Хомодром: политические бега 15 глава




 

Послышался звонкий и гулкий щелчок включаемого мегафона, а затем совершенно детский голос, усиленный до полсотни децибел, сообщил:

- Не тыкай пальцем в воду, дядя Уаго! Акула укусит!

- Вот, маленькая засранка, - проворчал Уаго себе под нос.

- Кто это? – спросил Леон.

- Дочка Большого Дика, кто же еще? Пошли, познакомлю.

 

 

На одной из башенок располагался дежурный контрольный пост морского патруля. Полуоткрытая комната, похожая на лоджию, стены которой почти сплошь покрыты мульти-экранными дисплеями. На легком металлическом столике, среди нескольких дистанционных пультов, находился кофейник, несколько чашек и шахматная доска. Дежурный офицер, креоло-маорийский метис, обхватив руками массивную бритую голову, глубоко задумался над ходом. Его оппонент - девчонка лет шести, нахально хихикала. Впрочем, когда Уаго и двое гостей поднялись по трапу на пост, она встала, придала своему лицу серьезное выражение, и протянула им ладошку…

- Я Мэлони-Улисс Пауэл, для друзей – просто Мышка. А вас я знаю, вас тут по TV показывали, вы – Леон Гарсиа и Оо Нопи, которые летели с Южного полюса в таком большом надувном шарике с крылышками. Один рулил, а другой все время поддувал, чтобы шарик не сдулся. А еще я знаю, куда вам надо. В «Jack Sparrow Club».

- Мышка, - перебил офицер, - Если ты помолчишь ровно тридцать секунд, то будешь невероятно хорошей девочкой. Такой хорошей, что никто даже не поверит.

- Тогда какой смысл? – спросила она.

- Ну, вообще-то, мне надо выполнить пару формальностей, - пояснил он.

- А-а… - она изобразила демонстративно-скучную гримасу, - Ну, понятно…

 

«Jack Sparrow Club» представлял собой отгороженный пластиковым заборчиком угол одной из недавно построенных платформ. В воротах прохаживался персонаж, вполне соответствующий облику участника команды знаменитого Джека Спарроу, пирата из популярного кино-сериала.

- Эй, алло, меня звать Флейш, я тут, как бы за сторожа! – проорал он.

- Флейш, это те ребята, про которых говорила Криста, - сообщил Уаго.

- А! Верно! Круто! Я на вас проиграл двадцатку.

- Ставил, что не долетим? – поинтересовалась Оо.

- Извини, - пират-сторож пожал плечами, - Это пари, я ничего против тебя не имею.

- Нормально, - согласилась она, - А где, кстати, босс, или как это у вас называется?

- Большой Дик со своей vahine отскочили на часок после смены. Как бы, это…

- Астрология, - пискнула Мэлони-Улисс.

- Чего? – переспросил Леон.

- Астрология, - повторила девочка, - Звезды, созвездия, планеты, предсказания…

- Ты что, не врубился? – поинтересовалась Оо.

- Пока нет.

- Блин! Мужчина и женщина отскочили на часок заняться астрологией!

- А! – экс-капрал службы допоставки хлопнул себя ладонью по лбу, - Все! Дошло!

 

Флейш буркнул что-то ироничное по поводу догадливости, затем вынул из кармана вполне пиратской брезентовой безрукавки радио-трубку и крикнул в нее.

- Эй, Думдум, пришли те папуасы, про которых Тино Энкантадор договаривался с Кристой… Да, те которых показывали по TV… Ну, может, они пока выпьют какао... Покажи, что есть. Вдруг, они еще что-нибудь купят. … Ну, я понял… - Флейш убрал трубку и повернулся к гостям, - Вы шагайте к пятому ангару, там hombre, его звать Думдум. Он организует кофе и, типа, презентацию.

- Я провожу, - радостно добавила Мэлони-Улисс.

- Уж конечно, как же без тебя, - буркнул Флейш.

 

Девочка гордо двинулась по проходу между двумя огромными легкими навесами, под которыми по направляющим и по кран-балкам катались сборочные манипуляторы. На эстакадах стояла летающая техника в разных стадиях сборки. Несколько персонажей, одетых только в ярко-оранжевые рабочие фартуки, периодически обмениваясь весьма краткими, но лексически своеобразными репликами, целенаправленно бродили среди всего этого с пультами дистанционного управления в руках.

- Ни хрена себе… - тихо произнес Леон, - …Да это же реальный военный завод.

- Ничего не военный! – откликнулась Мэлони-Улисс, - это исторический клуб, мама специально это говорила двадцать раз, чтобы никто не перепутал.

- Раз мама говорит, значит, так оно и есть, - сказала Оо, потрепав девочку по спине.

- Вот-вот! – подтвердила та, - А это пятый ангар! А это Думдум!

 

Думдум состоял, в основном, из волосатого пуза. Снизу пузо было задрапировано в желто-зеленые клетчатые «багамы», а сверху увенчано широкополым сомбреро, для крепления которого, конструкцией была предусмотрена небольшая голова, почти полностью экранированная зеркальными солнцезащитными очками.

- Welcome a board! – пророкотал этот персонаж, - Aloha oe!

- Hola, amigo! – ответил Леон, пожимая массивный боковой вырост пуза, - Нам тут обещали кофе с презентацией. Это как, реально?

- Ну, - подтвердил Думдум, - У нас солидный клуб исторических реконструкторов, прикинь? Мы не какие-нибудь там… Короче, мы удовлетворяем интеллектуальную потребность в понимании технической истории эпохи второй мировой войны.

- А можно посмотреть, чем вы ее удовлетворяете? – спросила Оо.

- Ну! Я к этому и веду. Сейчас налью вам кофе, и включу наше клубное кино про реконструкцию. А какая реконструкция понравится, про ту и поговорим. Типа, есть образцы, и можно сделать тест-драйв, короткий – даром, а длинный - за деньги.

 

Клубное кино оказалось хорошей любительской стилизацией под американский документальный фильм - репортаж 40-х годов XX века о войне на Тихом океане. Музыкальное сопровождение - бравурные марши, заставка - эмблема «US Navy». Фрагменты старых видео-записей воздушных сражений и авиа-ударов на море были элегантно дополнены вставками с «клубными реконструкциями». Реконструкции представлялись 3D графикой и таблицами ТХ -тактико-технических характеристик...

 

Оо Нопи ткнула пальцем в лежащий перед ней каталог и объявила:

- Экономика должна быть экономной!

- Глубокая мысль, - согласился Думдум.

- Это не я придумала, это Леонид Брежнев, председатель СССР, в прошлом веке. Я правильно поняла, что у вас почти все на заказ, а реально-серийная малобюджетная продукция это только PBY «Catalina»?

- Да, - Думдум кивнул, - Непревзойденная летающая лодка всех времен и народов, улучшенная нашим инженерным гением. Хочешь, короткий тест-драйв даром?

- Хочу. Но по-честному. Полные баки плюс 10 тонн груза. А то, мне не верится, что он взлетит с полным весом 15 тонн на вашей заявленной мощности 2x300 КВт.

 

Леон Гарсиа, взял ручку и салфетку, и по-школьному педантично, поделил.

- Получается 40 КВт на тонну. У гренландских «авиа-пони» вообще 30, и нормально.

- Взлетит-взлетит, – добавила Мэлони-Улисс, - у нас тут все взлетает.

- Пошли, - подвел итог Думдум, - Здесь все по-честному, на эстакаде есть весы…

 

Уаго (вызвавшийся быть тест-пилотом), поднял эту машину в воздух с необычайной легкостью, причем цифры на табло бортовых ваттметров обоих движков оставались в пределах трехсот КВт, как и было обещано. У Оо даже возникли подозрения…

- Ты, красотка, еще провода проверь, - ехидно посоветовал Уаго, привычно направляя «Каталину» по кругу над Лихоу, - …Вдруг мы шунт вставили, чтобы тебя напарить.

- А почему ей так мало надо? – спросила она.

- Потому, что проектировали по-человечески. И еще, потому что крылья широкие. Ну, прикинь: летают же педальные самолеты, а у человека мощность полкиловатта.

- Я думала, там какой-то трюк.

- Нет, - вмешался Леон, - там реально: крутят педали и летят. Крылья широкие…

- Ясно, - перебила Оо, - надо будет посчитать на досуге, иначе я начну сомневаться в законах физики, а это неправильно… Слушай, amigo, а кто придумал этот клуб?

- Если вкратце, - сказал он, - то еще до меганезийцев здесь был авиаклуб. Летали на всякой фанере с мотоциклетными движками. Собирали это дело на коленке. Потом, значит, пришли они, и говорят нам: «оставайтесь, нет проблем, граница прозрачная». Прозрачная граница это... Ну, вы понимаете.

 

Леон кивнул.

- Еще бы!

- Вот, - продолжал Уаго, - Они сделали каторгу, а по их законам каторжник большую часть времени ничем не занят. Короткий рабочий день. Наши ребята прикинули: Упс! Рабочая сила. Плюс, никакой бюрократии… Ну, не то, чтобы совсем никакой, а так, в пределах разумного… В общем, мы стали делать уже не на коленке, и не только из фанеры. Но подпольно. А в прошлом году на эту каторгу сел Большой Дик.

- За что, кстати? – поинтересовалась Оо.

- А! Большой Дик служил в самом специальном американском спецназе. У янки так бывает: сначала создают какую-нибудь контору при CIA или NSA, а потом никто не признается, что она вообще существует. Так и с подразделением, где служил Дик.

- Дело о субмарине «Норфолк»? – спросил Леон.

- Точно! - Уаго кивнул, - Когда меганезийцы поймали эту субмарину посреди своей акватории, получился огромный скандал. Как всегда бывает со спецслужбами, кроме самой субмарины, открылась еще куча говна. У янки на эту тему заседала сенатская комиссия, но концов так и не нашла. Дик Пауэл был на «Норфолке» в диверсионной группе, и меганезийцы влепили ему 15 лет. Он говорит, что еще легко отделался.

- А при чем тут клуб? - удивилась папуаска.

- Мышка, - ответил Уаго, - Криста Пауэл хотела как-то мягко объяснить ребенку, что случилось с папой и почему они переезжают из Штатов в Австралию.

- Она с дочкой переехала сюда, чтобы быть рядом с Диком?

- Да. Это настоящая любовь, если я хоть что-то понимаю в жизни. По меганезийской Хартии, близкие могут приехать на каторгу, если хотят. Тино Энкантадор дал им мой телефон, чтобы я помог Кристе снять какой-нибудь домик в Кернсе и разобраться с транспортом. А когда они с Мышкой приехали, я посмотрел на них и сказал: Эй, есть отличная идея. Я сдаю вам половину своего дома в Кернсе и половину островка Ист-Даймонд, потому что это совсем рядом с каторгой Лихоу. Так и решили…

 

Уаго заложил плавный вираж вправо (тест-драйв состоял в круговом облете атолла).

- …Так вот, Криста придумала для Мышки игру в пирата Джека Спарроу. Почему бы такому талантливому пирату не оказаться на каторге, и не обхитрить там всех?

- И такой умненький ребенок в это поверил? – подозрительно спросил Леон.

- Поверила или нет, я не знаю. Но ей удобнее было поверить, понимаешь? Потом Дик начал развивать эту игру. Конечно, все его поддержали. У многих тут есть дети. И у каторжников, и у охраны, и у контрактных специалистов. А детям хочется во что-то играть. Между прочим, Дик придумывает сказки про приключения зверушек. У него получается даже лучше, чем у Диснея. Реалистичнее. Мультики Большого Дика – это отдельная тема, а я рассказываю про клуб… Сейчас посмотрите налево. Это «Черная жемчужина», знаменитый пиратский корабль Джека Спарроу.

 

Низко над волнами, оставляя на воде два еле заметных кильватерных следа скользил черный широко-корпусный катер с воздушным пропеллером на корме,.

- Верных сорок узлов, - на глаз определила Оо, - реальный скоростной катамаран на гидрофойлах. Запросто можно кого-нибудь взять на гоп-стоп в открытом море.

- Только надо на нос поставить пулемет Гатлинга, - педантично уточнил Леон.

-...Но на корабль Джека Спарроу ни фига не похоже, - добавила папуаска, - Прикинь, Уаго, если бы четыреста лет назад в Карибское море вышла такая штука. Там бы все обосрались, включая и пиратов, а портовые грузчики от ужаса бросили бы пить.

- А дети считают, что так и должно быть, - ответил австралиец, - Если Джек Спарроу круче всех на море, то «Черная жемчужина», соответственно тоже.

- Ну, - сказала она, - если детям нравится, то все ОК.

- А кто автор? – поинтересовался Леон.

- Автор проекта – один меганезийский унтер-офицер. Ему как раз нужно было что-то такое для диплома в высшем колледже флота. Но это не важно. Тут главное – идея, а автор идеи, конечно, Большой Дик. Когда он сочинил первую историю приключений Джека Спарроу в Тихом океане, местные дети взяли своих предков за жабры, и через месяц - упс: все скинулись, и получилась настоящая клубная верфь.

- И все в доле? – предположила Оо.

 

Уаго утвердительно кивнул и пояснил:

- Ну, так, у нас же все по-честному, по-пиратски.

- Это плюс, - согласилась она, - А как Криста тут адаптировалась? В Штатах, по ходу, совсем другая жизнь.

- Да ну, - австралиец махнул рукой, - город Кернс, если хочешь знать, вообще мало отличается от провинциальных городов в Калифорнии. На Ист-Даймонд, конечно, и правда, все по-другому, но… Короче, оказалось, что для нее это не главное.

- Не главное-то не главное, - произнесла Оо, - но иногда так достает, что начинаешь кидаться на людей, как долбанутая на голову собака.

- Ты не поняла, - Уэго покачал головой, - Ты представь: за последние 4 года Криста трижды почти что хоронила Дика. Потому, что спецназ был очень специальный, и спецзадания соответствующие, в местах вроде Уганды или еще хуже. А теперь она спокойно спит, ей больше не надо бояться. Она сама говорила.

- Она тоже в этом авиационно-пиратском бизнесе? – спросил Леон.

- А как же! Она лицо клуба, Public Relation и все такое. И еще мультики… Если вам интересно, ребята, то вы лучше сами с ней поговорите. Пинта виски против горелой спички, что она вас пригласит в гости. Вот и поболтаете.

 

 

Большого Дика они увидели через секунду после лэндинга, и узнали раньше, чем он произнес первую фразу. Несмотря на совершенно гражданскую одежду (джинсовые шорты и майку с фото-рисунком в виде скриншотов из сериала про Джека Спарроу), Ричард Пауэл выглядел, как коммандос. Осанка, телосложение. Манера двигаться… Только насмешливые глаза и открытая улыбка выбивались из этого образа.

- Hello, мальчики-девочки! Ну, что, на «Каталине», все же, лучше летать, чем на том надувном кондоме, рядом с которым вы позировали в теле-ящик?

- Про кондом не знаю, - отреагировала Оо, - но что-то на вашей «Каталине» никто из Антарктиды не прилетал. Это тебе о чем-то говорит а?

- О том, что вы оба отморозки! – выпалил он и радостно заржал, - Только чур вы, не обижаетесь на мои дурацкие шутки, а я на ваши. Идет?

- Дик! Ты опять налетаешь на клиентов со своим юмором? - строго заявила молодая женщина, типичная американская южанка, которая запросто могла бы сыграть роль очаровательной хозяйки ранчо в каком-нибудь голливудском вестерне.

- Ты чего, Криста? – возразил он, - Это же свои, сразу видно! Шутки понимают. Ну, назвал я это супер-пупер надувное крылатое яйцо, как бы, кондомом, ну и что?

- Да ничего, - беззаботно ответил Леон, - Я раньше думал: кондомы бывают только резиновые, а тут целая выставка металлических.

 

Большой Дик снова заржал и повернулся к жене:

- Ну? Что я тебе говорил?

- Ты такой умный, - фыркнула она, - А трудно догадаться, что гостей неплохо бы пригласить на чашку кофе и рюмку чего-нибудь?

- Желательно коньяка, - уточнил Леон, - с фруктово-шоколадным салатом.

- Еще кампари, фисташкового мороженного и всякой такой ерунды, - добавила Оо.

- Вы тоже из спецназа? – поинтересовалась Криста.

- Нет, только она из спецназа, - ответил Леон, хлопнул Оо по попе, мигом получил подзатыльник и невозмутимо добавил, -… а я из авиационных допоставок флота.

- В меню: дистиллированная вода и сухари, - сообщил Дик, - а то размечтались…

- Нормально, - Оо пожала плечами, - А где подают эти деликатесы моей мечты?

 

 

Релаксационная комната пиратского клуба располагалась в небольшой пристройке в верхнем сегменте ангара на самом краю платформы. Комната нависала над лагуной. Сквозь пол, сделанный из оргстекла, проникали солнечные блики от волн, и простая обстановка комнаты казалась зыбкой и таинственной.

- Это наша Мышка изобрела, - гордо сообщил Дик, заметив интерес гостей к такому оригинальному дизайнерскому решению.

- Мышка растет креативная, - добавила Криста, разливая кофе из джезвы в кварцевые чашечки, - Не знаем, в какую школу ее лучше отправить. В Австралии и в Меганезии совершенно разный подход к образованию, везде куча плюсов и куча минусов.

- А которая школа ближе? – спросил Леон.

- Меганезийская. Прямо тут, на Лихоу. Но тогда она точно вырастет меганезийкой. Я совсем не уверена, что это хорошо.

- А ближайшая нормальная австралийская школа только в Кернсе, - добавил Дик.

 

Чилиец недоуменно пожал плечами.

- А что меганезийцы? Люди, как люди. Их не сразу отличишь от латиноамериканца, гавайца или новозеландца.

- …Или папуаса, - добавила Оо, - на Новой Британии что меганезийцы, что наши. И вообще, я не понимаю этой темы, делить людей по нациям. Организационно это еще имеет смысл, но по жизни: есть нормальные люди, а есть фиговые. Вот и все. Не хочу набиваться в консультанты, но я бы у ребенка спросила.

- Мышка скажет, что ей удобнее здесь, - ответила Криста.

- Ну, так вам же еще и проще, - заключила папуаска, - А если ребенок потом пойдет в университет, то для Австралии без разницы, где он учился раньше. Сдал все тесты по предметам, и ОК. Дальше – плати и учись. С деньгами у вас, как я понимаю…

 

Большой Дик хлопнул ладонью по столу

- Деньги не проблема. Проблема в другом. Представьте: школа в Меганезии, потом Технический университет в Кернсе, который, хоть и Австралия, но в двух шагах от Меганезии и Папуа. И как наша Мышка устроится в Штатах с такой биографией?

- На Штатах свет клином не сошелся, - заметила Оо.

- Не сошелся, - согласилась Криста, - Но, все-таки, родина.

- Слушайте! – воскликнул Леон, - Что вы рассуждаете о супе, сваренном из бобов, которые еще даже не посеяны? Мэлони-Улисс закончит университет лет через 15, правильно? Где мы, и где этот мир через 15 лет? Провалиться мне ко всем чертям в задницу, если хоть один человек знает, как этот мир будет выглядеть! Смотрите, как сейчас все перевернулось всего за полгода. Плюс еще космос. Венера, Марс, и эта…

- …Немезида с Ктулху, - подсказала Оо.

- Во! Точно! А вы тут про Австралию, Америку, и биографию. Нострадамусы, блин.

 

Криста повернулась к Оо и с легкой иронией заметила

- Твой парень большой оптимист.

- Ага, - папуаска утвердительно кивнула, - Но при этом он редко ошибается.

- Кстати, о переворачивании мира, - сказал Дик, - Это, разумеется, не мое дело. Вы платите, и все такое… Но где вы собрались устраивать войну?

- Почему войну? – удивился Леон.

- Я смотрю на ваш заказ, - пояснил американец, - 40 штук «Каталин». Неслабо. Я так понимаю, что у нас вы покупаете дешевые военные транспорты. Я бы поступил так же. Боевые машины лучше брать в Папуа. Там продают авиа-рэпторы с хорошими ТТХ, за гуманную цену… Ходят слухи о скором вторжении на филиппинский Минданао.

- Слухи пусть ходят, - ответила Оо, - А нам эти самолеты нужны чисто для туризма.

- Нет проблем, - Дик улыбнулся и пожал плечами, - Ваше дело, вы платите…

- Короче, - перебила она, - Докладываю тему. В Папуа-Тиморском регионе сделалась такая тусовка: «Австронезийская сеть малобюджетного туризма». Это вам не селедка булькнула! Это революция в бизнесе. Если кто-нибудь притащит карту региона…

- Один момент, - отреагировал Дик, и жестом фокусника раскатал на столе карту.

- А на тусовке еще остались места для компаньонов? – поинтересовалась Криста.

- Я к тому и веду, - пояснила папуаска.

 

 

19. О любви и о пользе секс-кукол без дырок.

Дата/Время: 28.04.24 года Хартии. Вечер.

Восточный Тимор. Неподалеку от Дили.

=======================================

Ливень хлестал с самого утра, не переставая, при слабом ветре и жаре под 30 градусов Цельсия. Потоки воды барабанили по «листу-зонтику» над плоской крышей… Только сейчас Флер и Оскэ по достоинству оценили этот элемент архитектурного дизайна. В открытом с боков пространстве под зонтиком было не жарко, но и не мокро. В другой день, наверное, они бы заскучали, но сегодня, после ночной гулянки под «дельфинью песенку», казалось очень правильным валяться под зонтиком, слушая шум дождя.

 

Элвира устроилась здесь же, как только совершила послеобеденный ритуал мелкой косметической уборки в доме. Примерно на десятой чашке кофе, разговор о всякой всячине коснулся темы атаурских кукол, выпускавшихся на маленькой фольклорной фабрике, где у Элвиры был значительный пай. Одна из этих кукол – очаровательно-нескладное синее создание с глазками в виде серебристых звездочек – сидела рядом с кофейником, как бы участвуя в обсуждении.

- Что-то в ней есть, - в который раз, произнес Оскэ, - Понять бы что…

- Неофициальный символ Атауро, - подсказала Флер.

- Это ясно. Но я вижу что-то еще…

- Сейчас опять начнет колдовать, - шепнула меганезийка на ухо Элвире.

- Как будто, вчера я это начал! - искренне возмутился Оскэ, - кто научил здешних foa колдовской песенке?

- Ты устроил «oua-oua-ori», а этот танец без песенки не пляшется, - парировала она.

- Почему ты всегда оказываешься права? - проворчал он, доставая сигареты.

- Женщина и должна быть всегда права. Это биосоциальная закономерность.

- Ага! Если ты всегда права, то скажи что-нибудь правильное про эту куклу.

- Придумаю - скажу, - пообещала Флер, легонько щелкнув куклу по носу-кнопке.

- У меня, - продолжал Оскэ, - крутится мысль о фестивале с этой куклой.

 

Флер задумалась, а потом помотала головой.

- Близко, но не то…

- Гм… Ну, тогда, что-нибудь подвижное… Вроде кругосветного туризма.

- Опять близко, но все равно не то.

- Слушайте, - вмешалась Элвира, - А что ночью было с колдовством?

- Ну, типа, древняя эротическая магия, - сообщил Оскэ, прикуривая сигарету.

- Мы научились этому на Элаусестере, - добавила Флер, - Местных ребят интересует тамошний образ жизни. Вот мы и решили это… Передать коммунистический опыт.

 

Элвира несколько удивленно пожала плечами.

- Мне всегда казалось, что коммунизм не приветствует это… Ну, в общем, эротику.

- По вам с Ним Гоком не скажешь, - брякнула меганезийка.

- М-м… - Элвира заметно покраснела, несмотря на смуглую кожу, - А откуда вы…

- Слышимость, - пояснил Оскэ, - Нормальные человеческие звуки.

- Что, так сильно слышно?

- Нет, не сильно, - успокоила Флер, - Но возбуждает, ага. Типа, эмпатия. Конечно, ваш коммунизм в этом смысле не такой фееричный, как элаусестерский, но тоже неплохо.

 

Оскэ выпустил под купол зонтика немного неровное колечко дыма:

- Ну, не скажи. Комсомольцы ночью отрывались очень даже феерично.

- Это после колдовства, - возразила она, - Значит, как бы, не в счет.

- Ним приехал, - сообщила Элвира, глянув на улицу, - что-то рано сегодня…

 

Комбриг подкатил на трицикле к самым дверям, и, войдя в дом, как-то мгновенно оказался наверху, под «листом-зонтиком». Его униформа была мокрой насквозь и покрытой пятнами разноцветной глины.

- Оскэ, ты ведь электрик? – спросил он без предисловий.

- Типа да, а что?

- У нас что-то с электростанцией в Аилеу, это около десяти миль отсюда.

- Дождь, - предположил Оскэ, поднимаясь на ноги, - Поехали, посмотрим.

- Я с тобой, - сказала Флер, - Я, как-никак, почти инженер-строитель.

- Убедила, - лаконично согласился он.

 

За следующие пять часов (по часу туда и обратно по размокшему и расползшемуся серпантину-грунтовке, и три часа самой работы – «до безобразия тривиальной», по выражению Оскэ), Ним Гок узнал много нового о состоянии электротехники в своей стране. В частности, что она «на-чешую-теплым-говном-приклеенная». После долгой возни, мини-электростанция заработала. Потом, под диктовку Оскэ, был составлен трехстраничный реестр необходимых переделок и доработок, и комбриг с гостями (грязными, мокрыми, ворчащими и ругающимися как сто боцманов сразу) вернулись домой. Солнце зашло, а дождь все лил, и по прогнозам должен был лить до утра…

 

Элвира, со вздохом (выражающим категорический протест подобному обращению с гостями), включила кофейник, сунула ворох мокрой одежды в стиральную машину, и через полчаса, все четверо сели ужинать в глубине большой террасы второго этажа. Комбриг питался задумчиво - он то и дело, бросал выжидательные взгляды на гостей. Когда произошел переход к кофе и десерту, Флер не выдержала.

- Ним Гок, если ты хочешь спросить – спрашивай.

- Я еще не знаю, как правильно сформулировать вопрос, - объявил он.

- Формулируй, как угодно, - посоветовала она, - По ходу, разберемся.

- Хорошо. Я жду, когда вы заговорите об оплате за выполненную вами работу.

- Не парься, - ответил Оскэ, - Если случились нежданные проблемы, то попутчик на корабле или гость в доме помогает, и не берет платы. Так сказано в «Paruu-i-hoe».

 

Кхмер погладил свой подбородок и медленно кивнул.

- Paruu-i-hoe. Закон весла, который, согласно вашей легенде, прочел Мауна Оро на панцире большой морской черепахи. Обычай древних морских королей Гавайики. Я слышал об этом от Кайемао Хаамеа. Но я думал, это касается только королей. Ваша Хартия не обязывает вас соблюдать этот закон.

- Верно, - подтвердил Оскэ, - Это просто океанийский этикет. Tiki. Если это для тебя проблема - например, если твои обычаи запрещают принимать помощь даром, то ты можешь подарить что-нибудь Флер. Чисто символически. И считай: мы в расчете.

- Оскэ имеет в виду, - пояснила она, - что, например, Хаамеа или любой другой ariki, ничего не может брать даром у жителей. Это обычай: «Tapu ariki rave titoe y hape».

- Это интересно, - произнес Ним Гок, - Где есть более полная информация об этом?

- На любом сайте про Tiki-foa. Можно почитать на школьном сайте Base-edu.mnz.

- А тот странный обычай, которому вы следовали сегодня ночью, там тоже есть?

 

Флер улыбнулась и отрицательно покрутила головой

- Нет, это частный случай. Приемы бытовой магии свои в каждом уголке Гавайики. Песенка про дельфинов - с юго-восточного Туамоту. На Таити и Раиатеа есть что-то другое. Даже на двух соседних атоллах иногда разные колдовские танцы и песенки.

- Разве колдовство существует? – спросил комбриг.

- Колдовство, конечно, не существует, - сказал Оскэ, - Но многие приемы, которые называются колдовством, практически работают. По ходу, в древности колдовством называли любую технологию. Кто-то придумал что-то полезное, соседи переняли, и передали детям, а те – внукам, и потом уже считается, что это магический ритуал.

- Теперь понятно, - кхмер кивнул, - А что полезного конкретно в этом колдовстве?

- Много чего, - ответила меганезийка, - Чувство команды. Взаимопонимание…

- И для этого – групповой секс? – уточнил он.

- Коллективный секс, - педантично поправил Оскэ, - Групповой, это немного иначе.

 

Ним Гок сделал маленький глоток кофе и согласно кивнул

- Я не изучал вопрос и не разбираюсь в терминах. Значит, коллективный секс. А это действительно такое эффективное средство для консолидации команды?

- Самое эффективное, - подтвердила Флер, - Потому что оно опирается на основной инстинкт. Ничего более надежного в человеческой психике просто нет.

- …И в Меганезии коммунисты, путем такого секса, усиливают коллективизм?

- Вообще-то коллективный секс – штука многоплановая, - уточнил Оскэ, - Не только коллективизм, но и креативность, и вообще, позитивное настроение.

- А какие минусы? – поинтересовался Ним Гок.

- Никаких. Это естественный вид психофизической нагрузки. Коллективный секс был главным социальным регулятором у предков человека еще пять миллионов лет назад.

- Почему тогда этот метод не отражен в источниках по научному коммунизму?

- Не знаю, - Оскэ развел руками, - Может, это потому, что классики марксизма жили, когда этология и биосоциальная эволюция человека еще не доросли до уровня науки.

- Я поставлю вопрос иначе, - сказал кхмер, - Почему такие сексуальные отношения критикуются в коммунистических источниках, а рекомендуются совсем другие.

- Это какие? – удивился меганезиец, - Я у классиков не видел таких рекомендаций.

 

Комбриг задумался на секунду, и снова кивнул.

- Видимо, у классиков этого нет. Но в документах, принятых компартиями, отдается предпочтение сексу между одним мужчиной и одной женщиной, внутри семьи.

- Короче, пуританская буржуазная моногамия, - припечатала Флер.

- Женщина, как средство биологической репродукции, которое находится в частной собственности, по аналогии с другими средствами производства, - пояснил Оскэ, и добавил, - Это у Маркса и Энгельса в «Манифесте компартии» и еще, у Энгельса в «Происхождении семьи, частной собственности и государства». Такие дела...

- Но вы же не так давно сами агитировали за семью, - напомнил кхмер.

 

Флер сделала удивленные глаза.

- Так то семья, а ты - про секс. Это же разница, прикинь? Семья - это замечательное изобретение. Иногда комфортнее моногамная семья, иногда - полигамная, а иногда групповая, punalua. Но это изобретение для быта и для хозяйства, а секс тут, как бы, сбоку. Право частной собственности на сексуальный объект, это даже не буржуазная фишка, а вообще феодально-рабовладельческая.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: