Exercise V. State the syntactic functions of the gerunds in the following sentences.




1. Minnie answered “yes”, but Carrie could feel that going to the theatre was poorly advocated here. ___________________________________________________________________________

2. They would look on and on after everyone else’s eyes in the world would have stopped looking.

___________________________________________________________________________

3. He turned a page in his album and stared for several seconds in disbelief before speaking to Tom.

___________________________________________________________________________

4. The idea of going to him scared me. ___________________________________________________________________________

5. Thinking about Ron was painful, too. ___________________________________________________________________________

6. Sleeping in the open air is useful.

___________________________________________________________________________

7. When will you finish wearing this dress? ___________________________________________________________________________

8. Excuse my reminding you about it.

___________________________________________________________________________

9. He left the hall without waiting for the end of the performance.

___________________________________________________________________________

10. Before writing about these events he decided to visit the places where they had happened.

 

11. These books can’t be sent by post without being packed in the right way.

___________________________________________________________________________

12. I hope you don’t mind her being told everything.

___________________________________________________________________________

13. It is useless calling him up at this time: he is never in.

___________________________________________________________________________

14. I am not accustomed to being treated like that.

___________________________________________________________________________

15. In looking through the journals I came across a very interesting article.

___________________________________________________________________________

16. On hearing Sam’s cough Mr. Pot stopped reading a newspaper and looked in his direction.

___________________________________________________________________________

17. His experience in driving a car will do him a lot of good in his future life.

___________________________________________________________________________

18. We persuaded that he come by saying that we won’t keep him for a long time.

___________________________________________________________________________

19. On seeing the approaching train we hurried to the platform.

___________________________________________________________________________

20. Imagine his having only just realized the cinema.

___________________________________________________________________________

Exercise VI. Translatefrom Russian into English using the gerund.

1. Этот перевод нельзя публиковать, если ты не покажешь его автору.

 

 

2. Бесполезно звонить ему, его в это время никогда не бывает дома.

___________________________________________________________________________

3. Я знал, что он не способен принимать решения.

___________________________________________________________________________

4. Отец часто обвинял меня в том, что я отношусь к дому, как к отелю.

 

5. Мы занимались без перерыва.

___________________________________________________________________________

5. Я удивился тому, что он женился.

 

7. На секунду я испугался от мысли о том, что он подаст в отставку. ___________________________________________________________________________

8..Утром шел дождь, и она утратила всякую надежду пойти в бассейн.

9. О, я обычно нахожу способы развлекать самого себя, когда я остаюсь дома один.

___________________________________________________________________________

10..По-видимому, на этот домик стоило посмотреть.

11..Тогда я заподозрила его в том, что он меня дразнит.

__________________________________________________________________________

12.Даже в затемненной комнате я не мог не видеть, что лицо Миссис Джоунз распухло от слез. __________________________________________________________________________

13.Он проснулся и был склонен почитать, но единственной книгой в комнате была Библия.

14.Мы были благодарны ему за то, что он пришел встретить нас.

 

15. Научиться говорить на языке можно, если только много говорить.

 

 

Exercise VII. Choose the corresponding Russian sentence (mark the right answer).

1. They settled everything down without their teacher giving them advice how to do it.

a) Они все уладили, причем их преподаватель не давал им совета, как это сделать.

b) Они все уладили без своего преподавателя и его совета, как это сделать.

c) Они все уладили без своего преподавателя, который давал им совет, как это сделать.

2. Despite him investigating the problem the results didn’t prove his hypothesis.

a) Несмотря на его исследование проблемы, результаты не подтвердили его гипотезу.

b) Несмотря на то, что он исследует проблему, результаты не подтвердили его гипотезу.

c) Несмотря на него, при исследовании проблемы результаты не подтвердили его гипотезу.

3. Instead of your daughter sweeping the floor every day your son could vacuum it.

a) Вместо того, чтобы твоей дочери подметать пол каждый день, твой сын мог бы пропылесосить его.

b) Вместо твоей дочери твой сын мог бы подметать пол каждый день и пылесосить его.

c) Вместо того, чтобы подметать пол каждый день, твои дочь и сын могли бы пылесосить его.

4) Mr. Owen agreed to receive the delegation for the purpose of their informing him of their objections.

a) Мистер Оуэн согласился принять делегацию, чтобы проинформировать их о своих возражениях.

b) Мистер Оуэн согласился и принял делегацию, цель которой была получить информацию о его возражениях.

c) Мистер Оуэн согласился принять делегацию с тем, чтобы они проинформировали его о своих возражениях.

5. One politician to another: “If you stop telling lies about me, I’ll stop telling the truth about you”.

a) Один политик другому: Если ты прекратишь рассказывать небылицы (ложь) обо мне, я перестану говорить правду о тебе.

b) Я перестану говорить правду о тебе, если ты не будешь лгать обо мне.

c) Если ты не будешь лгать обо мне, я не буду говорить правду о тебе.

Exercise VIII. Translate from Russian into English.

1. Кто за то, чтобы пригласить ее в театр?

 

2.План нашей поездки нуждается в доработке.

 

3.Она настаивала на том, чтобы ей показали все экспонаты.

__________________________________________________________________________

4.Многое зависит от того, чтобы заставить его слушать нас.

 

 

5.Вы не возражаете, если я сегодня вечером поработаю за вашим столом?

 

6.Когда я вошел, он уже собирался уходить.

___________________________________________________________________________

7.Интересно, как она вошла в дом, так что мы не видели ее.

___________________________________________________________________________

8.Представь себе, что я просидела в читальном зале весь вечер.

9. Я удивлена тем, что Вы оставили маленького мальчика одного дома.

___________________________________________________________________________

10.Этот перевод нельзя публиковать, если ты не покажешь его автору.

 

11.Бесполезно звонить ему, его в это время никогда не бывает дома.

12. Я знал, что он не способен принимать решения.

 

13.Отец часто обвинял меня в том, что я отношусь к дому, как к отелю.

14.Мы занимались без перерыва.

___________________________________________________________________________

15. Представь себе, прихожу домой поздно вечером, и никто не открывает дверь, т.к. все уже легли спать.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: