоны. В Легионе было мало членов, и Никс требовалось, чтобы они быстро росли. Она нуждалась в армии. Тренировки были тяжелыми и жестокими, еще жестче, чем тренировки моего отца.
Джейс посмотрел на меня.
- Некоторые из первородных ангелов пали и стали первыми темными ангелами в те времена, когда Легион не мог позволить себе потерю ни одного своего членов. Мой дед был первородным ангелом. Он видел, как некоторые из его друзей обратились против него и перешли на другую сторону. Мой дед превратил моего отца в свою копию с теми же страхами. Мой отец - сын своего отца, и он хочет, чтобы я тоже уподобился им. Я не считаю это оправданием, Леда. Я просто хочу, чтобы ты понимала. Возможно, это поможет тебе пережить тиранию, в которой я живу последние двадцать лет. Доброй ночи. Увидимся завтра.
- Доброй ночи, Джейс, - сказала я, и мы разделились, направившись по разным коридорам каждый к своей квартире.
Мы уезжали рано. Всего через несколько часов мы сядем на поезд до Чистилища, чтобы выйти на Черные Равнины с восходом солнца. Я вымоталась - физически, ментально и эмоционально, но я не собиралась отправляться в кровать, покрытая собственной кровью. Я приняла душ, а когда вернулась в комнату, на моей кровати лежала книга, которой там раньше не было.
Она называлась "Ангелы". Я открыла обложку и увидела стикер, приклеенный к титульной странице.
Обучение выживанию, гласила записка почерком Неро.
Должно быть, он дал это мне, чтобы я изучила своего врага. Я послала Неро безмолвное "спасибо", где бы он ни находился. Мне понадобится вся возможная помощь, чтобы пережить полковника Файрсвифта и его игры.