Празднование инаугурации 1 глава




Этот день настал - инаугурация президента. Вашингтон переполнен туристами с надеждой хотя бы глазком взглянуть на нового президента, когда она будет приносить присягу при вступлении в должность. Во время последних выборов в город приехало два миллиона человек, в уже и так загруженный город, а в этом году прогнозировалось еще больше. Всем хотелось, чтобы у них остались воспоминания о том, как они стояли на обочине в морозную погоду, чтобы стать свидетелями того, как творилась история.

За созданием этой истории Клэй наблюдал всю свою жизнь. Так как присутствие конгрессменов было обязательным, то его семья была на таком количестве инаугураций, что он потерял счет. Эта ничем не отличалась от остальных: свежая и морозная, с ранним утренним туманом, освещенная солнечными лучами, выглядывающие сквозь облака. К счастью, не было дождя. Раньше их еще накрывал дождь, после чего все ужасно болели. Нет, он надеялся, что хотя бы до завтра осадков не будет.

Вместо этого ему пришлось дрожать от холода, закутанным в бушлат, пока он должен был дождаться окончания инаугурационных речей. Честно говоря, он уже довольно устал от ожидания в стороне, но у него, по крайней мере, было место, где он мог сидеть, в отличие от собравшейся толпы, вдоль тротуара.

Его мать сидела рядом с ним, беседуя с Этвудами: Джиной и Мэтью. Их дети, Крис, Лукас и Элис, сидели позади него вместе с Саванной и ее парнем Истоном.

Андреа ютилась на сиденье рядом с ним. Одну руку она спрятала в кармане его куртки. Он сплел их пальцы вместе, от чего у нее на лице появилась огромная улыбка - та, которую она носила каждый день после вечера в художественной галерее.

― О, Боже, ― воскликнула Лиз, бросившись к ним сквозь толпу и прерывая их с Андреа момент.

Но Андреа просто улыбнулась. У нее было прекрасное настроение. Когда она была так счастлива, их секс был просто потрясающим. А он то думал, что он был сногсшибательным раньше.

― В чем дело? ― спросила Андреа.

Лиз плюхнулась в кресло рядом с ней.

― Это дурдом! Радуйся, что Клэй уже с тобой, ― сказала она, убирая длинные светлые волосы с лица. ― Брейди так разозлился, когда я сказала, что мне нужно найти себе отдельное место! Он не хотел, чтобы я уходила, но я не могу сидеть там с этими конгрессменами!

― Ему просто нравится, когда ты рядом, ― рассудительно ответила Андреа.

От этих слов Лиз засияла.

― Да. Он немного собственник.

― Немного?

― Сильно, ― призналась она. ― Но во время такого хаоса с этими выборами, нам просто нужно это пережить.

Андреа похлопала Лиз по руке.

― Дорогуша, это у Максвеллов в крови.

Клэй фыркнул.

― Я заметила, ― сказала Лиз, многозначительно глядя на Клэйя.

― Тебе повезло, ― сказала Андреа. ― Брейди отличный мужчина. Уважаемый человек. Приятно видеть, что он остепенился и нашел ту, кто может идти в ногу с ним.

Это было подозрительно похоже на комплимент. Клэй никогда точно не знал, какого на самом деле она была мнения о Лиз. Их первая встреча, во время которой Андреа назвала Лиз скучной и сразу же приказала ему с ней не спать, было довольно запоминающейся. С тех пор, они не особо ладили, но, похоже, теперь обе стали более любезны друг с другом. Он даже не знал, когда это произошло. Похоже, за последнее время он многое пропустил.

Лиз удивленно взглянула на Андреа, после чего перевела взгляд на свое обручальное кольцо.

― Я рада, что он остепенился, особенно после всего, что мы вместе пережили.

― Это пошло вам на пользу.

― Спасибо, Андреа, ― с теплой улыбкой ответила Лиз.

Клэй сделал вид, что не обратил внимания, когда Лиз наклонилась и прошептала Андреа:

― А что на счет тебя и второго братца Максвелл? Можешь заставить остепениться плохиша? Получиться приручить?

Андреа рассмеялась.

― Я не хочу его приручать. Он мне нравится таким, какой есть - дикий и мой.

Клэй с облегчением вздохнул. Именно это он и хотел услышать. Ничего не изменилось. Ей нравилось все, так как было.

― Каждому свое, ― себе под нос пробормотала Лиз.

С началом инаугурации все разговоры прекратились. Этот час был посвящен исключительно церемонии. Официальное вступление на должность президента начнется в полдень двадцатого января. Они все слушали национальный гимн, который исполнял известный поп-артист. Президент зачитала присягу при вступлении в должность и произнесла длинную речь. После этого, церемония завершилась благословением. Через час новый президент отправится в Белый Дом, и в Соединенных Штатах начнутся небольшие изменения.

― Когда-нибудь на этом месте окажется Брейди, ― пробормотала Лиз.

Она выглядела очень взволнованной по поводу инаугурации. Наверное, она была здесь впервые.

Клэй кивнул ее словам.

― Посмотрим.

Она взглянула на него своим пронзительным глубоким взглядом.

― Да, посмотрим.

В конце официальной части, Клэй уже знал, что за этим последуют бесконечные мероприятия, в которых он был вынужден участвовать. Головная боль политической династии. Хотя они с Саванной никогда не интересовались политикой, они все равно навечно были вовлечены в этот конвейер.

Несмотря на оживленную, ветреную и прохладную погоду, день прошел быстро. Андреа целый день была с ним, вытерпев все мероприятия. Прекрасная светская львица, она всех знала, легко могла поддержать любой разговор, и хорошо находила подход к элите Вашингтона, даже лучше чем он, что было само по себе большим достижением.

Многие, даже больше чем он ожидал, интересовались ее арт-бизнесом. Она бы с удовольствием без умолку разглагольствовала на счет своих достижений и предлагала приватный просмотр или подобрать произведение искусства, которое они давно искали. Она была со всеми знакома, поэтому всем хотелось с ней поработать. А поскольку она была частью привилегированного общества, они ей доверяли и держались ее.

― После этого вечера, у тебя не останется ни одной картины, ― пошутил Клэй.

Андреа сжала его руку, в том месте, где она держалась за нее. Она только что беседовала с какой-то парочкой на счет подбора новых картин для их дома. Женщина даже попросила ее приехать в их загородный особняк, чтобы взглянуть на обстановку и услышать ее мнение на счет того, что им лучше всего подойдет. Очевидно, это будет щедро оплачено.

― Мой запас художественных работ никогда не иссякнет, но, похоже, мне придется больше путешествовать, ― призналась она.

― Я бы тоже хотел.

― Эта новая работа тебе связывает руки, ― пошутила она, наклоняясь к нему и улыбаясь очередной паре, с которой они встречались во время последнего завтрака.

― Связывает или продвигает меня к моему настоящему будущему в качестве генерального прокурора?

Андреа сморщила нос.

― Почему тебе вообще нужна эта должность, Клэй?

― Ты знаешь почему.

― Из-за того, что однажды так сказал твой отец, когда говорил, что Брейди должен стать президентом?

― И посмотри, где сейчас Брейди, ― заметил Клэй.

― Тебе не нужно оставаться в его тени, ― пробурчала она. ― Ты сам себе хозяин, Клэй.

― Это то, чего я хочу, ― с яростью произнес он.

― Ладно, ― легко согласилась она. ― Вот эта огненная страсть. Мне ее не хватало.

― Я тебе покажу огненную страсть.

Он наклонился и укусил ее за ушко. Она обвела взглядом помещение, словно пытаясь отыскать место, куда бы они могли удрать, но такого места не нашлось. Не здесь, где все присутствующие были с ними знакомы, а тысячи незнакомцев толпились неподалеку. Сейчас в Вашингтоне не было места, где бы они могли побыть наедине.

― У меня есть идея, ― пробормотал Клэй.

― Слушаю.

― Ты поедешь ко мне.

Андреа застонала.

― Ты хочешь, чтобы я поехала в твою холостяцкую берлогу? Тебе следовало бы прикупить гостиницу в городе.

― Да брось, Андреа. Только ты и я. Наедине.

― Можно я сожгу простыни?

― Если тебя это заводит, детка.

― Нет, ― печально вздохнув, ответила она. ― Мы должны остаться и быть здесь с твоими родителями и Брейди. Для Лиз это все в новинку. Она хорошо справляется, но она не привыкла к подобным вещам. Я вроде как по возможности ей с этим помогаю.

Глаза Клэй расширились.

― Кто ты, и что ты сделала с моей девушкой?

― Ой, только не думай, что я тебя разыгрываю. Она просто…милая.

― Так и есть.

― И, ― быстро добавила она, ― ты с ней не трахался.

Он рассмеялся.

― Нет.

― Поэтому, я могу принять ее в семью. Мне хочется, чтобы у них с Бреди все было хорошо, понимаешь?

Андреа перевела взгляд туда, где Брейди оберегающим жестом обвил руку вокруг талии Лиз.

Они были увлечены беседой с другой парой. Лиз просто сияла и, несомненно, выглядела счастливой.

― Я понимаю, о чем ты.

― Клэй Максвелл! ― произнесла Андреа. ― Теперь ты меня разыгрываешь?

― Нет.

― Но ты хочешь, чтобы твой брат был счастлив? С девушкой, за которой ты бегал?

Клэй пожал плечами.

― Когда ты говоришь об этом так…

Андреа встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

― Не волнуйся. Я не скажу твоему брату, что ты на самом деле его любишь.

― Женщина, ты сумасшедшая.

― Я просто слишком хорошо вас знаю, мистер Максвелл.

― Ну, если ты не собираешься познать меня лучше в более…библейском смысле, тогда тебе лучше пойти и помочь своей будущей невестке.

Андреа усмехнулась и направилась к Лиз. Она взяла Лиз за руку и оттащила от Брейди. Брейди встретился взглядом с Клэйем, и коротко кивнул ему, словно доверяя ему свой самый сокровенный груз. Клэй кивнул в ответ и наблюдал, как Андреа в компании с Лиз применяла свои чары на публику в течение последующего часа.

К тому времени, когда им наконец-то получилось вырваться из этой череды мероприятий, чтобы подготовиться к балу по случаю инаугурации, который пройдет позже этим вечером, они оба были измотаны, и Андреа опоздала к своему стилисту по прическам, который должен был приехать к ней на дом. Из-за столпотворения на улицах добраться до ее квартиры было практически невозможно. Но Клэй знал, что ему придется подождать, пока Андреа подготовится к вечерним мероприятиям.

Андреа поцеловала его в губы, после чего поднялась наверх. Он переоделся в смокинг, и ожидал ее…казалось вечность. И когда она снова появилась, он не обратил внимания на то, в чем она была одета, а просто уставился на красивую женщину. Все, что он видел, это ее длинные стройные ноги, соблазнительные, с формами бедра, мягкая грудь, норовящая выскочить из лифа, и это прекрасное лицо, которое улыбалось ему в ответ.

― Блять.

― Это значит хорошо?

― Черт, да. Лучше, чем хорошо.

Он подошел к ней и провел пальцами по каждому миллиметру ткани, до которого он мог дотянуться.

― Еще как, я хочу сорвать с тебя это платье, также как это сделал в прошлый раз, и добраться до того, что под ним.

Андреа ухмыльнулась и поцеловала его.

― Как бы мне это не нравилось, я подумала, может нам…поговорить?

― Ты предпочитаешь разговоры, вместо того, чтобы провести эти десять минут занимаясь сексом, пока не приехал лимузин?

Она просто пересекла комнату и села на диван. Он последовал за ней, откидываясь назад, и кладя руку у нее за спиной.

― Я не хочу избегать секса с тобой. Секс был…прекрасным. Даже лучше, чем обычно, а он всегда был отличным, ― сказала она.

Андреа не суетилась и не ерзала, как он думал, большинство девушек поступали, когда собирались поговорить о чем-то серьезном. Она просто посмотрела ему в глаза и произнесла тщательно обдуманную речь.

― Но я хочу больше, чем просто отличного секса, Клэй.

― Правда? ― настороженно спросил он.

― Когда на тебя напали, что-то… изменилось. Это изменило структуру наших отношений. Это дало мне понять, как много ты для меня значишь, и я думаю, что это показало тебе, как много я значу для тебя. Я знаю, что повела себя совершенно глупо, пытаясь заставить тебя ревновать, и ты пострадал. Я не могу передать словами, как я сожалею об этом.

― Я не виню тебя за то, что случилось, Андреа.

― Знаю. И я ценю это.

Она сделал глубокий вдох, и он увидел, как на ее лице промелькнул страх.

Что могло быть таким важным, что бы так напугало Андреа?

― Мне просто хочется, чтобы мы были заодно. Когда мы были в галерее, и ты вступился за меня перед Ашером…― она опустила руку на живот. ― Я никогда не была более счастливой, чем в тот момент. Ты заявил, что я твоя. Ты был совершенно серьезен, когда отстаивал меня. На мгновение, я поняла, что ощущает Лиз, когда она рядом с Брейди.

― Что? ― выдохнул Клэй.

Пожарная сирена в его голове стихала.

Это был не тот разговор, которого он ожидал. Она думает, что они как Брейди и Лиз? Она думает, что структура их отношений изменилась, потому что я отшил этого болвана?

― С тех пор, я на самом деле чувствую, что мы с тобой на одной волне. И я поняла, что мне нравится это новое направление, в котором мы двигаемся.

― Тебе…нравится?

Она кивнула.

― Я не знала, что мне этого хочется. Столько времени я думала, что будет проще от всех закрыться, чтобы избежать одиночества, которое я ощущала из-за своих родителей. Но уже прошло пятнадцать лет, Клэй. Мы встречаемся десять лет. Не думаю, что это куда-нибудь нас приведет. А мне всего лишь хочется, чтобы все так и осталось, и мы не возвращались к тому, когда были отдалены и безразличны.

― Ладно, ― медленно произнес он.

― Ты меня понимаешь? ― спросила она.

Ее голубые глаза были широко раскрыты и полны надежды.

― Да, ― осторожно ответил он. ― Ты хочешь, чтобы у нас все было так, как есть.

Она медленно выдохнула.

― Нет, я хочу, чтобы мы двигались дальше. Я считаю, что мы уже двигаемся дальше. Я хочу быть с тобой, Клэй. У нас получается.

Он кивнул, от ее слов у него гудела голова. Она выглядела довольной тем, что он кивал ее словам, хотя в глубине души, он был до смерти напуган.

Что именно означало «двигаться дальше»? То, что она хотела изменить их отношения? Она хотела, чтобы мы перестали спать с другими?

До этого момента, он не осознавал, насколько серьезно Андреа была намерена покончить со всеми играми.

― Так что…что мы будем делать дальше? ― спросил он.

― Может просто отправимся на бал, и посмотрим, куда нас заведет эта ночь?

 

Глава 11

В разных направлениях

Черт.

Вот черт.

Он попал. Определенно.

Андреа подумала, что они смотрят в одном направлении. Она подумала, что та ситуация с Костюмчиком, и то как повел себя Клэй, все изменило. Она подумала, что после нападения все изменилось.

Что касается Клэйя, то единственное, что для него изменилось, так это то, что ему неделями было тяжело дышать, и он стал беднее на полторы тысячи долларов.

Эта фигня с Андреа ничем не отличалась от того, что было раньше. Она была ему не безразлична? Конечно. Так было всегда. И всегда будет. Она была его человеком. Той, кого он никогда не бросит, кто всегда полностью его понимал, без лишних объяснений.

Но это не означало, что они хотели одного и того же. Потому что Андреа говорила о нежных чувствах, которые ему, как взрослому мужчине, не были интересны. Слишком долго все было хорошо, чтобы внезапно это изменить.

Он не подумал, что заявляя на нее свои права перед Некудышним Костюмчиком, получит такую реакцию. Неужели она уже думала об этом раньше, и тот вечер в галерее только убедил ее в правильность своих мыслей?

В чем он точно не сомневался…так это в том, что он был ужасно напуган.

Он пытался не показывать этого. Им все еще предстояло пережить бал. Но от идеи на счет их отношений, настоящих проклятых отношений, ему хотелось, поджав хвост, бежать в другую сторону.

Пока они ехали в лимузине, Андреа не переставал стрелять в него взглядом. Наверное, он должен был что-нибудь сказать, чтобы облегчить ее беспокойство. Не то, чтобы он бросал ее, но им нужно было еще раз обсудить их новое направление. Он просто подумал, что начинать такой разговор, перед тем, как им нужно будет выйти на публику, было не очень хорошей идеей.

Они эффектно прибыли на бал по случаю инаугурации. Они вышли из лимузина у главного входа, и Клэй помог Анрдреа выбраться из машины, после чего они вошли внутрь. Это было гигантское пространство, достаточно большое для огромной толпы, которая должна была сегодня собраться. По залу были размещены стойки для сбора пожертвований, а на столах лежали закуски. Клэй знал, что афте-пати начнется там, где будут происходить реальные события, а это мероприятие позволило лоббистам вскользь пообщаться с политиками, ведь как такового ужина даже не будет. Он не мог дождаться, когда начнется афтепати. Это было как афте-пати от Vanity Fair по случаю Оскара, только для политиков.

Андреа взяла его под руку и улыбнулась.

― Пойдем?

Он кивнул, и они прошлись по залу. В более отдаленном углу они нашли Брейди под руку с Лиз. Когда они с Андреа подошли к ним, Брейди общался с кем-то из своих коллег-политиков.

Лиз показала компании свою левую руку.

― Да. В июне. Мы оба очень взволнованы, ― сказала она.

― Свадьба века, ― произнесла женщина, наклонившись вперед, чтобы рассмотреть кольцо.

Клэй знал, что он должен был помнить большинство из этих людей, но его мысли вернулись к разговору в квартире Андреа.

― Это будет роскошно, ― сказал Андреа.

― Это будет парилка, ― поправил Клэй. ― Эшвилл* в июне. Даже горы не спасут от жары и влаги. (* небольшой городок в горах Аппалачи, Северная Каролина, США)

― Ты каждый день носишь костюмы. Переживешь, ― сказала Андреа.

― Ой, только не ной, Клэй, ― поддразнила Лиз. ― Следующим будешь ты.

― Что, прости?

― Клэй, ― предупредила Андреа.

Брейди рассмеялся и хлопнул брата по спине.

― Не бери так близко к сердцу, Клэй. Она просто хотела сказать, что вы с Андреа уже вечность вместе. Ты явный кандидат. Ничего странного, чтобы предположить, что следующим женишься ты. Не дай бог, если это будет Саванна!

Остальная часть компании рассмеялась, как будто Брейди сейчас произнес самое смешное, из того, что они когда-нибудь слышали. Конечно, Клэй знал, что в ближайшее время Саванна не выйдет замуж. Она была на семь лет моложе него. Ни в коем случае. Только через его труп.

Поэтому, технически следующим в списке должен быть он. Естественно, это не означало, что их разговор с Андреа о смене курса в их отношениях как-то на это повлияет. Брак и дети были не на первом месте в его списке. На самом деле, этого вообще не было в его списке.

― Мне нужно выпить, ― сказал он, прежде чем развернуться и уйти прочь.

За ним никто не пошел. Так было лучше. Ему нужно было взять себя в руки и разобраться, что он позже собирался ответить Андреа.

Спустя пару минут, он вернулся со стаканом виски и бокалом шампанского для Андреа. Он надеялся, что после пары стаканчиков, он сможет расслабиться. Он определенно в этом нуждался.

Андреа перехватила его и забрала у него бокал.

― Какой внимательный.

― Ммм, ― произнес он, делая еще один глоток виски.

Он попросил бармена плеснуть ему шота, прежде чем взять виски, но судя по всему, он был каким-то безвкусным. Поэтому, ему нужно было пропустить еще один стаканчик виски, прежде чем взять для нее шампанское.

― С тобой все в порядке? ― спросила она.

― Давай поговорим об этом позже.

― Клэй…

― Позже, Андреа.

― Ты не можешь признаться, что что-то не так, и потом не говорить, что именно, ― настаивала она. ― У меня тоже есть чувства, ты в курсе?

― Ты это ясно дала понять.

― Что это значит? ― огрызнулась она.

Ее брови резко поднялись.

― Это значит то, что только из-за того, что у тебя на ровном месте появились эти чувства, тебе не стоит просить меня обсуждать их на публике, ― прямо ответил он.

Она сузила глаза, а потом просто опрокинула бокал шампанского словно это был какой-то шот. Черт! Впечатляюще. Он практически съежился, наблюдая за тем, как она это делает.

― Думаешь, если я решила рассказать тебе о своих чувствах, то я позволю тебе себя унижать? Не позволю, никогда, вести себя поскотски и игнорировать ты можешь своих девах, Клэй Максвелл, ― спокойно произнесла она. ― Я знакома с тобой пятнадцать лет. Практически столько же я была в твоей постели. Я не дура. Я знаю, что слова Брейди испугали тебя.

― И? ― огрызнулся он.

― И что?

― И что скажешь? Думаешь, что это приведет нас к такому же дерьму? Ты об этом говорила, когда сказала, что мы похожи на Брейди и Лиз?

― Боже! Зачем тебе какие-то выводы? ― спросила она.

Она схватила его за руку, и повела подальше от толпы.

― Разве я сказала, что мы должны пожениться и завести детей?

― Нет, но…

― Нет. Я такого не говорила. Я сказала, что я хочу, чтобы мы были парой. Так почему мы не можешь этого сделать?

― Потому что это не мы, Андреа!

― Почему это не мы? ― спросила она. ― Это как раз мы. Это то, что мы делаем. Мы сотрудничаем. Мы играем роль парня и девушки. Мы притворяемся такими же, как и остальные. Чем это отличается?

― Тем, что мы не будем притворяться. Ты на самом деле хочешь стать такими, ― ответил он. ― А я не знаю, хочу ли этого сам.

Андреа на полшага отступила назад.

― Казалось, когда мы разговаривали об этом у меня дома, ты этого хотел. Мне показалось, что ты «за». Почему бы тебе просто не попробовать, Клэй? Просто попробовать? Ты же заявил перед Ашером, что я твоя девушка. Ты отпугнул его. Заставил его бежать, сделал так, что он теперь даже не глянет в мою сторону, но при этом ты не хочешь меня?

― Я хочу тебя, ― сказал он.

Он опустил руку ей на бедро и притянул поближе.

― Я, правда, очень хочу тебя.

― Тьфу! ― выплюнула она.

Она оттолкнула его от себя.

― Не в этом смысле! Я совершенно не об этом, и ты это знаешь!

― Что? Так теперь ты не хочешь заниматься со мной сексом?

― Секс здесь не при чем. Дело в том, что ты боишься заводить отношения. Я бы поняла, если бы речь шла о ком-то, с кем ты только что познакомился. Если бы ты так этого боялся, из-за того, что ты не достаточно знаешь этого человека и понятия не имеешь, как он будет себя вести с тобой. Но это же я, ― произнесла она.

Ее голос стал тише, и она выглядела такой ранимой. К глазам подобрались слезы, и она закрыла их, пытаясь не заплакать.

― Это же я, Клэй.

― Я знаю.

― Я все о тебе знаю. Мне нравится, что ты подлец и язвительный засранец. Мне нравится, что ты любишь свою семью, несмотря на то, что тебя так в ней расстраивает. Я знаю тебя. Если ты не опустишь свои стены передо мной, как это сделала я, тогда ты не сделаешь этого ни для кого другого.

Клэй не мог этого слушать. Конечно, Андреа знала его. Всегда. Именно поэтому их договоренность сработала. Это не означало, что им нужно было от этого отказываться.

― Но почему ты хочешь изменить то, что так хорошо работает? То, что у нас получается, ― спросил он. ― И всегда получалось.

Андреа слабо покачала головой.

― У меня это больше не получается. Я хочу большего. Я заслуживаю большего. Я выросла, и мне нужно нечто большее, чем это. ― Ее голубые глаза были грустными. ― Честно говоря, Ашер был готов дать мне большее.

― Ты действительно собираешься поднимать тему об этом болване?

― Да! Разве ты не понимаешь, о чем я? Я могла получить большее. У меня могли быть настоящие отношения, но я хочу этого с тобой. ― Она потянулась и сплела их пальцы. ― Я хочу пройти через это с тобой.

― Мне это не нужно.

Он отстранился.

― Что? Что тебе не нужно? ― Андреа приблизилась к нему.

― Это, ― спокойно произнес он.

Как я могу продолжать этот разговор, если она не понимает меня? Ему не нужна была эта дискуссия. Она просила больше, чем он был готов предложить. К такому он был не готов. Ему просто хотелось сохранить все так, как было.

― Это, ― повторила она.

Она помахала рукой между ними.

― Да.

Андреа отвела взгляд, прочь от него. Казалось, она пыталась собраться с мыслями. Ее лицо ожесточилось. Что-то в ней изменилось. Он понятия не имел, о чем она думала. Разве она не понимает, что все портит?

― Ты с кем-нибудь трахался после нападения? ― спросила она.

Ее голос был жестким, лишенный эмоций, которые присутствовала еще несколько минут назад.

― Что?

― Ты точно знаешь, о чем я говорю. Ты кого-нибудь трахал?

― Тебя.

― Кого-нибудь еще?

Клэй пристально смотрел на нее, пока до него доходило…нет, он ни с кем не был. Такая возможность была. Джиджи предложила ему себя. Еще девушка из бара. Было еще несколько случаев, когда он мог легко отвезти кого-нибудь к себе, но он этого не сделал.

― Ну? ― спросила она.

― Нет. Только тебя, ― сквозь стиснутые зубы ответил он.

― Понятно. Итак, мы живем в одном доме. Мы ведем такой же образ жизни. Ты называешь меня своей девушкой. С тех пор как на тебя напали, мы не играли ни в какие игры, и ты трахался только со мной. Прошу объясни мне, почему это не считается отношениями, которых, как ты усердно заявляешь, так не хочешь?

Ну, если посмотреть на это с такой стороны.

Он сделал шаг назад, погружаясь в мысли.

― Только из-за того, что я ни с кем не спал, не значит, что я никогда не захочу снова с кем-нибудь переспать.

Андреа сглотнуло от таких слов, но в остальном не подала виду, что сказанное им ее как-то ранило.

― Так, ты хочешь, чтобы я была твоя, но на самом деле меня ты не хочешь?

― Что? Конечно, я хочу тебя.

― Точно. Конечно же, ― закатывая глаза, выплюнула она, ― ты меня хочешь. Ты хочешь, чтобы другие отвалили. Ты ревнуешь при мысли, что я с кем-то другим. Но ты не признаешь, что мы действительно встречаемся и по-настоящему вместе. Тебе хочется иметь возможность трахнуть какого-нибудь другого, даже если ты никогда этого не сделаешь. Из-за своего эгоизма, ты не хочешь развивать наши отношения. Тебе хочется и рыбку съесть и в карету сесть.

― Я не ревную…

― Ты не сможешь поймать сразу двух зайцев, Клэй! ― огрызнулась она. ― Если ты действительно этого хочешь, тогда иди и трахнись сегодня с кем-нибудь другим!

Он уставился на нее, как будто она сошла с ума.

― Ты хочешь, чтобы я переспал с другой?

― Если это то, чего ты на самом деле хочешь, тогда вперед. Иди, поищи кого-нибудь здесь. Просто нарушь все эти тупые правила. Покажи мне, что я для тебя значу.

Клэй покачал головой. Она чокнулась. Но разве она не была права? Ему хотелось продолжать всюду таскаться и делать все, что ему вздумается. Ему хотелось оставить все как было, потому что это ему подходило. А теперь, она слетела с катушек, из-за того, что он поведал ей правду.

― Ладно! ― выкрикнул он, гнев вырвался наружу.

― Ладно!

― Приятного вечера.

― Надеюсь, она того стоит, ― рявкнула Андреа.

Клэй покачал головой на ее смелое заявление и огрызнулся в ответ:

― О, она будет того стоить.

Андреа отшатнулась от его слов, и он не оглядываясь, развернулся с напитком в руках и отправился на поиски самой горяченькой девушки в зале.

 

 

 

Глава 12

Сам виноват

На следующее утро Клэй проснулся в ужасных муках. Он прикрыл голову руками, когда перевернулся в постели и попытался спрятаться от света, проникающего через окно. Он накрылся одеялом, но это не помогло. Он не мог заснуть. Не при таком похмелье.

Какого черта я вчера так напился, чтобы можно было это оправдать?

Он не мог вспомнить.

Он открыл затуманенные глаза и осмотрелся вокруг. В комнате никого не было, если не считать его. Постель была смята, но не было похоже, чтобы в ней до этого был кто-то еще. По крайней мере, он не думал, что здесь кто-то был.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: