Глава 14: Поиски сокровища




Все в порядке. Не стоит делать поспешных выводов. В прошлый раз я погорячилась, а потом выяснилось, что Брэндон был рядом. Возможно, он просто ушел в туалет или куда-нибудь еще.

Я подождала еще несколько минут, но он так и не вернулся. Окинув взглядом комнату, я поискала его кожаную куртку, мобильный телефон и часы. Ничего из этого не обнаружилось. Не осталось и следа его присутствия здесь. Может, он пошел за кофе?

Это же смешно. Мысленно я ругала себя за беспричинное беспокойство. Он сказал мне, что мы попытаемся, и я поверила ему.

Мне пришлось признать, что когда я проснулась без него рядом, то расстроилась до такой степени, что скрутило живот и чувство тошноты захлестнуло меня. Вставая с кровати, я поняла, что было уже девять часов, поэтому схватила халат с крючка на двери и направилась в гостиную.

— Алекс, что ты ищешь? — спросила Алиса, сидя на диване. Сегодня утром она выглядела немного неопрятно, поэтому я предположила, что это не она пришла домой в то время, когда мы с Брэндоном... сближались. Чтобы она так плохо выглядела, ей нужно было пить всю ночь напролет. Вероятно, она пришла домой не раньше четырех часов утра, если судить по прошлым вечеринкам.

Я отрицательно покачала головой и неуверенно улыбнулась ей, прежде чем направилась к кофеварке. К счастью, кофейник был наполовину полон, либо наполовину пуст, смотря с какой стороны посмотреть. Прислонившись к кухонной стойке, я попыталась думать позитивно. Может, он пошел домой, чтобы принять душ, или ему нужно было покормить свою белку? Нет у него никакой белки, глупая Алекс.

Ладно. Он не целовал меня прошлой ночью, но делал с моим телом удивительные, потрясающие вещи. Мне нужно было с кем-нибудь поговорить и, принимая во внимание, насколько личной была тема разговора, этим человеком могла стать только Алиса.

Взяв нам обоим по чашке дымящегося черного кофе, я направилась к ней и присоединилась к просмотру телевизора.

— Возьми, тебе не помешает, — предложила я, протягивая напиток, прежде чем сесть рядом. — Мне нужен совет, поможешь?

Усевшись удобнее, она подняла голову и озадаченно посмотрела на меня. Я знала, что сейчас все ее внимание было сосредоточено на мне, поскольку раньше я крайне редко просила ее совета, теперь же это становилось обычным явлением. Очевидно, Алиса поняла по моему слегка нахмуренному выражению лица, что я не решалась начать разговор, поэтому спросила:

— Брэндон?

— Брэндон, — кивнула я, нахмурив брови еще сильнее. — Мы снова были близки. Не занимались сексом, но... — нервно перебирая пальцами рук, я вздохнула и осознала, что мой голос звучал ниже, чем обычно. — Он ушел, перед тем как я проснулась.

Я объяснила ей ситуацию с Брэндоном, а она внимательно меня слушала. В кои-то веки Алиса не пыталась обернуть все случившееся в шутку, когда речь заходила о темах интимного характера. Я рассказала ей о Холли, о проблеме с поцелуями и о том, что обычно он занимался сексом, лишенным смысла, хотя она уже знала эту последнюю деталь. Все знали, что он любил спать с женщинами, но не все знали причину.

— Хочешь, я скажу, что действительно думаю? — она выглядела обеспокоенной, когда задавала вопрос. Я закрыла глаза и кивнула. — Не исключено, что для тебя это значит намного больше, потому что ты не прыгаешь в постель ради бессмысленного секса. Для него это, наверняка, было очередной ночкой с еще одной девушкой, но вместе с тем ты другая, Алекс. Кажется, ты ему на самом деле нравишься, — она пожала плечами, изучая мою реакцию.

— Пожалуй, пойду и позвоню ему, — нежно погладила я ее по руке и отправилась обратно в свою комнату за телефоном.

Два новых сообщения. Ладно, если он написал, что произошедшее между нами прошлой ночью было "хорошо", то я поколочу его настолько жестко, что он подумает, будто находится на соревновании по борьбе с Крисом Джерико.

«Найди сокровище! В следующем сообщении будет первая подсказка, как меня найти».

Какого черта? Он хочет, чтобы я пошла и нашла его? Я не смогла сдержать улыбку, которая была готова расплыться на моем лице, и почувствовала небольшое головокружение. Я сразу перешла ко второму сообщению. Оно было прислано всего лишь пять минут назад.

«В одиннадцать часов пойди туда, где готовят твой любимый кофе, и надень красный шарф».

Что ж, это облегчение! Я думала, что он сожалеет о том, что было между нами прошлой ночью. Сегодняшний день перестал казаться таким ужасным.

 

* * *

Сразу после прочтения сообщений от Брэндона, я сделала то, чего боялась больше всего — позвонила папе. Когда я сообщила ему, что меня не выбрали на ежегодное представление, то услышала в его голосе огорчение. Я его не разочаровала, он просто переживал за меня. Он сказал то же самое, что и Брэндон. Что мама гордилась бы мной несмотря ни на что. По крайней мере, от этих слов мне стало легче. Думаю, вчерашний день был не таким уж и плохим, особенно если подумать о том, как он закончился.

В десять часов я завершила разговор с папой и поспешила в ванную комнату быстро принять душ, поскольку у меня был всего лишь час до появления в "Старбакс". Подсказки были слишком очевидными, хотя я и понятия не имела, зачем Брэндон попросил меня надеть красный шарф.

Пока я бегала по общежитию, Алиса заметила, что мое хмурое настроение сменилось на мечтательное. Я показала ей сообщения и услышала в ответ, что она тоже хотела бы такого Брэндона. На самом деле за него я была готова драться с ней или с кем-либо еще.

За несколько метров до назначенного места я задалась вопросом, ждет ли он меня в кафе, поскольку нигде поблизости я его не заметила.

Когда я подошла к двери, то почувствовала, как что-то коснулось моей руки. И когда посмотрела вправо, то увидела мальчика лет двенадцати, который смотрел прямо на меня.

— Мисс Алексис Харпер? — спросил он крайне милым тоном. Не думаю, что видела его раньше.

Несколько мгновений я с любопытством рассматривала мальчишку, прежде чем решилась ответить.

— Да, а мы знакомы? — вместо ответа он достал из-за спины одну красную розу и вручил мне. — Это для меня? — я взяла у него цветок и счастливо вздохнула. Обожаю розы.

Он с восторгом кивнул:

— Один парень заплатил мне двадцать баксов, чтобы я подарил цветок красивой девушке с красным шарфом, и попросил сообщить вам, чтобы вы заняли место слева в дальнем углу, прямо там, — его щеки залились румянцем, когда он указал на вход в кафе возле "Старбакса".

— Что ж, спасибо, — ответила я и проследила, как он ушел, крепко держа деньги в правой руке.

Я почувствовала, как мои щеки тоже запылали.

Подарить красивой девушке в красном шарфе? Кажется, мое сердце только что пропустило удар. Губы растянулись в широкой улыбке, и я в недоумении покачала головой, прежде чем направилась в кафе. Оглядевшись по сторонам и не заметив Брэндона, я пошла туда, где милый мальчик сказал мне присесть. Возможно, он немного опоздал. Или нет.

На столешнице лежали два пронумерованных конверта, на лицевой стороне которых было написано мое имя.

Еще раз быстро оглянувшись, я поняла, что никто не обращал внимания на меня, поэтому села и открыла конверт под номером один.

«Красавица,

Я действительно хотел позавтракать с тобой, но у меня возникли дела, которыми нужно было срочно заняться. Заказывай все, что хочешь. Я уже позаботился о счете. Когда ты поешь, и только тогда, загляни во второй конверт. Там следующая подсказка.

Целую. Брэндон».

Надо же! Он действительно расстарался. Узнает ли он, если я загляну в конверт, прежде чем сделаю заказ? Когда я взяла второй конверт, мое внимание привлекла официантка, которая проходила мимо:

— Не подглядывайте! — пригрозила она мне указательным пальцем, и я почувствовала себя пойманной на горячем. — Ваш парень дал нам четкие указания, — подмигнула она мне и улыбнулась, прежде чем вернулась за кассу.

Я оперлась на спинку сидения и сделала глубокий вдох, повторив про себя то, что она только что сказала. Ваш парень. Мне нравилось, как это звучало. Мой парень. По венам прошлось теплое чувство именно от этих слов.

Вернувшись с небес на землю, я подошла к ресепшену и решила в качестве разнообразия побаловать себя какао с зефиром и кондитерской посыпкой, чтобы согреться.

Как только я возвратилась на свое место и принялась поедать выпечку, которую тоже заказала, я поняла, что больше не могла ждать.

Ладно, следующая подсказка. Я осторожно открыла второй конверт, по-прежнему улыбаясь, как идиотка. Было видно, что Брэндон собирался заставить меня приложить усилия, чтобы встретиться с ним.

«Ты улыбаешься?

Я чувствую, что да.

Иди к зданию 3045 на 10-й улице.

Мне нужно, чтобы ты кое-что забрала для меня.

НЕ заглядывай внутрь.

Целую».

Хватаясь за новую подсказку, я поблагодарила официантку, которая почему-то широко улыбалась, и направилась к тротуару. Знала ли она что-то, чего не знала я?

Я еще раз проверила указанный адрес, а, когда завернула за угол десятой улицы, то увидела того же самого подростка, который ранее подарил мне розу. Теперь он держал в правой руке пакет для покупок.

Приближаясь к нему, я улыбалась, и, когда он заметил меня, то встал с лавочки и пошел навстречу.

— Он сегодня загонял тебя, да? — спросила я, смеясь. На мое приветствие мальчик ответил ухмылкой.

— Он заплатил мне еще двадцать баксов, — пожал он плечами и протянул мне пакет, прежде чем снова уйти. Я быстро осмотрелась, пытаясь понять, видел ли все это Брэндон. Но вокруг было настолько много людей, что даже если он и был где-то здесь, то его было бы очень трудно заметить.

«Не заглядывай в пакет».

Ах, как мне хотелось заглянуть туда. В этом плане он все очень хорошо продумал — упаковка внутри пакета прекрасно скрывала содержимое. Даже название магазина на внешней стороне было стерто.

Сев на ближайшую лавочку, я задалась вопросом, что теперь мне следовало сделать. Я не могла посмотреть, что было внутри пакета, он ясно дал понять это. Но у меня не было больше никаких подсказок. Должна ли я была сейчас отправиться в кампус?

Напишу-ка я ему сообщение.

«У тебя закончилась бумага? Я получила пакет. Что мне нужно делать дальше? Целую».

Я подождала пять минут, но ответа не последовало, поэтому решила пойти обратно в кампус. Я была рада, что он не заставил меня бегать по всему городу, поскольку я постаралась одеться привлекательно, ведь полагала, что встречусь с ним за завтраком, и каблуки уже начинали убивать мои ноги.

Когда я подошла к лестнице общежития, то услышала сигнал телефона. Я остановилась, чтобы вытащить его, и поняла, что Брэндон наконец-таки решил дать мне знать о себе.

«Может, проверишь свою постель?»

Щеки непроизвольно покраснели, а широкая улыбка, которая светилась на моем лице почти все утро, расцвела еще больше, хотя, на самом деле, я не имела понятия, как такое возможно.

Значило ли это, что он был в моей постели? От этой мысли по телу разлилось тепло, и я даже не заметила, как начала бежать по ступенькам к лифту с новыми силами. С каких это пор я стала настолько похожа на Алису?

Прошагав через гостиную и даже не посмотрев, был ли там вообще кто-то из ребят, я направилась прямо к своей комнате. Протянув руку к дверной ручке, я остановилась и сделала глубокий вдох, пытаясь угомонить бабочек в животе. Думаю, теперь они будут жить там постоянно.

Выглянув из-за двери, я никого не обнаружила. Я оставила пакет у письменного стола и села на кровать. Зато теперь я могла снять дурацкие каблуки.

Телефон снова завибрировал, и я тут же схватила его.

«Теперь я готов. Приходи ко мне на встречу. Целую».

Брэндон, мне действительно поможет, если ты скажешь, где тебя искать!

Сменив каблуки на ботинки на низкой подошве, я открыла дверь и увидела, что он стоял прямо за ней. На его губах играла самая сексуальная в мире улыбка. Неправильно было чувствовать желание схватить его за рубашку и затащить в свою комнату, чтобы я смогла ощутить те же чувства, что накануне? Нет, я так не думаю.

Он пристально посмотрел на меня, и мое сердце затрепетало.

— Привет, красавица, — он наклонился и нежно и медленно поцеловал меня в правую щеку, взяв левую ладонь в свою.

— Что в пакете?

Когда я позволила ему провести себя к входной двери, любопытство переполнило меня. Он повернул голову и подмигнул мне из-за плеча.

Брэндон не проронил ни слова, пока мы не вышли из общежития. Все еще держа меня за руку, он повернулся ко мне лицом и притянул к себе.

— Ты готова к следующему сюрпризу? — обняв меня за талию, он вглядывался в мои глаза, а на его губах сияла самая чувственная улыбка, которую я когда-либо видела.

Я кивнула. Он поднял свои руки выше, и его пальцы легонько коснулись моих волос.

— Ты доверяешь мне? — он внимательно посмотрел мне в глаза. Когда я еще раз утвердительно кивнула, то заметила на его лице облегчение.

Он обошел меня и встал за спиной. Тогда я почувствовала, как шарф на моей шее развязался.

— Брэндон, что ты делаешь? — я собиралась было повернуться, но он остановил меня, положив руки на талию.

— Хочу убедиться, что это сюрприз, — ответил он обыденным тоном, как будто это была одна из самых обычных вещей в мире или что-то в этом роде. — Я не хочу, чтобы ты видела, куда тебя ведут.

— Ты завязываешь мне глаза? — черт, он серьезно? — Брэндон, я не... — пыталась возразить я, но, когда он плотно прижался ко мне и коснулся губами уха, как он умеет, все мои аргументы против испарились, поэтому я просто подчинилась.

— Хорошая девочка, — сказал он со смехом, покусывая меня за ухо. И все, о чем я могла думать, это о том, что он вытворял этим ртом прошлой ночью. — Хорошо, ты ничего не видишь? Совсем ничего?

Я отрицательно покачала головой, поскольку и вправду ничего не видела. Это и в самом деле было весьма волнующе.

Он положил руки мне на плечи и начал вращать по кругу.

— Брэндон! Прекрати! Я же упаду! — я чуть ли не кричала на него. Он схватил руками меня за талию, а я положила свои руки на его, пытаясь оттолкнуть их от себя. Он что, сошел с ума?

— Я убеждаюсь в том, чтобы ты не знала, в какую сторону мы пойдем, вот и все, — хихикнул он, повращав меня еще пару раз. — Ой.

Конечно же «ой»! Я не видела, куда, черт побери, шла, и спотыкалась всю дорогу к чертовому месту назначения.

— Ты придурок!

— Но я же твой придурок, — ответил он, крепко обхватив рукой мою талию и направляя меня, Бог знает куда. Мой придурок. Это меня вполне устраивало.

 

* * *

— Сколько еще?

Мой голос прозвучал жалобно. Я была уверена, что мы шли не так долго, как казалось, но я падала пять раз, и Брэндону постоянно приходилось ловить меня, прежде чем моя задница встречалась с асфальтом. Похоже, вся эта ситуация казалась ему весьма забавной.

— Мы пришли, — объявил Брэндон, и я заметила в его голосе некое волнение. Повернув меня в левую сторону, он развязал шарф и снял его с меня. Открыв глаза, я резко прищурилась, привыкая к дневному свету. При виде представшего зрелища у меня отвисла челюсть.

Нет слов. Я не могла даже пробормотать «спасибо».

— Проходи и присаживайся, — он повел меня к месту пикника перед небольшим зданием у озера. У озера!

Скрестив ноги, я села и обвела взглядом изумительное угощение, которое он расставил на покрывале. Там были клубника, выпечка и шампанское. Сегодня он действительно приложил много усилий.

— Брэндон, это...

Он смотрел на меня прекрасными голубыми глазами, а улыбка на его лице определенно могла свернуть горы.

— Вот почему мне пришлось отослать тебя из кампуса. Если бы ты увидела, как я ходил туда-сюда, тогда это не было бы сюрпризом, — он пожал плечами, захватив из корзинки позади себя два бокала. — Прошлая ночь была...

— Хорошей?

Ладно, мне не стоило этого говорить, хотя бы по той причине, что выражение его лица полностью совпало с тем, которое появилось на моем лице пару недель назад, когда он сказал мне это противное словечко.

— Ты ни в коем случае не позволишь мне этого забыть? — скорчил он гримасу, наливая шампанское в бокалы. — Алексис, это было... — его прервал звонок телефона. По лицу стало понятно, что он расстроился и стиснул зубы, доставая телефон из кармана рубашки.

Проверив, кто ему звонил, он вздохнул и посмотрел на меня извиняющимся взглядом. Он встал и подошел к стене, прежде чем ответить. Мое сердце начало биться сильнее, поскольку, как я полагала, он собирался сказать, что прошлая ночь значила для него также много, как и для меня.

Должно быть, он приложил много усилий, и я задалась вопросом, потратил ли он все утро, чтобы организовать это. Если это действительно так, то, возможно, мы двигались в нужном направлении. В глубине души я догадывалась, что он, наверное, ходил к могиле Холли.

Я смотрела, как он прохаживался взад-вперед, и чувствовала беспокойство от его мимики и жестов. Он казался напряженным. Вглядывался в небо и выглядел очень расстроенным. Он говорил тихо, поэтому я вообще ничего не смогла расслышать. Но, чтобы там ни было, он стал полной противоположностью тому, каким был всего лишь несколько минут назад. Исчез тот спокойный, беззаботный и милый парень, который этим утром сделал для меня столько романтического.

В то время, как я неохотно вертела в руках клубнику, он, наконец, закончил разговор и направился обратно с хмурым лицом.

— Эй, что случилось? — я вскочила на ноги и устремилась навстречу, изучая его взгляд и пытаясь выяснить, почему он так выглядел. — Брэндон? — я тряхнула его за плечи после того, как он не ответил на мой вопрос.

Вздохнув, он запустил пальцы в волосы, затем сосредоточил свое внимание на мне.

— Мне очень жаль, но я должен идти. Вернусь через несколько часов. Черт! Мне очень жаль, красавица, — он приложил правую ладонь к моему лицу, выглядя и вправду расстроенным.

— Подожди, почему?

Он уходит? Но мы же только что пришли сюда.

— Моему другу позвонил кое-кто из Олимпии. Он думает, что... — Брэндон провел руками по лицу, похоже, что он на самом деле был весь на нервах. — Они сказали, что у них есть некая информация, которая, возможно, поможет мне.

— Тогда иди. Почему ты до сих пор здесь?

Он еще раз глубоко вздохнул и закрыл глаза, однако я заметила, что его плечи немного расслабились.

— Потому что я не хочу, чтобы ты думала, что...

— Знаю, но я буду здесь, когда ты вернешься. Просто иди! Возможно, ты получишь все, что тебе нужно, чтобы восстановить свою репутацию. Просто, черт побери, уходи отсюда! Я уберусь здесь, — настаивала я. После этих слов его глаза снова начали сиять.

— В семь часов, будь готова! — он поцеловал меня в щеку и направился к поляне. — Надень то, что лежит в пакете! — крикнул он мне через плечо, прежде чем свернуть на территорию кампуса.

 

* * *

Мне пришлось три раза пройтись к общежитию и обратно, прежде чем вся еда была собрана. Когда я вернулась около половины третьего, общежитие было пустым, и первое, что я сделала, так это заглянула внутрь пакета. Укладывание еды в холодильник могло подождать до тех пор, пока я не посмотрю, что за подарок мне приготовлен.

Все, что я смогла произнести, — это «вау!». На руках у меня оказалось шикарное переливающееся красное платье длиной до колен. Я проверила бирку и жадно сглотнула слюну, когда увидела, где он его купил. Это был один из маленьких, но дорогих бутиков, где Алиса любила тратить деньги.

Я еще не получила никаких известий от Брэндона, но он сказал мне, что будет здесь в семь часов, поэтому я начала готовиться к его прибытию. Платье идеально мне подходило и было гораздо более скромным, чем то, которое я надела на вечеринку Кори. Я не могла дождаться, чтобы узнать, куда мы пойдем. Загадочность почти что убивала меня, и я уже начинала скучать по Брэндону.

Было бы потрясающе, если бы он сегодня получил все то, что ему было необходимо для восстановления своей репутации. Тогда, возможно, он сможет двигаться дальше и начнет опять наслаждаться жизнью. Я не хотела, чтобы он полностью забыл Холли. Я бы никогда ему такого не пожелала. Для парня двадцати лет он уже столкнулся со многим, и я понимала, насколько это беспокоило его. Он должен быть счастлив. Он заслужил быть счастливым.

— Выглядишь сногсшибательно, Алекс, — услышала я от Нейла, когда тот вышел из своей комнаты. Он выглядел усталым и немного напряженным. — Собираешься в какое-то интересное местечко? — он присел на диван лицом ко мне.

— Брэндон заедет за мной приблизительно через десять минут, но я понятия не имею, куда мы поедем, — сообщила я, надевая серьги.

Нейл удивленно посмотрел на меня.

— Алиса сказала мне, что у него запланировано нечто особенное для тебя. Поиск сокровищ или что-то вроде того? — он озорно улыбнулся, и я была рада, что, похоже, он смирился с мыслью, что я и Брэндон проводили время вместе.

Кивнув в ответ, я улыбнулась и направилась проверить прическу в зеркале, которое висело на входной двери. Наступило семь часов, а это значило, что Брэндон должен был прийти с минуты на минуту. Я могла сказать, что была взволнована, но даже эти слова не могли описать мои чувства достаточно точно.

Ожидая прихода своего кавалера, я расположилась рядом с Нейлом и рассказала ему о том, как Брэндону позвонили по поводу кое-какого дела в Олимпии. Похоже, он был удивлен, что Брэндон не связался с ним или Райаном по этому вопросу. Он спросил, как обстоят дела между нами, а я дала понять, насколько серьезны мои чувства к Брэндону.

Мы сидели и смотрели по телевизору всякую ерунду, а я время от времени посматривала на часы. Он же сказал, что будет в семь. Может, просто дела пошли немного не по плану? Надеюсь, что он принесет с собой хорошие новости.

Я ждала. И ждала.

Нейл извинился и отправился на встречу с Алисой и Райаном к Кори, поэтому я осталась сидеть в одиночестве, по-прежнему ожидая, когда объявится Брэндон. Было уже почти десять часов вечера, и мое воображение поплыло в дурную сторону.

Когда я позвонила ему, то услышала лишь автоответчик. Сообщения, которые я отсылала последние пару часов, видимо, еще не дошли до него. Почему же так долго?

Что-то случилось.

Схватив сумочку с журнального столика, я направилась к его общежитию. Если он там, замечательно. Я дам ему несколько пощечин и снова уйду, но моя интуиция подсказывала мне, что он даже не вернулся в кампус с того времени, когда ушел в обеденное время.

Последние двадцать минут я стояла у его входной двери и раз за разом стучала. Ничего.

Нужно что-то делать.

Меня затошнило, а по телу прошел озноб, когда я дрожащими руками вытащила из сумочки телефон и позвонила Нейлу.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-11-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: