Война, модернизация и реформы: премьерство Хуана Негрина 1937-1939 6 глава




 

___________

70 La Vanguardia Española, 4 April 1939. Франко совершенно ясно показал в 1937 г. итальянскому послу в националистической Испании, что победа для него означает уничтожение большого числа республиканцев и тотальное унижение и терроризирование выжившего населения (Preston, Franco, 276). Каудильо, очевидно, видел самые кровавые битвы гражданской войны, как часть необходимой "операции по очищению", 283. О центральной роли "работы", связанной с "искуплением", see El Patronato Central de Redención de Penas por el Trabajo, La obra de la redención de penas La doctrina, la práctica, la legislación (Madrid: El Patronato Central, 1941).

71 Speech, Jaén, 18 March 1940.

72Catalunya sota el règim franquista, 229.

73 Antonio-Miguel Bernal, 'Resignación de loscampesinosandaluces: la resistenciapasivadurante el franquismo', in the edited volume, Causa general y actitudessociales ante la dictadura (Univ. of Castilla-La Mancha, 1993), 148.

класса74. Был отдан категорический приказ офицерам, чтобы при занятии каждого города была бы собрана информация от священников и "других надежных персон" о настроении общины 75.

 

В Севилье было две главных фазы террора и репрессий 76. Первая в период от июля 1936 до января или февраля 1937 и характеризовалась волной казней среди рабочего класса. Эта фаза видела "исчезновение" сотен (может тысяч) мужчин и женщин. Массовые расстрелы на улицах и кладбищах без всякой формальной бюрократической процедуры были типичными для этой эры 77. Только часть этих смертей была занесена в гражданские регистры. Это не было насилием "необходимым" для военных целей. Оно не было беспорядочным. Все было организовано так, что бы и политические милиции (главным образом фалангисты) и армия использовали списки составленные влиятельными местными жителями; в особенности землевладельцами и их представителями. Вторая фаза началась с февраля 1937 г. Репрессии в это время частично предпринимаются под видом "законности". Это была эра Военных советов. Документы были запрошены на формальном уровне, но в большинстве случаев "доказательства" никогда не рассматривались, так как предварительное решение уже было вынесено заранее 78. Хотя с этого времени

___________

74 On Falangist involvement in purges see, among an ever-mounting quantity of evidence, Moreno Gómez, La guerra civil; Juan de Iturralde, El catolicismo y la cruzada de Franco, 2 vols (Bayonne: Egi-Indarra, 1955), II, 10720; Gibson, Granada en 1936; Braojos Garrido et al., Sevilla '36; Herbert Southworth, Antifalange: estudio crítico de Falange en la guerra de España (Paris: Ruedo Ibérico, 1967); Julián Casanova, Ángela Cenarro, Julita Cifuente, María del Pilar Maluenda and María del Pilar Salomón, El pasado oculto: fascismo y violencia en Aragón, 1936-1939 (Madrid: Siglo XXI, 1992); Bahamonde, Un año con Queipo, 10001, 11320.

75Franco's Rule, 155.

76 Braojos Garrido, Sevilla '36, 238.

77 According to the testimony, among others, of the Falangist official Antonio Bahamonde (see Un año con Queipo, 92). The watchword was 'abreviar trámites' (cutting short procedures). See also The Times, 9 December 1936.

78 Bahamonde (Un año con Queipo, 92, 108), describes the 'parody' of the Councils of War. He claims that in Seville the Delegado de Orden Público, Captain Manuel Díaz Criado, signed some sixty death sentences a day without studying the files. He described his task as 'thoroughly cleansing (limpiar) Spain of Marxists'

записи в гражданских регистрах стали отображать реальность немного лучше, мы знаем о мужчинах и женщинах убитых, но не записанных, так как примерные цифры известных нам Общих могил (Fosa Común) кладбища San Fernando значительно выше, чем цифры гражданских регистров 79.

 

Первоначальное "умиротворение" Севильи и ее окрестностей заняло недели. В некоторых деревнях, согласно личному секретарю директора восстания генерала Мола, репрессии были столь тщательными, что фактически все рабочее население было уничтожено 80. Офицером, контролирующим репрессии на оккупированном юге был известный своей жестокостью Гонсало Кейпо де Льяно, который стал печально известен своими угрожающими, пьяными и полусумасшедшими радиообращениями из Севильи. 19 августа 1936 г. Кейпо заявил о своей решимости выполнить самую фундаментальную цель мятежников: "Восемьдесят процентов семей Андалузии уже скорбят. И мы также без колебаний примем еще более жесткие меры для обеспечения нашей окончательной победы. Мы пойдем до горького конца и продолжим нашу хорошую работу до тех пор, пока в Испании не останется ни одного марксиста" 81. Это дает ответ на вопрос, поставленный Francisco González Ruiz, бывшим республиканским гражданским губернатором Мурсии, который оказался на территории мятежников в начале гражданской войны,

только чтобы разочароваться в том, чему он был свидетелем: "Почему они продолжают расстреливать после двенадцати, четырнадцати месяцев войны и в Севилье, где они были хозяевами ситуации с самого начала?" 82

___________

79 Эти общие могилы стали особенностями ландшафта во всей Испании по мере продвижения националистов. Общим мнением, даже среди гражданских служащих, занимающихся актами гражданского состояния, было то, что смертей, возможно, было в три раза больше, чем задокументировано в этот период (Idealogía, 111).

80 José María Iribarren, Con el General Mola (Zaragoza: Editorial Heraldo de Aragón, 1937), 187; Franco's Rule, 187.

81Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 450.

82 Francisco González Ruiz, Yo he creídoen Franco: proceso de una gran desilusión dos mesesen la cárcel de Sevilla (Paris: Ediciones Imprimerie/Coopérative Étoile, 1938), 128. The same question might be asked in relation to Granada or Córdoba or Zaragoza: see Gibson (The Death of Lorca, 68), Moreno Gómez (Córdoba), Bahamonde (op. cit., 12324), Casanova (El pasadooculto), например, Кейпо утверждал, что такие города, как Мерида не будут существовать; он просто не оставит там никого в живых. В Севилье число казней сократилось просто потому, что постоянно сокращалось число рабочих, которых осталось расстрелять (Bahamonde, 9093).

Кейпо быстро отдал приказ о массовых расстрелах на улицах в рабочих районах города, а не в стенах тюрем или на кладбищах, а тела оставались на несколько часов, как назидание для всего населения. Во время всеобщей забастовки, которую рабочие объявили для защиты города, тела так усеяли улицы, что пришлось их складывать вдоль стен, чтобы армейские грузовики смогли проехать. Первоначальная цель объявления состояния войны националистами 18 июля, объявление смертной казни забастовщикам, была подтверждена последующими декретами в течение нескольких дней. От мобилизованных рабочих на фабриках и железных дорогах требовалось "слепое повиновение" а "высшая мера наказания" грозила тем, кто отказывался от сотрудничества 83. Сопротивление в условиях такого насилия было чрезвычайно трудным. Однако рабочие в других частях Испании также пытались организоваться перед лицом такой жестокости 84.

 

В то время, как недавнее "научное" исследование определило число жертв в примерно две тысячи четыреста во время гражданской войны в Севилье, местные оценки того времени предполагали репрессии в три, четыре раза больше 85. José María Varela Rendueles, республиканский гражданский

___________

83 Ramón-Laca, Bajo la férula, 2027.

84 В главных населенных центрах Галисии, например, основным средством сопротивления являлся отказ от работы. Первым расстрелянным рабочим был бастующий водитель трамвая. За казнями последовала систематическая чистка каждого сектора экономики по очереди. Рабочие металлургического сектора последовали за водителями трамваев в этом процессе. Затем оружие было повернуто на железнодорожников. В Ла Корунье рабочие организовали сбор денег для питания забастовщиков. Эти сборы были объявлены незаконными, но они продолжались, как и забастовка, до того, как власти взяли пятерых рабочих в качестве заложников. Несмотря на казни, пассивное сопротивление рабочих препятствовало возвращению к нормальной жизни (see Lo que hanhecho, pp. 30, 4546, 18182, 199200).

85 Salas Larrazábal дает меньшие примерные цифры (Pérdidas), but see also Franco's Rule, pp. 148, 151. Эти примерные цифры ранжируются от 7000 жертв к августу 1936 до 15000 к ноябрю и 30000 к 1937 г. See also Nicolás Salas, Sevilla fue la clave, 2 vols (Seville: Editorial Castillejo, 1992), II, 64455, который дает цифру в 8000 убитых между июлем 1936 и декабрем 1941 г.

губернатор Севильи в 1936 г. утверждал, что было достаточно, чтобы у человека нашли членский билет социалистического союза UGT, чтобы его убили на месте. Он утверждает, что между июлем 1936 и февралем 1937 г. более шести тысяч было убито в городе Севилья до того, как попали на какой-либо суд 86.

 

Власти Севильи разработали тактику организации моторизованных отрядов или 'Brigadas de Depuración', (бригад очищения), по сто человек каждая, которые отправлялись в "сомнительные" деревни, для "очищения" населения посредством уничтожения всех подозрительных элементов в так называемых "казнях национального спасения" 87. Несмотря на позднейшие попытки пропаганды изобразить добровольческие силы, которые помогли осуществить самые жестокие акты уничтожения, как на состоящие из смеси социальных групп, теперь кажется ясным, что эти группы были скоординированы и, в основном, состояли из местных грандов, дворян, землевладельцев и их сыновей 88. Типичным примером был сын управляющего имением маркиза Jaen в Андалузии, который после военного мятежа стал фалангистом, был назначен в подразделение по казням и несет ответственность за сотни смертей 89.

___________

86Reig Tapia, La represión franquista y la guerra civil: consideraciones metodológicas, instrumentalización política y justificación ideológica, doctoral thesis (Univ. Complutense, Madrid, n..p, 1983), 710. Фалангист Antonio Bahamonde, из бесед с властями, вовлеченными в репрессии, считал, что в Андалузии 150000 были убиты к 1938 г. Только в городе Севилья, как он предполагал 20000 человек пали жертвой репрессий (Un año, 94).

87The Times, 12 August 1936; Franco's Rule, 14546.

88 Пропагандистскими усилиями руководил Luis Bolín, личный друг Франко и Кейпо, который был сделан генеральным директором испанского национального туристического департамента в 1938 г. и занимал этот пост в течение пятнадцати лет. See his Spain: The Vital Years (London: Cassell, 1967), наглая попытка фальсификации истории республики и гражданской войны. О Севилье см. в частности pp. 183-84.

89 See Francisco González Ruiz, Yo he creídoen Franco; Franco's Rule, 177. See also Antonio Ruiz Vilaplana, Doyfe... un año de actuaciónen la Españanacionalista (Paris: Ediciones Imprimerie/Coopérative Étoile, 1938), 12434; Julio de Ramón-Laca, Bajo la férula de Queipo. В Кадисе мэр, поставленный националистами, был главным касиком провинции. Он занял лидирующую роль в проведении репрессий (Bahamonde, 124-25). В провинции Pontevedra, в Галисии, казни были организованы депутатом-монархистом, который сопровождал подразделение фалангистов в города и деревни в поисках левых сельскохозяйственных рабочих. После казней дома рабочих часто уничтожались (Lo que hanhecho, 51-52). Уничтожение было только одной стороной политики Кейпо. Он был также ответственным за производство и продажу пшеницы в Андалузии. Его Ley de Ordenación Triguera от августа 1937 г. установил жесткую структуру, которая спаяла зарождающееся франкистское государство в интересах крупных производителей (Higinio París Eguilaz, El des arrollo económico español, 1906-1964 [Madrid: 'Edición del Autor', 1965], 16365). В некотором смысле это возвестило разрешение центрального конфликта испанского общества этой эры в пользу земельной элиты. Результатом были огромные прибыли, экономические репрессии и голод 1940-х (see, for example, Carlos Barciela's introduction to part 2, vol. III of the Historia agraria de la España contemporánea [Barcelona: Editorial Crítica, 1986], 383413).

Репрессии не закончились после начальной волны. Три года спустя, летом 1939 г. министр иностранных дел Муссолини, граф Чиано сообщал, что восемьдесят казней все еще совершаются в Севилье каждый день. Он отметил, что такой масштаб репрессий развязан, несмотря на тот факт, что город никогда не был "под властью красных" 90. Иностранные свидетели, несмотря на то, что часто были консервативными и, в общем, поддерживали "крестовый поход" Франко, сообщали о пытках и смертях в переполненных тюрьмах Севильи. Дюжины ежедневно вытаскивали на казнь. Рассказывали об общей безымянной могиле на окраине города, которая протянулась на четырнадцать километров 91.

 

Точно также, репрессии в большей части оставшейся латифундистской Испании были мотивированы желанием наказать сельский пролетариат, бросивший вызов социальному статус-кво 92. В провинции Кордова, например, была легенда, что когда сельских рабочих вели на расстрел к общей могиле, захватившие их сеньоры

___________

90Ciano's Diplomatic Papers, ed. Malcolm Muggeridge (London: Odhams, 1948), 294. See also, 'Matanzas franquistas en Sevilla' in Interviú, (511 January 1978), No. 86.

91Franco's Rule, 147.

92 On repression in Jaen, for example, see Francisco Cobo Romero, La guerra civil y la represión franquista en la provincia de Jaén (Jaén: Diputación Provincial de Jaén, 1992). On Málaga, see Encarnación Barranquero Texeira, Málaga entre la guerra y la posguerra (Málaga: Editorial Arguval, 1994), 199228.

говорили им, что их ведут к особой "аграрной реформе" 93. Землевладельцы сами представили черный список так называемых "смутьянов", чьи жизни они требовали. К рабочим, которые участвовали в мероприятиях по коллективизации, применялись особо суровые меры, а для получения информации применялись пытки 94.

 

В Гранаде наиболее жестокие репрессии были осуществлены фалангистами и бывшими членами католической партии Хиля Роблеса, CEDA. Хотя официальные данные в Гранаде показывают 2314 убийств, по свидетельству местных жителей цифра примерно 8000 более точная 95. Как стало привычным в этой части Испании, занятой франкистскими войсками, репрессии были исчерпывающими и систематическими, но в то же время не полностью зарегистрированными. В течение месяцев все формальности были отменены. Требования о наказаниях, исходившее от высших властей нарождающегося "Нового государства", сделало возможным очень тщательное очищение общества. Репрессии были, фактически, "контролируемыми"

___________

93 Francisco Moreno Gómez, 'La represión en la España campesina', in El primer franquismo: España durante la segunda guerra mundial, ed. J. L. García Delgado (Madrid: Siglo XXI, 1989), 192.

94 Moreno Gómez, 'La represión', 19099. See also his magisterial accounts of the provincial repression, La Guerra Civil en Córdoba; and Córdoba en la posguerra (Madrid: Francisco Baena Editor, 1990). See also Bernal, 'Resignación', 14951.

95 Первая цифра была вычислена Ramón Salas Larrazábal в Pérdidas de la guerra, 208. По оценкам Ian Gibson число жертв было между 5000 и 6000 (Granada en 1936..., 126). В июле 1936 г в городе Гранада было16000 членов анархистского CNT и 12000 социалистического UGT. Республиканское правительство сначала отказывалось вооружать рабочих после начала военного мятежа. See also 'Granada: las matanzas no se olvidan', in Interviú, (December 1977), No. 81. Местные жители стремились напомнить автору последней статьи, что не только Гарсия Лорка был расстрелян в Гранаде, но и тысячи других. Они помнили о событиях 1936 г. и они хотели знать, почему об этих казнях не говорят.

в той мере, в какой они были направлены наиболее влиятельными социальными и политическими элитами местных обществ на низшие классы 96.

 

Классовые репрессии были развязаны не только на "отсталом" юге Испании 97. В Сан Себастьяне на северном берегу, например, одном из наиболее "европейских" и "современных" городов, баскские и каталонские промышленники, которые бежали из республиканской зоны, смешались с полуорганизованными группами традиционных держателей власти и помогли разработать способы финансовой поддержки военных усилий националистов 98. Относительная слабость фаланги в стране басков не означает, что не было суровых репрессий в Сан Себастьяне. Около трех тысяч казней имело место в первые три месяца националистической оккупации осенью 1936 г. К началу 1945 г. там было более 4500 "в большинстве нелегальных" убийств сторонников республики 99. В Виго, одном из главных портовых городов Галисии, первым главой фаланги был богатый промышленник. Его сменил сын

___________

96 Ian Gibson, The Assassination of Federico García Lorca (London: W. H. Allen, 1979), 61111; Reig Tapia, La represión, 72730; Ángel Gollonet Megias and José Morales López, Rojo y azul en Granada (Granada: Ediciones Imperio, 1937).

97 See also, for example, Casanova et al., El pasado oculto: fascismo y violencia en Aragón, passim; Carlos Fernández, El alzamiento de 1936 en Galicia. Datos para una historia de la guerra civil (A Coruña: Ediciós do Castro, 1982).

98 See, for example, D. Pastor Petit, Los dossiers secretos de la guerra civil (Barcelona: Argos, 1978); Joan M. Thomàs, Falange, guerra civil, franquisme: FET y de las JONS de Barcelona en els primers anys de règim franquista (Barcelona: (Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992); J. M. Fontana Tarrats, Los catalanes en la guerra de España (Madrid: Samarán, 1952).

99 Британский консул в Бильбао Идену 11 января 1945, FO371/49575/Z1893/89/41. В индустриальном центре страны басков в городе Бильбао также были значительные репрессии. В течение месяца после падения города в июне 1937 г. около тысячи левых и баскских националистов были казнены, а еще 1600 заключены в тюрьмы. Большое количество казней все еще проводилось шесть месяцев спустя (Juan de Iturralde, La guerra de Franco: los vascos y la Iglesia, 2 vols [San Sebastián: n.p., 1978], II, 28599; Guillermo Cabanellas, La guerra de los mil días, 2 vols [Buenos Aires: Editorial Heliasta, 1973], II, 861, cited by Preston, Franco, 280; Tuñon de Lara, La España del siglo XX, 453).

известного фабриканта. Действительно, все главные фалангистские лидеры в регионе были из "зажиточных" классов. Репрессии здесь проводились под их руководством послушными и дисциплинированными подчиненными 100.

 

Ситуация была сходной в других провинциях, хотя систематические репрессии самыми жестокими были в Барселоне и Валенсии. Это было связано с тем фактом, что эти большие города были местами, где республиканцы всех сортов от политических лидеров до рабочих, оказались собраны в результате бегства от наступающих франкистов, поддержанных странами оси. В Валенсии, когда город пал, общественность была призвана осудить всех сторонников республики. Тюрьмы были забиты заключенным до максимального предела. Главная тюрьма Валенсии, Cárcel Modelo, в которой было восемьсот камер, содержала восемь тысяч заключенных в июне 1939 г. В провинции было столько заключенных, что мужские и женские монастыри и арены для боя быков были превращены в тюрьмы. Двести смертных приговоров были объявлены официально в апреле 1939 и еще двести семьдесят за первые две недели мая. Считалось, что действительные цифры казней в городе значительно превышало эти цифры 101.

 

Устные данные, на которые опирается оценка масштабов репрессий, свидетельствуют о значительной репрессивной волне так же и в испанской столице. Британский посол, сообщил в Форин-офис в середине июня, что, вероятно, тридцать тысяч заключенных содержится в тюрьмах только в одном Мадриде в ожидании суда, а число тех, кого режим называл "политическими убийцами и бандитами", осужденных военным судом и казненных составило пятнадцать тысяч. В свете более поздних заявлений, даже самого режима, это кажется довольно консервативной оценкой.

___________

100 Lo que han hecho, 13740.

101 PRO, ibid. For more information on Francoist repression in Valencia, see Vicente Gabarda Ceballan, 'La continuación de la Guerra Civil: la represión franquista', in Estudis D'História Contemporánea del País Valencià, VII (1986), 22945; and Els afusellaments al País Valencià (1938-1956) (Valencia: Edicions Alfons el Magnànim, 1993). Точно также британский консул в Тенерифе сообщал, в его районе произошло "несколько сотен убийств при предполагаемом попустительстве военных властей" (PRO/W9548/3921/41, 19 June 1939; 39742/C16811).

Английский журналист A. V. Philips, который провел четыре месяца в тюрьме в Мадриде в 1940 г., утверждал, что смертные приговоры выносились в столице на уровне нескольких тысяч в месяц. Он подсчитал, что в первые одиннадцать послевоенных месяцев около ста тысяч было казнено. Чиано во время его визита в Испанию, утверждал, что в Мадриде летом 1939 г. от двухсот до двухсот пятидесяти казней имели место каждый день 102. Всего в одной из двадцати, или около того, тюрем в столице числятся пятьсот казненных за период с 1941 по 1944 гг. Этот довольно не обычный письменный источник позволяет предположить реальный масштаб жестокостей в Мадриде103. Более того, многие не получили суда.

 

Решимость каудильо добиться полной победы подтверждена его отказом поддержать возможность переговоров о мире и создании нейтральной зоны на северо-востоке Испании, когда беженцы бежали из Барселоны главного промышленного города Каталонии к французской границе в январе 1939 г 104. Согласно министру внутренних дел Франко, Рамону Серрано Суньеру, каталонский местный национализм был "болезнью". "Сексессионизм жил как паразит" он считал его показным и ложным местным патриотизмом. "Сексессионистский вирус" необходимо лечить: "Сегодня Каталония находится на кончиках наших штыков. Материальное доминирование займет немного времени. Я уверен, что моральная инкорпорация

___________

102 Информатор, контактировавший с британский Форин-офис в начале 1941 г. писал: "Жителям площади Manuel Becerra в Мадриде шесть грузовиков, везущих мужчин и женщин каждый день на восточное кладбище для казни, стали привычным зрелищем. 18 июля (в четвертую годовщину военного восстания против республики) более чем сорок грузовиков понадобилось для этой ужасной работы...' (PRO/FO371/26890/C3986/3/41, March 1941).

103 Sueiro and Díaz Nosty, Historia del franquismo, 130.

104 Josep Pernau, Diario de la caída de Cataluña (Barcelona: Ediciones B, 1989), 21920. Целью Франко оставалось тотальное уничтожение республики и ее сторонников (Servicio Histórico Militar, La ofensiva sobre Valencia [Madrid: Servicio Histórico Militar, 1977], 1618, cited in Preston, Franco, 304).

Каталонии в Испанию будет достигнута также быстро, как ее военная инкорпорация…" 105.

 

Приготовления для послевоенной чистки региона было отдано в руки организации "изгнанной" каталонской фаланги 106, которая в 1938 г. могла похвалиться созданием архива из тридцати тысяч имен "красных элементов" 107. Официальное вступление в город в конце января 1939 г. возглавлял наваррский корпус генерала Сольчаги. Согласно помощнику британского военного атташе в Бургосе, городе, где находилась штаб-квартира Франко, "…Наварцы маршировали первыми не потому, что они воевали лучше, а потому, что они лучше ненавидели. То есть ненавидели Каталонию или каталонцев" 108.

 

Первым приоритетом оккупационных сил было "дисциплинирование" населения. Первые месяцы военной оккупации были использованы на установление того, что сам режим именовал "Юстиция Франко". Через несколько дней после падения Барселоны, новые власти объявили, что сорок тысяч республиканцев, у которых "руки были в крови" не успели бежать из города до прибытия "армии освобождения". Британский консул не сомневался, что они не смогут избежать "высшей меры наказания". Массовые казни без возможности защиты будут продолжаться до 1943 г., когда число "врагов" уничтоженных таким образом, начало уменьшаться 109. Облавы на "политических врагов" начались сразу же. Согласно американскому вице-консулу, новая администрация организовала, вероятно, сотни судов и тысячи были казнены в первые несколько месяцев. Звуки расстрелов можно было регулярно слышать в городе

___________

105 Declarations of Serrano Suñer, early January 1939, cited by Rafael Abella, Finales de enero de 1939: Barcelona cambia de piel (Barcelona: Editorial Planeta, 1991), 5960.

106 FET y de las JONS, Barcelona, Informe (17 September 1940), Secretaría General del Movimiento, Archivo General de Administración (AGA), Presidencia, caja 30.

107 See 'Informe acerca de FET de las JONS en Cataluña' (June 1937); and 'Informe de FET-JONS sobre las delegaciones provinciales de Barcelona, Tarragona, Lérida y Gerona' (undated, but 1938), AGA, Presidencia, caja 31.

108 FO371/W1610/8/41, 24 January 1939.

109 Solé i Sabaté, La repressió, passim; Preston, Franco, 319.

 

до 1942 г 110. Согласно сообщению представителя организации каталонских изгнанников, написанному в сентябре 1939 г., казни республиканцев и демократов продолжаются на уровне тридцати в день 111. Граф Чиано после визита в Испанию летом 1939 г. и встречи с Франко и Серрано Суньером, сообщил о ста пятидесяти казней в день имевших место в городе 112. Корреспондент лондонской Таймс, Lawrence Fernsworth, сообщил британскому парламентскому комитету по Испании, что около двух тысяч пятисот человек было казнено в Барселоне к июню 1939 г., за период только в четыре с половиной месяца. Комитет был весьма обеспокоен свидетельствами, что вооруженные банды фалангистов совершают "репрессии" через головы полицейских и военных властей 113. Британский генеральный консул в Барселоне подтвердил, что казни, о которых не имеется никакой официальной информации, совершаются по всей провинции 114.

 

Социальные задачи режима были ясно изложены в деталях первого приказа, устанавливающего военную власть в городе. Приказ устанавливал, что особый режим оккупации в Барселоне имел приоритет в восстановлении положения существовавшего до 1931 г. в том, что касается имущества и контроля над собственностью. Все законодательные акты республиканского государства в городе аннулируются.

 

Главной задачей, после военного мятежа в июле 1936 г. было установление авторитарной корпоративной структуры труда в "Новой Испании". Это то, к чему призывали работодатели и правые политические лидеры

___________

110 James W. Cortada, A City in War: American Views on Barcelona and the Spanish Civil War, 1936-39 (Wilmington: Scholarly Resources, 1985), 179.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: