ГЛАВНЫЙ СОПЕРНИК НАПОЛЕОНА. ВЕЛИКИЙ ГЕНЕРАЛ МОРО 25 глава




Тот же эпизод описывается и в мемуарах генерала барона де Марбо:

«Наш авангард преследовал отступающего врага, когда один из наших гусаров заметил при входе в деревню Нотниц великолепного датского дога. Пес с беспокойным видом, казалось, искал своего хозяина. Гусар приманил собаку, схватил ее и прочел на ошейнике: “Я принадлежу генералу Моро”. Затем из рассказов местного кюре стало известно, что генералу Моро только что ампутировали обе ноги…

Этот эпизод произошел в момент отступления союзнических армий, поэтому император Александр во избежание того, чтобы Моро не был захвачен французами, приказал своим гренадерам нести его на руках до того момента, когда преследование со стороны наших войск замедлилось, и тогда удалось перевязать раненого, ампутировав ему обе ноги. Саксонский кюре, бывший свидетелем этой тяжелой операции, сообщал, что Моро, от которого не сумели скрыть, что его жизнь была в опасности, проклинал сам себя и непрерывно повторял: “Как я! Я, Моро, умираю среди врагов Франции, сраженный французским ядром!”»

По словам того же барона де Марбо, никто во французской армии не сожалел о Моро, как только стало известно, что он сражался против своих. Когда русский парламентер пришел потребовать возврата собаки Моро (он был прислан полковником Рапателем, адъютантом Моро), ему отдали животное, но без ошейника, а ошейник отправили королю Саксонии. В настоящее время этот ошейник находится среди достопримечательностей Дрезденской галереи.

В мемуарах герцогини д'Абрантес мы находим похожее описание того же случая с собакой Моро. Она пишет, что фокстерьер Моро был обнаружен на улицах Дрездена 27 августа и что на его ошейнике действительно существовала указанная надпись. Дотанвиль говорит о датском доге, который был найден в деревне в окрестностях Дрездена. Что же касается высказываний саксонского кюре — «свидетеля» хирургической операции Моро, то, по словам Пьера Савинеля, опубликовавшего в XX веке блестящую работу о жизни генерала Моро, этот факт представляется абсолютным вымыслом. «Бонапарт не знал о присутствии Моро в стане коалиционных армий и узнал об этом, когда была обнаружена его собака». На наш взгляд, наиболее достоверной версией относительно собаки Моро является рассказ французского капитана Перкуэна, сообщавшего, что «в 5 часов вечера саксонский крестьянин, в доме которого ампутировали обе ноги генерала Моро, явился к императору (Наполеону. — А. З.) с великолепным датским догом, на широком медном ошейнике которого большими буквами красовалась надпись “Я принадлежу генералу Моро”. Крестьянин рассказал о том, что случилось, и попросил за пса 10 наполеондоров. Император дал ему указанную сумму, но от собаки отказался». На этом следы животного, так трагично попавшего в историю, теряются.

Газета «Le Journal de L'Empire» сообщила о прибытии генерала Моро только 4 сентября 1813 года, причем с явным оттенком мести: «Он продался иностранцу и обрек себя на презрение родины, которую предал, и потомков, которые на него надеялись».

Наполеоновская пропаганда усердно распространяла как ложь о высказывании Моро на операционном столе, так и другую ложь о воззвании к французскому народу, якобы подписанную: «Генерал Моро, адъютант Его Императорского Величества Императора Всероссийского». Этот документ, явно сфабрикованный полицией, для большего правдоподобия имел подпись, дату и место — г. Морле (родина Моро).

 

 

Глава X.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

 

Союзные монархи находились в Теплице, когда туда было доставлено письмо полковника Орлова, извещавшего царя о смерти генерала Моро.

Глубокими и искренними были чувства царя.

— Моро был великим человеком с благородным сердцем, — сказал Александр.

Он решил, что тело генерала будет похоронено в Санкт-Петербурге со всеми полагающимися воинскими почестями. Царь поблагодарил Рапателя за выполнение возложенных на него обязанностей и назначил его своим адъютантом, предложив на выбор выполнение одной из двух миссий: сопровождать останки Моро в российскую столицу, либо немедленно отправиться в Лондон, чтобы передать супруге генерала его последнее письмо.

Рапатель посчитал своим долгом сопровождать своего любимого генерала к месту последнего пристанища. Вместе с тем, заботясь о чувствах вдовы, он деликатно попросил графа Нессельроде, министра иностранных дел, подготовить госпожу Моро к получению столь страшного известия через посредничество мадам де Левен, супруги российского посла в Лондоне и личной подруги Эжени.

Тогда царь поручил Шевенену выполнение второй задачи и попросил его передать госпоже Моро следующее трогательное письмо, собственноручно написанное Александром: «Мадам,

В связи с тем, что ужасное несчастье сразило генерала Моро, находящегося подле меня, оно тем самым лишило меня возможности увидеть во всем блеске военные таланты столь выдающегося человека…

Я тешил себя надеждой, что благодаря заботам и лечению мы сможем спасти его ради семьи и сохранить его дружбу. Но судьба распорядилась по-иному. Он умер так же как жил — полный энергии и сильный духом.

Единственным лекарством от большого горя — это сознание того, что вы можете разделить его с другими. В России вы сможете найти глубокое понимание этих чувств, и если вы согласитесь остаться в моей стране, то я бы нашел все средства для того, чтобы скрасить жизнь человека, которому я бы считал своим святым долгом быть его утешением и поддержкой.

Очень вас прошу, мадам, полностью рассчитывать на меня и обращаться ко мне по любому делу, в котором я могу вам хоть как-то помочь.

Пожалуйста, обращайтесь прямо ко мне. Предупреждать ваши желания станет большой радостью для меня.

Дружба, которая связывала меня с вашим мужем, — бессмертна; и у меня нет иного средства отблагодарить его, по крайней мере, частично, хотя бы тем, чтобы взять на себя заботу о его семье, что я с удовольствием сделаю.

Примите, мадам, в эту скорбную минуту уверения в моей искренней дружбе и сочувствии.

 

Теплиц, 6 сентября 1813 года».

 

 

* * *

 

Тело генерала Моро перевезли в Прагу, где забальзамировали, уложили в гроб и выставили для прощания в часовне, украшенной множеством свечей во дворце архиепископа. При этом сердце было извлечено и помещено в серебряный сосуд, который, запечатав, был отправлен его супруге. Бледное лицо генерала, как и при жизни, выражало спокойствие и умиротворение.

6 сентября 1813 года после торжественной мессы в соборе гроб с телом генерала Моро был установлен на катафалк, и траурный кортеж в сопровождении русских кавалергардов и полковника Рапателя двинулся на восток — в русскую столицу.

22 сентября кортеж прибыл в Санкт- Петербург. По приказу царя войска столичного гарнизона оказали французскому генералу Жану-Виктору Моро те же почести, которые несколько месяцев назад были оказаны русскому фельдмаршалу Михаилу Илларионовичу Кутузову.

 

* * *

 

Похороны состоялись в католической церкви Святой Екатерины Александрийской, расположенной на Невском проспекте, д. 32—34. Огромный катафалк был установлен внутри церкви под хорами — «творение знаменитого архитектора Кваренги» — так пишет французский историк генерала Моро — Морис Гарсо.

Однако гениальный Кваренги к этой церкви не имел никакого отношения. История прихода Святой Екатерины начинается с сентября 1738 года, когда по указу Анны Иоанновны на Невской перспективе был выделен участок для постройки католического собора. Его строили последовательно четыре архитектора: Пьетро Трезини, Жан-Батист-Мишель Вален-Деламот, Антонио Ринальди и, наконец, Минчиачи, который и завершил строительство в 1782 году.

Церковь строилась 20 лет, и 7 октября 1783 года состоялось торжественное освящение собора, названного в честь святой Екатерины Александрийской, девы и мученицы, небесной покровительницы императрицы Екатерины II.

Величественное, увенчанное мощным куполом здание собора имеет в плане форму латинского креста. Размеры храма относительно невелики. Так, в длину здание достигает 44 м, в ширину — 25 м, в высоту 42 м. Тем не менее храм может одновременно вместить до 2000 человек. Главный фасад здания, выходящий на Невский проспект, решен в виде монументального арочного портала, который опирается на свободно стоящие колонны. Фасад завершается высоким парапетом, на котором размещены фигуры четырех евангелистов, а также фигуры ангелов, держащих крест. Над главным входом начертаны слова из Евангелия от Матфея (на латыни): «Дом мой домом молитвы наречется» (Мф. 21:13). Ниже — дата завершения строительства собора, также на латыни: «Лето Господне 1782».

Над главным престолом был помещен большой образ «Таинство обручения Святой Екатерины», написанный известным художником того времени Якобом Миттенлейдером и подаренный храму императрицей Екатериной II.

Этот храм неразрывно связан со многими событиями исторической и культурной жизни Санкт-Петербурга, России и Европы.

В феврале 1798 года здесь по высочайшему указу императора Павла I состоялось торжественное погребение последнего польского короля Станислава Августа Понятовского — дяди известного наполеоновского маршала — Юзефа Понятовского (1763—1813), погибшего через 1,5 месяца после смерти Моро в Битве народов при Лейпциге в октябре 1813 года. Он утонул в реке Эльстер, пытаясь прикрыть отход наполеоновской армии.

В 1828 году здесь венчались Л.П. Витгенштейн и Стефания Радзивилл. На бракосочетании присутствовали А.С. Пушкин, А.С. Грибоедов, И.И. Козлов, П.А. Вяземский, В. А. Жуковский, братья Брюлловы, О.А. Смирнова-Россет и многие другие.

В январе 1837 года в церкви состоялось бракосочетание Жоржа Дантеса и Е.Н. Гончаровой.

В 1855 году здесь состоялось отпевание Огюста де Монфера-на — замечательного архитектора, создателя Александрийской колонны и Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге.

В церкви Святой Екатерины совершались хиротонии епископов. Здесь венчались члены августейших фамилий. На торжественных богослужениях присутствовал весь царский двор. Ее прихожанами были многие русские аристократы, принявшие католическое вероисповедание: княгиня Зинаида Волконская, княгиня Александра Голицына, князь Иван Гагарин, Петр Чаадаев, будущий декабрист Михаил Лунин и многие другие.

Особую славу и гордость церкви составляли ее первоклассный хор, солисты-итальянцы и великолепный орган, один из лучших в Европе. Прекрасная акустика делала звучание музыки поистине божественным. Здесь исполнялись духовные сочинения знаменитых композиторов: Монфредини, Сарти, Чимарозы, Паизиелло (нередко под управлением самих авторов), а в дни своего пребывания в Петербурге в 1909—1910 годах играл на органе литовский художник и композитор Константинас Чюрленис.

Неоценимый вклад был внесен служителями прихода Святой Екатерины в дело образования в Петербурге. Еще во время строительства храма, в 1769 году, была открыта школа с десятью классами, в которых обучались от 100 до 200 детей.

В царствование Павла I при храме Святой Екатерины была открыта так называемая коллегия — школа-интернат для дворянских детей, некоторое подобие Смольного института, но для детей обоего пола. Здесь обучали естественным наукам, теологии, философии, истории, иностранным языкам. В стенах коллегии получили образование представители многих знатных родов России: Барятинских, Волконских, Вяземских и других. В 1839 году при храме открывается женская гимназия. В 1875 году гимназия вместе с интернатом была переведена в специально выстроенный для этого четырехэтажный флигель во дворе храма.

В 1889 году при храме открылась бесплатная начальная школа для девочек, а в 1896 году священник церкви Святой Екатерины Антоний Малецкий открыл на Кирилловской улице приют для беспризорных детей.

Российские самодержцы поручали храм разным монашеским орденам: Екатерина II — францисканцам, Павел I — иезуитам (1800—1815), а Александр I, после высылки иезуитов, отдал храм доминиканцам (1816—1892).

С 1892 года храм управляется епархиальными священниками, однако община доминиканцев продолжала существовать.

С 1855 по 1857 год викарным священником храма Святой Екатерины был Зигмунд Щесны-Фелинский, будущий архиепископ Варшавы. С 1907 по 1914 год интернатом для девочек и женской гимназией руководила св. Урсула Лдуховская.

Накануне большевистского переворота 1917 года приход насчитывал более тридцати тысяч верующих.

 

* * *

 

В этой знаменитой церкви суждено было генералу Моро найти свой последний приют.

Во время торжественной церемонии отпевания героя Гогенлиндена почетные места в первых рядах занимали члены дипломатического корпуса. Преподобный отец Розавен, иезуит бретонского происхождения, прочитал заупокойную мессу. В конце службы гроб с телом Моро был установлен в склеп в самой церкви справа от входа. Чуть позже граф Шувалов (Морис Гарсо пишет граф Увалов, но мы прощаем французам незнание сложных для произношения русских фамилий. — А. З. ) произнес по-французски перед склепом повторное надгробное слово по усопшему, и на стене, внутри церкви, установили мемориальную доску. Над могилой, на внутренней стене церкви рядом с именем Моро были выбиты следующие слова — Рыцарь человечества. Речь графа Шувалова была одновременно тактичной и честной. Он не скрывал республиканизма Моро, что для русского графа уже являлось опасной крамолой, но он приписывал эти взгляды Моро его врожденному благородству Граф не пытался придать стоической гибели Моро христианскую окраску. Однако, веря в провиденциализм Боссюэ, которого неоднократно цитировал, Шувалов видел перст Господень в несчастиях, которые изменили, а затем и пресекли жизнь этого человека. Он отмечает военный гений Моро: «Генерал Моро с самого начала своей военной карьеры глубоко размышлял над своим ремеслом. Он имел свой собственный взгляд, которым природа наделяет великих полководцев, и дополнял его высокими мыслями, без которых вождь всего лишь счастливый авантюрист. Одновременно осторожный и смелый, молниеносно атакующий и искусно отступающий, мягкий и строгий в мирное время и спокойный и энергичный на полях сражений, Моро всегда владел собой и ничего не пускал на самотек. Он просчитывал в мельчайших подробностях движения своих армий со свойственной ему проницательностью, точностью и с удивительной простотой. Ценя каждого солдата и не желая напрасно проливать кровь, он заслужил право уверенно заявить: “Служить под моим командованием не было бедствием даже на поле боя”».

По свидетельству Жозефа де Мэстра, всей церемонии не хватало теплоты. Многие скамьи были пусты. Даже официальный представитель графа Прованского в Санкт-Петербурге граф Брион не явился на церемонию под предлогом того, что не получил на этот счет соответствующих инструкций, а на самом деле просто не смог побороть в себе республиканские взгляды Моро, равно как и вся колония французских эмигрантов не смогла этого сделать.

Склеп генерала Моро и поныне находится в Римско-Католической церкви Святой Екатерины Александрийской. Мы с сожалением узнали, что останки Моро лежат забытыми в далеком северном городе за тысячи километров от Франции. Генерал захоронен в восточной части подвала храма Св. Екатерины на глубине около 3 м ниже уровня современного пола. Двойной гроб наглухо замурован. Наверху, внутри церкви, справа от главного входа под первым окном со стороны хоров, помещена небольшая мраморная плита с надписью:

 

ICI REPOSE

ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ

LE GENERAL

ПРАХ ГЕНЕРАЛА

VICTOR MOREAU

ВИКТОРА МОРО

NE A MORLAIX

РОДИЛСЯ В МОРЛЕ

LE 13 FEVRIER 1763

ФЕВРАЛЯ 1763

* *

MORT A LAUN

СКОНЧАЛСЯ В ЛАУНЕ

LE 2 SEPTEMBRE 1813

СЕНТЯБРЯ 1813

 

В связи с ремонтом церкви эта мемориальная доска была демонтирована и в момент нашего визита находилась в помещении настоятеля прихода, грустно опираясь на батарею центрального отопления, где мы ее и сфотографировали.

 

* * *

 

В течение 140 лет никто не интересовался состоянием могилы Моро. И только в 1954 году после неоднократных запросов в советское посольство в Париже французский историк Валенсель, через шесть месяцев после своего обращения к советским властям, потеряв всякую надежду, неожиданно получает ответ, который помимо описания захоронения содержал несколько фотографий.

Вот как писали об этом советские источники: «В 1954 г., в соответствии с официальным запросом французской стороны, Иностранный отдел Академии наук СССР организовал комиссию, которой надлежало, вскрыв склеп, определить, в каком состоянии находится захоронение генерала Моро. Под надгробной плитой пробили отверстие, чтобы проникнуть в склеп. После его осмотра составлен протокол. Вот выдержки из него: “Склеп размером 2 х 2,5 м, толщина стен 2,5 кирпича, свод каменный. На земле стоит деревянный гроб, на котором видны остатки бархатной обивки с позументом в верхней части. Стенки гроба покрыты черным лаком. На крышке гроба имелись бронзовые украшения. На полу возле гроба, среди остатков сгнившего дерева, найдены две латунные позолоченные таблички с орнаментом и надписями. На одной из них написано:

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: