Гибельный замок, сердце Иной Реальности. 1 глава




Кресли Коул

Сладкая погибель

 

«Бессмертные с приходом темноты» — 16

 

 

Перевод: Serenix, Likamila, olbasbarsol, shimmerlady,

Rusja, skazo4naja, rfnhby, Leony, SnowRaquel, inventia

Редактура: AnaRhiYA

Сверка с оригиналом: k_alena

Обложка: Leony

Перевод сайта: https://kresley-cole.ru

 

Подкидыш, выросший в мире людей...

Выросшая сиротой, Джозефина не знала кто или что она... только то, что она «плохая», изгой со странной силой. Её младший брат Таддеус был настолько же идеальным, насколько она неправильной; защищать его стало целью её жизни. В день, когда его забрали, Джо начала перевоплощаться из разгневанной девушки... в потенциального супергероя... в очаровательную, но безжалостную злодейку.

Смертоносный, сексуальный наемник на задании...

Угроза Møriør привела лучника Руна Грязнокровного в мир смертных, чтобы уничтожить старейшую из ныне живущих Валькирий. С луком в руках или в постели, он всегда достигал своей цели. Но прежде чем у него появляется возможность нанести удар, он встречает вампиршу, чья красота скрывает черное сердце. Единственным укусом она пронзает его мучительным удовольствием, но вкусив его запретной крови... она ставит под угрозу тайны его союзников.

Безграничная страсть приведет к сладкой погибели...

Может ли эта изящная женщина быть шпионом той самой Валькирии, на которую он охотится? Рун знает, что не должен доверять Джозефине, но не может отвергнуть её. Несмотря на тысячелетие сексуальных побед, он не может игнорировать незнакомое страстное желание, которое она пробуждает глубоко внутри него. Когда Джо открывает личность того самого человека, которого готова защищать ценой собственной жизни, они с Руном сходятся в коварной схватке силы воли, в которой сталкиваются безоговорочная преданность и необузданная похоть.


Выдержки из книги Ллор

 

ЛЛОР

«…а те разумные существа, что не являются людьми, объединятся в одну страту, тайно сосуществуя с человечеством».

— Большинство из этих существ бессмертны и способны быстро восстанавливаться после ранений. Сильнейших из них можно убить только мистическим огнем или обезглавливанием.

ПЕРВОРОДНЫЕ

«Могущественнейшие из всех; преисполненные силой, магией и величием».

— Перворожденный... либо старейший... из вида.

MØRIØR

«На языке Иной Реальности, Møriør имеет значения "Дюжина" и "Губители Судеб"».

— Альянс потусторонних существ во главе с Орионом Ликвидатором.

— Захватили контроль над большинством сфер бытия.

БЛАГОРОДНЫЕ ФЕИ ИЗ ЗЕМЛИ ГРИММА

«Благородные воины, господствовавшие над всеми крепостными демонами в своей сфере».

— Являлись феодалами, древнее название феодальных повелителей преобразовалось в более короткое — феи.

— Они родом из Драйскулии, их империя — Земля Гриммов.

ТЕМНЫЕ ФЕИ

«Отпрыски тьмы и света. Феи, проклятые быть ядовитыми».

— Полукровки, рожденные от фей и демонов.

— Их черная кровь ядовитая, также известна, как грязная.

ДЕМОНАРХИИ

«Демоны так же различны, как сословия людей…»

— Существует множество демонских династий.

— Большинство видов демонов могут телепортироваться или перемещаться в места, где бывали раньше.

— Большинству демонов требуется заняться любовью с потенциальной парой, чтобы узнать действительно ли она его… процесс известный, как испытание.

ПРИРАЩЕНИЕ

«И придет время, когда все бессмертные существа Ллора, от Валькирий, вампиров, демонов и Ликанов до ведьм, перевертышей, фей и сирен… будут сражаться и уничтожать друг друга».

— Вид мистической системы сдерживающих и уравновешивающих сил для неуклонно растущего населения бессмертных.

— Происходит каждые пятьсот лет. Или прямо сейчас...


 

— Те, кто против нас, обречены на смерть.

Рун Сумеречный (также известный,

Как Рун Грязнокровный и Рун Ненасытный),

ассасин и мастер по секретам Mǿriǿr.

 

— Если сомневаешься, сжимай, пока не сломаешь.

Джозефина Доу (также известная, как Леди Тень).

 

Глава 1

 

Хьюстон, штат Техас

Четырнадцать лет назад

 

Джо проснулась с привкусом меди на губах.

Она причмокнула губами, пошевелила языком. Что у меня во рту?

Ее глаза мгновенно распахнулись. Приняв вертикальное положение, она выплюнула два кусочка покореженного металла. Что это, черт возьми, такое?

Сжимая больную голову, она осмотрелась и сморщилась от запаха антисептика. Где я? Перед глазами все расплывалось, свет был тусклым. Ей показалось, что стены комнаты выложены кафелем.

Дерьмо, она в больнице? Не хорошо. Значит, они с Тедди снова оказались в системе попечения. Значит, они снова сбегут.

Где же он? Почему она не помнит, что произошло?

Думай, Джо. ДУМАЙ! Что последнее ты помнишь?

В голове начали постепенно появляться картинки прошедшего дня...

 

* * * * *

 

Становится слишком жарко, чтобы оставаться здесь.

Приближаясь к библиотеке, Джо сканировала взглядом улицы в поисках банды Монте-Карло. Ей показалось, что она услышала урчание его недавно замененного двигателя в паре кварталов отсюда.

Улицы этого района представляли собой лабиринт с Монте-Карло в роли дракона. А она была отважной супергероиней, которая несла на спине своего верного друга.

Но вчера ночью игры не было.

Повернув голову, она спросила Тедди:

— Как ты думаешь? — Его тельце было спрятано в Тедизак... украденный походный ранец, в котором Джо прорезала отверстия для ног. — Мы оторвались от них, да?

— Атаваись от них!

Радуясь, он взмахнул своей единственной игрушкой — Спайдерменом.

Им с Тедди нужно не так уж много, возможно, отправиться во Флориду, чтобы начать новую жизнь в Ки-Уэст[1].

В последний раз осмотревшись вокруг, Джо проскользнула в библиотеку через черный ход, который оставила для нее открытым миссис Брейден, полдня — библиотекарь / постоянно — надоеда, также известная, как МизБи.

Женщина находилась в холе и уже сидела на высоком стуле. Ее корзинка с едой была полной.

Я чувствую запах жареной курицы?

— Надеюсь, вы голодны.

Ее темно-коричневые с проседью волосы были длинною до плеч. За квадратными очками прятались светло-карие глаза. И, как всегда, она была одета в немного старомодный брючный костюм.

Не смотри так жадно на курицу.

— Немного. — Джо вытащила Тедди из рюкзака и усадила к себе на колени. — Думаю, мы можем перекусить.

Она закинула армейские сапоги на стол.

МизБи вздохнула, окинув взглядом наряд Джо: жалкие джинсы, заляпанную футболку и черную толстовку. Женщина предлагала стирать их вещи, словно у них с Тедди имелся гардероб со шмотками, чтобы переодеться на это время.

— Нам нужно поговорить, Джо.

МизБи не торопилась разбирать корзину.

— Ой-ой-ой, Тедди, похоже, нам сейчас прочитают лекцию. — Джо подмигнула брату. — Что мы говорим МизБи, когда она поучает нас?

Малыш улыбнулся женщине, на его прелестных щечках появились ямочки, затем он закричал:

— Атвали, атвали, атвали!

Джо засмеялась, но МизБи не посчитала это забавным.

— Отлично, Джозефина. Теперь он сквернословит, это все из-за тебя.

— Он еще не раскрылся на все сто в сквернословии. Ох, но обязательно это сделает. Потому что мой маленький братишка — бриллиант.

Для своих двух с половиной лет он был гениальным мальчишкой.

По крайней мере, Джо считала, что ему столько лет. Тридцать месяцев назад она оказалась блуждающей по окрестностям Хьюстона, одетой в черные одежки и говорящей «тарабарщину». Она прижимала к себе Тедди и шипела на всех, кто пытался забрать его у нее. Никаких воспоминаний о том, что было до этого дня, у нее не осталось.

Со слов докторов выходило, что он — новорожденный, а она восьмилетка. Они предполагали у нее травму головы, которая вызвала потерю памяти.

Родители так и не пришли за ними. Ублюдки.

Чувствуя ухудшение настроения сестры, Тедди своим Спайди поцеловал щеку Джо.

— Чмок!

Он снова улыбнулся. Малышу нравилось хвастаться своими новыми зубками.

В то время как Джо скорее бы насмехалась над кем-то, он лепетал приветствия и предлагал поиграть в свои игрушки. Если бы у нее были свои игрушки, она бы никогда не поделилась ими ни с кем, кроме Тедди.

— Буим дузями? — спрашивал он всех, моргая своими большими карими глазенками, и тут же сам отвечал: — Ага, буим.

Люди влюблялись в него также сильно, как ненавидели Джо и ее «угрюмый вид», «болезненную внешность» и «измученный взгляд».

— Он нуждается в обследовании, — сказала МизБи. — И вакцинации. Вы оба нуждаетесь.

— Если вам так сильно не нравится Тедди, то лучше сейчас же заткнитесь. Понимаете, да? — Джо рукавом подтерла ему нос. — Он в порядке. Мы оба в порядке.

Джо никогда не думала, что попадет в такую зависимость от этой женщины.

Год назад ей показалось, что днем эта крошечная библиотека будет отличным убежищем. Она планировала украсть несколько комиксов и мыться с Тедди в туалете, как делали остальные бездомные.

МизБи оставила им с Тедди еду и отступила назад, будто приручала диких котят.

Пиздец, но это сработало. Женщина сделала небольшой бутерброд из тунца.

Она подкормила их на следующий день, и на следующий, пока Джо не доверилась ей настолько, что стала оставлять с ней Тедди на час, а потом и подольше.

Каждый раз, когда Джо выходила на бой со злодеями.

Иногда это становилось слишком опасным. Она посмотрела в окно. Становится слишком жарко, чтобы оставаться здесь. Ей необходимо раздобыть денег на проезд в автобусе. МизБи присмотрит за Тедди, а Джо сможет ограбить парочку туристов. Выполняя свою часть работы, чтобы сделать их отдых более насыщенным.

— Так нам дадут поесть или как?

Полноценно покушать перед дорогой будет не лишним.

— В свое время, — сказала МизБи и протянула ей кусочек.

Курочка пахла, как поджаренная во фритюре. МизБи чародейка! Чарам которой не должны поддаваться одна героиня и ее отважный друг!

Так же сильно, как Джо нравилась еда, она ненавидела, как Тедди с жадностью проглатывал ее, словно знал, что не удастся подзаправиться до следующей корзинки. Это заставляло ее чувствовать себя дерьмом.

Так что будет делать Джо, когда они свалят из этого города? Кто будет нянчиться с Тедди? Кто будет каждый день их подкармливать?

— Возможно, вы и в порядке, — сказала МизБи. — Но вам было бы лучше со мной и мистером Би.

Ее мужем был румяный чувак, чей смех звучал так, словно раздавался из бочки. Он ежедневно привозил и забирал жену из библиотеки, провожая ее до дверей, будто она какая-то драгоценность. Ему явно не нравилось, что она работает в одном из худших районов Техаса.

Когда эта парочка думала, что их никто не видит, они держались за мизинчики. Вот придурки. От мистера Би пахло моторным маслом и солнцем так же, как от МизБи корицей и солнцем.

У Джо не возникало желания применить к ним силу... высшая мера одобрения с ее стороны.

МизБи продолжила:

— Но мы не сможем усыновить вас, пока вы не вернетесь в систему.

У Джо и Тедди не было родителей, поэтому их можно было усыновить. И Брейдены были отличным вариантом приемных родителей.

Но Джо не доверяла системе.

— А что, если у вас с мистером Би ничего не выйдет? Я когда-нибудь рассказывала вам о моем первом приемном «отце»? Однажды ночью этот мудак сунул руку в мои штаны... как раз перед началом придурочного «Позднего Шоу» [2].

— Мудак! — эхом отозвался Тед.

МизБи поджала губы.

— Этот человек исключение из правила. И ты должна была сообщить о нем. К нему могут отправить других детей.

— Нет. Без вариантов.

Джо спалила дом этого мудака его же собственной серебряной Зиппо... перед началом придурочных вечерних новостей.

У нее до сих пор вызывало смех выражение его лица, когда он наблюдал, как горит его дом. Из их укрытия в кустах, Тедди хлопал в ладошки. Пожары — это так весело. Просто спросите главаря банды...

— Стоит ли мне об этом знать? — спросила МизБи.

— Неа.

Им не место в системе. Если Брейдены не усыновят брата и сестру Доу, то их с Тедди разделят.

По словам докторов, у нее имелись страшно-звучащие расстройства и нарушения; Тедди же был на девяносто девять процентов идеальным малышом.

Глаза и кожа Джо были желтушными. Тедди — розовощек и лучезарен. Каждый раз, когда она стаскивала капюшон, у нее выпадало все больше волос. Его волосы завивались.

И внутри, и снаружи она была плоха и недоразвита, тогда как Тед — хорош и безупречен. Единственное, что объединяло брата с сестрой — цвет глаз... карие радужки с голубыми крапинками.

— Было бы здорово, если бы вы пришли в наш дом. — Никогда раньше Джо не видела МизБи такой непреклонной. — Мы бы никогда никому не позволили забрать вас. Мы были бы одной семьей.

Мнение Джо об этой женщине выросло еще на ступеньку выше. Тем не менее, она сказала:

— Мы уже закончили? Хрена ради, женщина, корми нас.

МизБи сердито посмотрела на нее, но начала распаковывать корзинку.

— Ты должна ходить в школу.

— Мне это не нужно.

Джо не умела читать. Дети цеплялись к этому. Ее неловкие попытки подружиться перетекали в потасовки, а веселиться она предпочитала подальше от госучреждений.

У Джо есть Тедди; остальное неважно.

МизБи смешала в детской тарелочке кусочки курицы с картофельным пюре. Тедди застыл, вперившись глазами в жратву. Его желудок заурчал; Джо вздернула подбородок. Взять на заметку: больше воровать, чтобы подзаправляться между корзинками.

Подожди-ка... Когда они свалят в Ки, больше не будет корзинок.

Малыш вскарабкался на высокий стул раньше, чем женщина успела раскрошить кукурузный хлеб над курицей с пюре. МизБи не отдавала ему тарелку до тех пор, пока он не взял у нее детскую ложечку.

— Как мы тебя учили, Таддеус?

— Мы? — Джо фыркнула. — Две руки, десять пальцев. Зачем ему ложка?

После того, как Тедди зачерпнул ложкой еду и засунул в ротик, МизБи начала сначала.

— Мы с мистером Би не спим ночами, беспокоясь о вас.

Они с муженьком жили в загородном доме. С огромным двором. Женщина показывала Джо это место на карте, а потом не давала ей жареного мяса, пока та не повторила адрес.

Если МизБи знала лишь часть того, что происходит на улицах...

То Джо знала все.

Худшим из всех был главарь местной банды. На улицах этого стероидного качка называли Стеной за его телосложение и за то, что он всегда потрахивал проституток сзади; иначе говоря: он всегда находился у вас за спиной. Про себя Джо называла его Бестолочью[3].

Вместе с ним постоянно тусовались двое братьев, которых звали ТиДжей и ДжейТи. За их сообразительность. Старшего из братьев проститутки за спиной звали Костяшкой, потому что его член был длинной в фалангу пальца от одной костяшки до другой. Младший не заслуживал прозвища даже от какой-то части тела. Четвертого их дружка звали Никто. Иначе говоря:

— Кто это сделал?

— Никто.

Девушки попадали в притон к Бестолочи, потом захлебывались собственным криком и, спотыкаясь, выходили совсем другими. Чем бы эти четверо не занимались с ними в доме, добивались они этого силой. А это непростительно.

Джо поклонялась войнушке. Она мечтала стать супергероиней из комиксов... так у нее имелся бы весомый повод метелить людей. Поскольку обладания суперсилой на горизонте не маячило, она развязала собственную партизанскую войну: пнуть ногой по муравейнику и бежать.

Джо начала с малого. Измазала маслом ручку автомобиля Бестолочи. Небольшой взлом с проникновением и она намазала его стульчак толстым слоем суперклея. А затем насыпала песка в бензобак Монте-Карло.

Она шла на риск вместо того чтобы думать о ребенке. Почему она не могла остановиться? Будто некий инстинкт заставлял ее выслеживать цель, преследовать ее и наносить удар.

Вчера ночью Джо нанесла более сильный удар, желая положить конец круговороту бесчинств Бестолочи. Она усмехнулась.

Когда на расстоянии квартала прогрохотал автомобиль, ее улыбка поблекла. Ваааау, слишком жарко. Она ощутила дыхание дракона.

— Приходите к нам, Джозефина. Просто попробуйте, — сказала МизБи. — Я не могу бесконечно бездействовать, смотря на то, как вы прозябаете здесь.

Джо замерла. Она окинула женщину таким же жутким взглядом, как и того мудака, приемного папашу, взглядом, который заставил его отдернуть руку и отступить.

— Если сообщите о нас, мы с Тедди, как всегда, сбежим, и я увезу его так далеко, что вы никогда больше его не увидите. Понятно?

Ты и так собираешься сделать это, Джо.

Как отреагирует МизБи? Это, наверное, сломает ее. Но Джо это не волновало. Совершенно. Ее основная задача — заботиться только о себе.

— Я в этом не сомневаюсь. Поэтому каждый день и останавливаю себя, чтобы не набрать номер телефона Службы по защите детей.

Я — его мама, — сказала Джо, пока Тедди уплетал за обе щеки жратву, приготовленную этой женщиной.

МизБи тихо сказала:

— Мать хотела бы только лучшего для своего сына.

Это звучало разумно, но было одно но: Джо — дикарка. Она не сможет жить под чужой крышей, по чужим правилам. Правила никогда не касаются Джо и никогда не касались.

Она не станет делить Тедди с женщиной, которая отчаянно хочет стать ему матерью.

Он мой, не ее. Он самый важный человечек для Джо.

Но крошечной частью сознания она понимала, что Тедди не дикарь. Еще нет. Иногда Джо представляла себе, что он с Брейденами. Что они семья.

Эти мечты приводили ее в отчаяние, потому что в них не было ее.

Покончив с этим, Джо схватила куриную ножку и встала.

— Мне пора валить. Вернусь через час или около того. — Подхватив Тедди, она поцеловала его. — Чмок! — Затем прошептала: — Если эта сука попытается что-то предпринять, врежь ей.

Он радостно кивнул. Чавкая кукурузным хлебом, он сказал:

— Пока-пока, Дзо-Дзо.

МизБи проводила ее до двери.

— Снова идешь обчищать карманы?

— Угу, хотите, чтобы я и вам что-нибудь прихватила?

Но женщина резко посерьезнела.

— Как ты можешь прикасаться к такому невинному и хорошему ребенку, когда твои руки настолько запятнаны?

Запихнув в рот куриную ножку, Джо подняла обе руки. С набитым ртом она сказала:

— Они чисты, как никогда.

— Это неправда, Джозефина. Ты, наверное, забыла, что являешься всего лишь маленькой девочкой.

— Маленькой девочкой? Меня можно назвать как угодно, но только не так...

Выйдя на улицу, Джо передразнила ее:

— Как ты можешь прикасаться к нему? Бла-бла-БЛА-бла-бла.

Она откусила кусок курицы, ненавидя ее за вкусность.

Джо свернула за угол. Остановилась, как вкопанная, и тяжело сглотнула. Курица выпала из ее ослабевших пальцев.

В ее лицо был направлен ствол пушки.

Бестолочь.

У него за спиной маячили его придурковатые дружки. Они смотрели на нее отсутствующим затуманенным взглядом, налитыми кровью глазами.

Длинные пакли Бестолочи были подпалены, а пот стекал прямо по покрытому волдырями лицу.

— Люди поговаривают о мерзкой, бледной девке, которой нравится трахать мне мозг. — Его слова звучали нечленораздельно, а пистолет дрожал в перевязанной руке. — Люди поговаривают, что вчера ночью она тайком слонялась возле моего дома. Поэтому я задам этой мерзкой, бледной девке всего один вопрос: почему вчера ночью мой проклятый дом загорелся... вместе с нами внутри?

Вот. Дерьмо.

— Ты снова забыл выключить чайник?

— Неправильный ответ, сука.

Он нажал на спусковой крючок, и мир померк перед ее глазами.

 

* * * * *

 

Бестолочь выстрелил ей в лицо! Тогда почему она до сих пор жива? И где находится? Проклятье, ее голова безумно зудела. Джо почесалась...

Деформированный кусок металла торчал... торчал у нее изо лба! Подавив крик, она содрала его. Ее зрение тут же прояснилось.

Она сжала вещичку пальцами. Осознание. Из ее черепа только что вышла использованная пуля.

Джо нашла еще несколько пуль, которые запутались в волосах. Тоже выпали из ее головы? Она добавила их к тем двум, которые выплюнула изо рта. У нее на ладонях насчиталось шесть пуль.

Но я жива. Я... пуленепробиваемая?

Я супергерой. (Втайне она всегда знала это!)

Прищурившись, она положила пули в карман. Настал час расплаты. Джо спрыгнула со стола или попыталась это сделать. Она плыла... не касаясь ногами земли.

Она уставилась на свое тело. На ней была та же одежда, но ее бледные очертания мерцали. Она посмотрела на стол. На нем лежал, застегивающийся на молнию, пустой мешок для тела. Это морг? Другие тела в мешках лежали на выстроенных в ряд столах, ожидая чего бы то ни было в гребаном морге.

Джозефину затопило осознание.

В этом мешке лежала я.

Потому что я умерла.

Я... призрак.

Ее взгляд заметался по сторонам. Как, черт возьми, она будет заботиться о Тедди? После выстрелов МизБи, по-любому, забрала его к себе.

Выстрелов в Джо.

Бестолочь и его шайка убили меня! Мрази! Сжав руки в кулаки, она закричала. Лампы разбились вдребезги, осыпаясь на пол осколками.

Она будет преследовать Бестолочь, пока он не сойдет с ума, пока они все не сойдут с ума! Ей необходимо нанести им удар... ПРЯМО СЕЙЧАС!

Неожиданно Джозефина почувствовала, что движется так, будто ее засасывает воздух. Она моргнула; окружающая обстановка сменилась на нужный район. Джо стояла перед продолжающим дымиться домом Бестолочи.

Она... телепортировалась сюда? Конечно! Потому что ей нужно отомстить. Именно это делают призраки. Закончив тут, она помчится к Тедди; они найдут где-нибудь жуткий, заброшенный особняк. Заживут долго и счастливо и все такое дерьмо.

Шаг первый: взять Бестолочь на мушку. Она начала ходить/парить над растрескавшимся тротуаром. Почему этот способ передвижения кажется ей таким знакомым? Почему призрачность не вводит ее в психоз?

Ее новая форма ощущалась настолько правильно, словно в психозе она существовала все предыдущие годы до этого момента.

Беспризорники, беглецы и такие же уличные крысы, как она сама, выглядывали из-под навесов и брошенных автомобилей. Ее шествие по улице сопровождали сдавленные вздохи.

Итак, люди видят призраков. Встретит ли Джо других призраков?

Она слышала перешептывания детей. Они знали, что Бестолочь убил ее. Некоторые из них видели, как ее тело засовывали в мешок.

Проститутка на углу не видела ее и отшатнулась прямо в... или сквозь... Джо. Их тела слились воедино; женщина вздрогнула, Джо вдруг оказалась внутри нее, разделяя ее движения.

Ощущалось так, будто Джо была крабом-отшельником в оболочке проститутки. Через кожу женщины она ничего не чувствовала, но могла повторять ее движения. Потрясающе!

Когда Джозефина вынырнула из оболочки, высвобождаясь, женщина обернулась с ужасом на лице.

Мгновение спустя она сообразила, что видит перед собой.

— О, Боже! — Отшатнувшись, она осенила себя крестным знамением. — Ты умерла! Стена стрелял в тебя.

— Это неважно. — Голос Джо звучал призрачно и гулко. — Где Бестолочь сейчас?

Женщина пролепетала:

— Дальше по улице, в н-нескольких домах от своего старого притона.

Остальные, вылупив глаза и держась чуть поодаль, неотступно следовали за ней, словно ничего не могли с собой поделать.

Она нашла берлогу... с охраняющим логово драконом. Внутри звучали голоса и среди них Бестолочь.

Ее ногти удлинились и заострились. Они были черными и ныли. У призраков бывают когти?

Джо попыталась телепортироваться в дом, но ее тело не сдвинулось с места, поэтому она поплыла-поднялась на крыльцо и остановилась возле входной двери. Сможет ли она постучать? Скорее всего, ей не откроют. Возможно, она сможет попасть в дом «призраком», так же, как в случае с оболочкой проститутки.

Пожав плечами, Джо проплыла вперед... и прошла прямо сквозь дверь. Есть! Взлом с проникновением теперь стали проще простого.

В логове весь журнальный стол был завален пакетами с герычем и пушками. Эти ублюдки уже успели снова обзавестись оружием и наркотиками. Сумки с новой одеждой были разбросаны по всему дому.

Эти мудаки основались всего через несколько домов. Сожжение дотла их притона сделало мало.

Джо сжала кулаки. Она пришла сюда только чтобы напугать банду, простонать ух-ух и обратить их в бегство. Но сейчас ее захлестнула ярость.

Ее когти ныли от желания кого-нибудь искромсать.

Когда замерцал свет, Костяшка и двое других посмотрели вверх. И увидели Джо. Их рты беззвучно открывались и закрывались...

Они метнулись к оружию.

С воплем она налетела на Костяшку.

—Собираешься стрелять в меня?

Джо полоснула когтями. Она почти ожидала, что ее пальцы пройдут сквозь его туловище... тем не менее, на его брюхе появились четыре глубоких пореза.

Она ахнула. С ее когтей сочилась его кровь. Она может становиться твердой, если хочет этого?

Костяшка схватился за окровавленный живот, но кишки проскользнули сквозь его пальцы, как угри. Он свалился на колени в лужу крови на ковре, а затем рухнул.

Я только что завалила чувака! Супергерои не убивают людей. Даже плохих людей.

По идее она должна была закричать, но все ощущалось нереально естественным. Это я. Я призрак. Я делаю больно плохим парням.

Нет, я охочусь на них.

Джозефину затопило осознание. Она всегда охотилась.

Ожидая этого момента. Всю. Свою. Жизнь.

ДжейТи и Никто стали пробираться к двери и едва успели ее открыть. Полетев за ними, Джо поймала их на крыльце. Она с легкостью затащила обоих обратно. Подмигнув толпившимся на улице детям, Джо пинком захлопнула дверь.

Когда она атаковала, парочка заорала. Красная пелена застилала глаза Джо, ею руководил какой-то животный инстинкт. Когда она полоснула, брызнула кровь; голова Джо закружилась.

Затем она поняла, что бандиты не шевелятся. Я завалила троих чуваков.

Ее уши дернулись, и она услышала тихий стон из соседней комнаты. Бестолочь. Давай добьем до четырех. Должно быть, он осмелился выглянуть и заметил неподалеку Джо, замочившую его компашку.

Она призраком прошла сквозь дверь в другую комнату.

— О-о, Бестолооочь...

Из-под кровати доносилось приглушенное дыхание.

Она проплыла вниз, пока не оказалась прямо напротив него.

— Псс!

Он резко крутанул головой и заорал от ужаса. Как крыса, он выскочил из-под кровати с другой стороны.

Она не спеша поплыла вверх. Он направил на Джо очередной огромный пистолет и разрядил в нее обойму. Когда пули пролетели сквозь нее прямо в стену, он обоссался.

Джо хотела встретиться с ним взглядом, чтобы заставить его осознать то, что он натворил. Она почувствовала, что движется, исчезая и появляясь прямо перед ним. Удобно. Она подплыла выше, чтобы перехватить его взгляд.

— Ты не должен был стрелять в меня.

— Н-никогда больше не буду, — всхлипывая, сказал он.

— Неправильный ответ, уебок. Встретимся в аду.

Джозефина уже там. Никто не наслаждался охотой и не желал довести начатое до конца так, как она...

Бестолочь замахнулся битой, которую прятал за спиной; Джо рефлекторно вскинула руку, нанося удар.

Из горла бандита брызнула кровь. Бита выпала из его рук, когда он сжал свою шею. Джо с ног до головы окатило фонтаном алых брызг.

Ее ноги коснулись земли, тело приняло твердую форму, словно из-за того, что попало под кровавый душ. Джозефина ощутила дикий голод. Ее зубы ныли. Она могла поклясться, что они стали острее. Пока Бестолочь смотрел на нее остекленевшими глазами, она с любопытством подняла лицо и открыла рот.

Первая капля попала ей на язык. Вкусно! Когда кровь наполнила рот Джо, ее глаза закатились от удовольствия.

Она сделала глоток. Я пью кровь Бестолочи. Какая-то ее часть испытывала отвращение, но стоило теплу скользнуть вниз по ее горлу, Джо ощутила небывалый прилив силы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: