ЭЛЕКТРОДЕПО «КАЛУЖСКОЕ»
Согласовано: Утверждаю:
Начальник электродепо Начальник электродепо
«Свиблово» «Калужское»
_______________ А.В. Донин _______________ В.В. Тимофеев
«24 » марта 2015 г. «24 » марта 2015 г.
МЕСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Для машинистов электродепо «Калужское»
По эксплуатации электропоездов
На Калужско - Рижской линии
МИ- 01 Э / 2015
Москва 2015г.
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая местная инструкция служит практическим руководством для машиниста при приёмке, осмотре, сдаче электроподвижного состава, работе на линии, производстве
маневровых передвижений на линии и парковых путях электродепо, и является дополне- нием к «Должностной инструкции машинисту электропоезда Московского метрополитена».
Данная инструкция конкретизирует выполнение операций, машинистом электропоез- да, учитывая местные условия и особенности конструкции эксплуатируемого подвижного состава.
Инструкция разработана и не противоречит требованиям Правил технической эксплу- атации метрополитенов РФ (ПТЭ), Инструкции по движению поездов и маневровой работе на метрополитенах РФ, Инструкции по сигнализации на метрополитенах РФ, руководящих указаний и приказов Управления метрополитена.
Памятка локомотивной бригаде (машинисту) по предупреждению проезда запрещающих сигналов.
«Проезд запрещающего сигнала является грубейшим нарушением безопасности движения »!!!
Товарищи машинисты и помощники машинистов!
С целью предотвращения проездов запрещающих сигналов тщательно выполняйте следующие правила:
1. Отдыхайте перед заступлением на работу так, чтобы не чувствовать переутомления в течение рабочей смены. Помните, что отдых пред поездкой - самое важное условие обес- печения безопасности движения.
|
2. Многолетней практикой дисциплинированных машинистов, их помощников доказа- но, что проезд запрещающего сигнала может быть НАВСЕГДА ИСКЛЮЧЁН, даже в самых сложных условиях, если соблюдать известные требования, изложенные в ПТЭ, инструкции по сигнализации и должностных инструкциях.
Надо помнить, что требования должны чётко и безоговорочно выполняться всегда, в каждый рейс, при каждом маневровом передвижении. Стоит раз ошибиться, не выполнить одного из требований правил или допустить упрощенчество в их выполнении и может про- изойти проезд запрещающего сигнала с тяжёлыми последствиями.
3. Локомотивные бригады и машинисты, работающие без помощника машиниста, во время поездной и маневровой работы обязаны повторять показания сигналов, оговорён- ных приказом начальника метрополитена, показания сигналов всех маневровых светофо- ров, сигналов, требующих уменьшения скорости или остановки поезда, положение входя- щих в маршрут стрелок, показания маршрутных указателей.
Повторение сигналов и стрелок должно быть произнесено громко и отчётливо!!!
Помощник машиниста первым докладывает о показании сигнала и положении стрелки за исключением, тех случаев, когда сигналы и стрелки первым видит машинист.
4. Машинист должен быть предельно внимательным при приближении к запрещающему сигналу, сигналам уменьшения скорости и въезде на станцию.
Необходимо заблаговременно снизить скорость движения поезда и следовать так, чтобы не допускать проезда запрещающего сигнала, места остановки первого вагона на станции, а сигнал уменьшения скорости проследовать со скоростью, не более установленной для данного сигнала.
|
5. При следовании поезда к сигналу с запрещающим показанием КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ рассчитывать на возможную смену запрещающего показания сигнала на разрешающее. Это, как правило, приводит к проезду запрещающего сигнала и может привести к крушению.
Во всех случаях возможной опасности проезда запрещающего сигнала из-за потери бдительности машиниста или вследствие каких-либо других причин помощник машиниста всегда должен помнить, что он наравне с машинистом отвечает за проезд запрещающего сигнала, и он ОБЯЗАН в таких случаях применять решительные действия для остановки поезда и предотвращения проезда запрещающего сигнала.
6. При маневровых передвижениях без помощника машиниста необходимо строго ру- ководствоваться местными инструкциями, любое отступление от которых КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
7. На составах оборудованных устройствами АРС, машинист обязан следить за показани- ем транспаранта с разрешённой скоростью движения на данном участке пути.
8. Помните, что необоснованное отключение поездных устройств АРС без доклада ДЦХ является преступлением и может привести к крушению.
9. Машинисты не должны занимать рабочее место в кабине управления до открытия
светофора:
- при выводе состава на оборотный или отстойный путь;
- при выводе состава из оборотного или отстойного пути;
- на станциях после вывода состава из оборотного или отстойного пути маневровым машинистом;
|
- при работе на линии и наличии запрещающего показания выходного светофора на станции;
- во время маневровых передвижений по парковым путям.
10. Тщательно анализируйте причины допущенных случаев проезда запрещающих сигналов - учитесь на чужих ошибках, и не допускайте своих.
МАШИНИСТ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИ ЭТИ ОСНОВНЫЕ ЗАПОВЕДИ СВОЕЙ РАБОТЫСО СВОИМ ПОМОЩНИКОМ, ПЕРИОДИЧЕСКИ ВОССТАНАВЛИВАЙ ИХ СОДЕРЖАНИЕ В ПАМЯТИ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО ИСПОЛНЯЙ!
Общие положения.
1. Началом работы машиниста является время, указанное в наряде или сообщённое ему при вызове. К этому времени машинист обязан явиться в медпункт для прохождения пред- рейсового медицинского осмотра и получения маршрутного листа порядком, установлен- ным Местной инструкцией электродепо. Медицинские осмотры проводятся каждому ма- шинисту и помощнику машиниста перед заступлением на работу и выборочно машинистам по закрытому скользящему графику после смены и перед заступлением на работу в смену после ночного отдыха. Окончанием работы считается время, указанное в наряде, или время освобождения машиниста и помощника машиниста от работы администрацией.
2. После прохождения предрейсового медицинского осмотра и получения маршрутного листа машинист знакомится с вновь изданными приказами, инструкциями, телефонограм- мами, письмами и инструктажами, проходит инструктаж у машиниста-инструктора, а за их усвоение расписывается в книге ежедневного инструктажа, за постоянно действующие нормативные документы в специальной книге. После ночного отдыха в электродепо или других пунктах, перед заступлением на работу машинист и помощник машиниста, как правило, не расписываются в книге ежедневного инструктажа, при отсутствии документов, изменяющих обычный порядок работы, с которыми они не были ознакомлены ранее. Далее машинист оформляет маршрутный лист, в электродепо получает реверсивную ручку контроллера машиниста «КВ» порядком, установленной Местной инструкцией электродепо
3. В электродепо машинист, выясняет: на каком пути находится состав, из каких вагонов он сформирован, была ли запись в книге ремонта при постановке состава в электродепо и есть ли соответствующая отметка ремонтного персонала о выполненном ремонте. В “Книге готовности” машинист проверяет, дана ли готовность ответственными работниками на под- вижной состав. Проверяет наличие готовности на устройства автоматического регулирова- ния скорости (АРС). Выясняет о произведенных перецепках в электроподвижном составе. При отсутствии отметки и подписи под ней о выполненном ремонте или отсутствии готов- ности на электроподвижной состав, машинист к приемке состава не приступает, о чем заявляет дежурному по электродепо.
4. При заступлении на смену на линии машинист выясняет у оператора линейного пункта или дежурного по посту централизации, на каком станционном пути находится состав или уточняет время, и путь, на который прибывает поезд.
5. Машинист перед приемкой подвижного состава получает поездное снаряжение или проверяет его наличие и исправность на электроподвижном составе.
6. Во время осмотра состава в электродепо и на линии машинист должен иметь при себе реверсивную ручку «КВ», фонарь или переносную лампу. Осмотр подвагонного оборудования машинист должен производить в головном уборе. При необходимости, применение смотрового молотка во время осмотра подвижного состава должно быть оговорено в Местной инструкции электродепо.
7. Во время движения поезда (состава) при нахождении главной рукоятки «КВ» в ходовом или тормозном положении левая рука машинист, а должна находиться на главной рукоятке КВ, а правая рука на ручке крана машиниста. При следовании первым поездом, следовании при включенном освещении в тоннеле, следовании по стрелочным переводам и в других случаях, требующих особой бдительности, правая рука машиниста должна находиться на ручке крана машиниста.
8. Запрещается машинисту во время движения поезда покидать кабину управления и провозить в кабине управления лиц, не имеющих права проезда в ней.
9. Машинисту, помощнику машинистов, вызванному для проверки вагонов и устране- ния неисправностей, во время движения поезда запрещается переходить из вагона в вагон, кроме случаев, когда возникает угроза безопасности движения поездов. При этом должны соблюдаться правила личной безопасности и исключена возможность травмирования пассажиров торцевыми дверями вагонов.
10. Во время нахождения состава в техническом осмотре первого объема (ТО–1) в электродепо, при отсутствии напряжения 825В на составе, машинист может отлучиться с состава по разрешению дежурного по электродепо. В пунктах технического обслуживания на станционных путях машинист может отлучиться с состава только в помещения пункта технического обслуживания.
11. Обо всех выявленных недостатках в работе и о нарушениях нормальной работы подвижного состава машинист по окончании смены должен написать донесение установленной формы, а в случае постановки состава в электродепо сделать запись в «Секционную книгу ремонта» формы ТУ-152. Одновременно запись о ремонте должна быть сделана в «Книгу заявки на ремонт».
1. Прохождение предрейсового и послерейсового медицинского осмотра.
1.1. Машинисты, заступающие на смену, проходят предрейсовые медицинские осмотры в здравпунктах на линейном пункте станции «Калужская» или в электродепо.
1.2. Ко времени, указанному в наряде, машинист обязан явиться в здравпункт для прохождения медосмотра и получения маршрутного листа. Кроме того предусмотрена возможность прохождения выборочного послерейсового медосмотра, о чём машинисту сообщает оператор линейного пункта или ДДЭ. В этом случае машинист ко времени окончания смены добавляет 5 минут.
1.3. Проведение предрейсовых и послерейсовых медицинских осмотров локомотивных бригад направлено на усиление контроля за состоянием здоровья локомотивных бригад, а также пресечение возможных случаев нарушения отдельными машинистами и помощниками машинистов режима труда и отдыха.
1.4. Медицинские осмотры производятся каждой локомотивной бригаде перед заступлением на работу и выборочно машинистам по закрытому, скользящему графику после рейса и перед заступлением на работу в смену после ночного отдыха.
1.5. Предрейсовыми и послерейсовыми медицинскими осмотрами должны быть охвачены локомотивные бригады электропоездов и моторно-рельсового транспорта, локомотивные бригады, работающие на путеизмерителе, дефектоскопе, тепловозах, грузовых составах и снегоуборочной машине.
Контроль за своевременным прохождением локомотивными бригадами медицин- ского осмотра возлагается непосредственно на дежурного машиниста-инструктора или дежурного по электродепо, а при их отсутствии на оператора линейного пункта или опера- тора при дежурном по электродепо.
1.6. Основанием для отстранения локомотивных бригад от рейса (не допуска на работу) фельдшером здравпункта является: наличие признаков заболевания и нарушений функционального состояния организма; отсутствие достаточного отдыха перед рейсом (разрыв времени от окончания предыдущей смены менее 12 часов); наличие признаков употребления алкоголя или наркотического опьянения.
1.7. Отстранённые по состоянию здоровья лица направляются в дневное время к цехово- му или дежурному врачу поликлиники.
В том случае, если отстранение работника локомотивной бригады связано с утратой трудоспособности и произошло в вечернее или ночное время, когда в поликлинике или амбулатории нет приёма, а на здравпункте дежурит только медсестра или фельдшер, эти лица, оказав первую помощь, предлагают нетрудоспособному явиться на следующий день в поликлинику или амбулаторию, а в случае надобности - вызвать врача на дом. При этом они выдают справку за своей подписью и с печатью. В справке указывается час освобожде- ния от работы, и приводятся краткие данные о характере заболевания или травмы, о темпе- ратуре и т.п.
Врач поликлиники или амбулатории, признав отстранённого от рейса нетрудоспособ-ным, выдаёт ему больничный листок с момента, указанного в справке. Если врач признаёт его трудоспособным, то он выдаёт справку с момента, указанного в справке, только до окончания данной смены.
1.8. При обнаружении у проверяемого наличия признаков алкогольного опьянения - показание «FULL» (возможно пьян) на алкотестере «ЛЕОН - 400» фельдшер немедленно уведомляет об этом дежурного машиниста-инструктора (дежурного по электродепо) и в присутствии прибывшего на здравпункт дежурного машиниста-инструктора (дежурного по электродепо) работнику, у которого выявлены признаки алкогольного опьянения, прово- дится повторная проверка. На алкотестере «ЛЕОН - 400» заменяют воронку на многоразо- вую трубку для подтверждения или опровержения первичных показаний. При повторной проверке алкотестер или опровергает результаты первичной проверки, высвечивая отсут- ствие промелей в выдыхаемом воздухе (0,00) или подтверждает наличие остаточных паров алкоголя, высвечивая количество промелей в выдыхаемом воздухе. Результаты проверки фиксируются в компьютере. При подтверждении наличия остаточных паров в выдыхаемом воздухе работник проходит проверку с использованием спектрофотометрического анализа- тора концентрации алкоголя в выдыхаемом воздухе АКПЭ - 01 МЕТА. По окончанию тести- рования анализатор выдаёт чек с показанием содержания концентрации алкоголя в выды- хаемом воздухе и ставится соответствующая отметка в маршрутном листе и индивидуаль- ной карте медицинского осмотра.
1.8.1. По результатам положительного тестирования должен быть составлен акт медицин- ского освидетельствования в двух экземплярах.
При согласии обследуемого работника с установленным диагнозом он должен под- твердить это личной росписью в акте. В дальнейшем машинист или помощник машиниста направляется к руководству электродепо.
В случае несогласия машиниста (помощника машиниста) с результатами обследова- ния машинист-инструктор (дежурный по электродепо) обязан обеспечить его доставку в течение последующих 2-х часов в Городское диспансерное отделение наркологической экспертизы.
После проведения экспертизы в диспансерном наркологическом отделении работник также направляется к руководству электродепо.
1.8.2. При отрицательном показании тестирования с использованием спектрофотометри- ческого анализатора концентрации алкоголя в выдыхаемом воздухе АКПЭ - 01 МЕТА, но наличии других признаков употребления алкоголя (запах алкоголя или алкогольного перегара изо рта, блеск глаз, покраснение лица, тремор пальцев рук, многоречивость, угловатые неуверенные движения, тахикардия) проверяемый, после составления акта об этом, должен быть направлен на обследование в Городское диспансерное отделение наркологической экспертизы, а затем к руководству электродепо.
1.8.3. Если у обследуемого отсутствуют явные признаки алкогольного опьянения, но дежурный фельдшер подозревает употребление машинистом (помощником машиниста) алкоголя накануне заступления его на работу, руководство электродепо также имеет право направить работника на врачебную экспертизу в городское наркологическое отделение.
1.8.4. Во всех случаях направление работника на экспертизу в Городское диспансерное отделение акт медицинского освидетельствования должен быть составлен в 2-ух. экзем- плярах. Один экземпляр остаётся в депо, второй в наркологической больнице (диспансере).
1.9. В случае проявления хулиганствующих действий, со стороны проверяемого необхо- димо вызвать сотрудника управления внутренних дел по охране метрополитена и произ- вести задержание дебошира до прибытия руководства электродепо.
1.10. О каждом случае обнаружения алкоголя у проверяемых дежурный машинист-инструктор или дежурный по электродепо должны немедленно докладывать начальнику электродепо (в нерабочее время и выходные ответственному дежурному руководителю электродепо), а дежурный фельдшер - заведующему здравпунктами.
1.11. Все случаи обнаружения алкоголя у проверяемых должны включаться в еженедель- ные и месячные сводки, составляемые главным врачом поликлиники метрополитена.