Двое вооруженных людей, не веря своим глазам, смотрели на Фрэнка и Джо.
– Братья Харди! – наконец прорычал Докер. – Стало быть, это вы тут нам всю игру портите?
Позади них раздался шум, и из туннеля, пыхтя и отдуваясь, вылез довольно плотный человек. Братья сразу узнали его: это был Виктор Питерс – сообщник Маркела и Докера, сбывавший фальшивые купюры.
Широко раскрыв глаза, он тоже уставился на братьев.
– Что здесь делают эти гаврики?
– Хорошенький вопрос! – огрызнулся Маркел. – Ты же сам сообщил нам по радио, что запер их в сарае с грузовиком.
– Да, запер, – согласился Питерс. – Выходит они как-то оттуда вырвались…
– Выходит, – повторил Докер, окинув его уничтожающим взглядом.
Ребята поняли: Питерс, значит, после этого не возвращался в фермерский дом.
– Как это вам удалось оттуда сбежать? – обратился к ребятам Докер.
Ребята угрюмо смотрели ему в глаза.
– Узнаете в свое время, – резко ответил Джо.
– Хорошо еще, что мы с Маркелом решили перехватить их в пещере, – сердито заметил Докер. – А то бы они снова смылись.
Братья видели, что мужчины раздражены и сильно нервничают.
– Промашку не я один допустил, – буркнул Питерс. – Я еще пару дней назад, когда эти щенки стали расспрашивать про Кена, советовал вам от них отделаться. А уж тем более, когда они обнаружили туннель! Мы бы еще тогда сбили ищеек со следа…
Пока они ссорились, братья были начеку: вдруг представится случай вырваться. Маркел, заметив их намерения, пригрозил пистолетом.
– Не шустрить! – приказал он. – Вы у меня под прицелом!
Питерс продолжал нападать на сообщников.
– А уж в ту ночь, Докер, когда ты уложил их на катер, просто грешно было их не прикончить! Ну, а ты, – Питерс обратился к Маркелу, – положил бы заряд динамита в мотор, вместо того чтобы возиться с дросселем.
|
В общем-то разгоревшийся спор был братьям на руку: он помогал им выиграть время.
«Хоть бы Тони и Чет успели вернуться с подмогой», – молился про себя Джо.
А Фрэнк надеялся, что Кен Блейк выполнит то, о чем он его просил. Докер нервно взглянул на часы.
– Блюму давно пора быть здесь, – раздраженно произнес он.
– А кто такой Блюм? – неожиданно спросил Фрэнк. – Ваш дружок – фальшивомонетчик?
Докер, Маркел и Питерс презрительно рассмеялись.
– Нет, – сказал Маркел. – Пол Блюм не входит в нашу избранную компанию и не в курсе наших… э… э… операций, но благодаря ему нас взяли сюда охранниками. Сделка окупилась вдвойне.
– Не болтай! – грубо оборвал его Докер.
– Почему бы не поболтать! – усмехнулся Маркел. – Все, что я говорю, эти любознательные детишки никому передать не успеют.
Джо спокойно взглянул на охранника.
– А кто заплатил вам, чтобы вы пропустили зеленый грузовик на территорию «Электона»?
Все трое заметно насторожились.
– А это ты откуда знаешь? – резко спросил Маркел.
– Догадался.
К бывшему охраннику вернулось самообладание.
– За эту небольшую услугу мы и получим сейчас наши денежки.
У Фрэнка и Джо немного поднялось настроение. Пол Блюм, которого поджидали бандиты, был главой шайки диверсантов!
«Так вот что имел в виду Маркел, говоря про сделку, окупившуюся вдвойне, – подумал Фрэнк. – Он и Докер печатали фальшивые деньги и, кроме того, были в сговоре с диверсантами».
– Вы называете «небольшой услугой» взрыв здания? – спросил ледяным тоном Фрэнк.
|
Реакция фальшивомонетчиков поразила братьев.
– Что?! – заорал Маркел.
Докер и Питерс побледнели, это было заметно даже в слабом свете фонариков.
Джо громко, презрительно засмеялся.
– Так мы и поверим, будто вы не знали, что грузовик вез взрывчатку!
Виктор Питерс был вне себя от ярости.
– Идиоты! – заорал он на Докера и Маркела. – Позволили использовать себя диверсантам! Теперь весь штат наверняка кишит агентами ФБР и полицией.
Охранники, хотя и были ошеломлены, по-прежнему держали братьев на прицеле.
– А, плевать! – сказал Докер. – Вот явится Блюм, получим денежки и уйдем. Заляжем на дно, пока все не успокоится.
Фрэнк и Джо узнали из разговора, что Докер и Маркел – братья; но ни тот, ни другой свою настоящую фамилию не назвали.
– А вас, Докер, ведь знают под кличкой Стрелок, верно? – продолжал наступление Фрэнк.
– Угу… В следующий раз я буду целиться прямо вам в голову, детки! – ответил тот с угрозой.
Братья уже намеренно провоцировали бандитов на дальнейшие откровения. Так они узнали, что несколько месяцев назад Блюм обратился к Маркелу и Докеру и сообщил им, что на «Электоне» есть хорошо оплачиваемая работа в проходной. Докер подделал рекомендации и удостоверения личности.
Как только братья-фальшивомонетчики устроились на работу, Блюм велел им купить в другом штате какой-нибудь грузовик. В заранее назначенный день Маркел должен был отдать его Блюму, пропустить в ворота, а вскоре после окончания рабочего дня выпустить с территории. За это охраннику обещали хорошо заплатить.
|
Когда Маркел и Докер обжились на мельнице, они обнаружили потайную комнату и туннель, по которому в прежние времена спасались бегством первые поселенцы. Не теряя попусту времени, они оборудовали в потайной комнате мастерскую для печатания фальшивых денег и часто пользовались неброским зеленым грузовичком, чтобы незаметно привозить оборудование.
– А кто установил сигнализацию с фотоэлементом? – поинтересовался Фрэнк.
– Моя работа, – гордо ответил Докер.
Как ребята и предполагали, Питерс, их давний знакомый, был тем самым «нищим стариком», жившим в заброшенном фермерском доме. Когда утром ребята ушли с мельницы, Докер связался с Питерсом по радио и велел ему, если они появятся на ферме, запереть их в сарае.
– Вы, конечно, собирались нас прикончить, когда вернетесь, – сказал Джо. Питерс охотно кивнул.
– Полиция считает, что ваши двадцатки здорово сделаны, – сказал Фрэнк, обращаясь к Докеру.
– Ваш приятель-толстяк сразу попался на удочку, – презрительно засмеялся фальшивомонетчик.
Несколько лет назад Докер овладел профессией гравера, и это помогло ему изготовить клише, с которых печатались купюры.
– А кто, взяв велосипед Кена, привез предупреждение нашему отцу? – спросил Фрэнк.
– Я, – сразу ответил Маркел.
– Зачем? Ведь он не занимается розыском фальшивомонетчиков.
– Мы считали, что занимается. Однажды мы подслушали, как главный на «Электоне» сказал: «Расследовать это дело будет Фентон Харди».
– Точно, – сказал Докер. – Я ведь не шутки ради посылал предупреждения с угрозами – и по телефону, и письменно.
Под каким-то предлогом он взял на «Электоне» несколько листов бумаги, на которой печатались письма; там же утащил желтые конверты для доставки фальшивых денег Питерсу. А фальшивую двадцатку дал на складе Прито просто по ошибке.
– Давайте немедленно избавляться от этих ребят! – грубо прервал его Питерс.
Мужчины начали шепотом совещаться. Докер и Маркел не спускали глаз с братьев. Внезапно острый слух ребят уловил звук приближающейся моторной лодки. У них мелькнула одна и та же мысль: Чет и Тони везут подмогу. Но через несколько минут их надежды рухнули! У входа в пещеру появился плотный темноволосый человек.
– Блюм! – позвал его Маркел.
– А это кто такие? – спросил Блюм, бросив взгляд в сторону Фрэнка и Джо.
– Их фамилия Харди… – начал Докер, но Блюм не дал ему договорить.
– Что? – насторожился он. – Я только что еле ушел от Фентона Харди на пристани в Бейпорте. Он был на полицейском катере.
– Надо быстрей шевелиться! – заторопился Маркел. – Мы с Докером вот поймали его сыночков. Шпионили за нами. Плати нам, что обещал, и мы отсюда смотаемся.
Блюм смотрел на них с отвращением.
– Идиоты! Дилетанты! Позволили мальчишкам сесть себе на хвост, а теперь приходится уносить ноги! – Он вытащил бумажник. – Вот ваша доля за то, что впустили меня на территорию, – сказал он презрительно. – Слава богу, таких «сапожников» здесь больше не будет!
– Нам приходится уносить ноги не только из-за мальчишек! – набросился на него Докер. – Если бы мы знали, что ты нацелился взорвать лаборатории, мы бы с тобой никогда не связались.
Слова Докера ошарашили Блюма.
– Он верно говорит, – смело вмешался в разговор Фрэнк. – Нам всем известно, что эту диверсию устроили вы. А кто вам платит за это? И кто помогает на «Электоне»?
– Ты не доживешь до того, чтобы сообщить об этом в полицию. Так что я могу тебе это сказать. Платят мне сразу несколько стран, которые хотят придержать Соединенные Штаты в создании ракет. А мой друг на заводе – парень по фамилии Джордан.
Диверсант рассказал, что его сообщник сначала устраивал небольшие диверсионные акты. Ребята вспомнили, как в их присутствии об этом рассказывал Чету его отец. На зеленом грузовике Блюм въехал на территорию и собственноручно заложил в лаборатории взрывчатку.
– Мы с Джорданом и на сей раз ушли от вашего отца!
– Вы, ребята, можете тут стоять и беседовать! – резко вмешался Питерс. – А я пошел. Займитесь-ка лучше этими братцами. – Он вылез из пещеры и исчез.
Фальшивомонетчики с жаром принялись обсуждать, «заняться ли этими братцами» немедленно или забрать их с собой и ликвидировать где-нибудь в другом месте.
– Это ваша проблема, – сказал Блюм. – Я лично ухожу.
– Ну уж нет, так ты не уйдешь! Не посмеешь оставить нас в беде. – Маркел со значением помахал пистолетом.
Вдруг снаружи что-то грохнуло. Трое бандитов повернулись лицом ко входу.
Этого братьям только и надо было. Они бросились на своих врагов, тесня их на каменистый берег. Из леса донесся крик Чета: «Идем на помощь!»
Фрэнк крепко держал Блюма, а Джо старался свалить Докера.
– Попался! – завопил Тони Прито, словно тигр прыгнув на Маркела и повалив его на землю.
Бандиты, хотя и отличались силой, не могли тягаться с тренированными братьями Харди, поддержавшими яростную и стремительную атаку Чета и Тони. Схватка закончилась поражением бандитов.
Диверсант и фальшивомонетчики были разоружены и поставлены в ряд перед пещерой. Чет, Джо и Тони крепко связали им руки за спиной. Фрэнк оберегал пистолеты.
– Здорово вы с ними управились! – похвалил он друзей.
Чет, еще не успев отдышаться, гордо улыбнулся.
– Мы с Тони были поблизости и увидели, как эти типы мчатся со всех ног через лес.
– О'кей! Шагом марш! – приказал Фрэнк пленникам.
Но не успели они двинуться, как послышались приближающиеся шаги. Из леса вышли начальник полиции Коллиг и еще один офицер. А с ними Виктор Питерс – в наручниках.
– Здорово, что вы сюда пришли! – воскликнул Джо.
Начальник полиции с изумлением смотрел на ребят и захваченных ими бандитов.
– Кен Блейк передал мне твои слова, – сказал он Фрэнку. – Хороший у вас улов!
– Неплохой! – усмехнулся Джо. – О каких словах идет речь? – спросил он брата.
– Перед уходом я велел Кену, если мы не вернемся к одиннадцати, позвонить Коллигу и сказать, куда мы отправились.
– Когда мы приблизились к мельнице, этот мошенник как раз выскочил из леса. – Коллиг кивнул в сторону стоящего в наручниках Питерса. – Я сразу узнал его по описанию Чета. А когда мы нашли у него фальшивые деньги, он моментально раскололся и сообщил, где вы находитесь. Надеется, что на суде ему это зачтется, и он отделается менее суровым приговором.
– Ах ты, крыса!.. – Лицо Докера исказилось от ярости.
В этот момент на реке показался полицейский катер. Луч его прожектора ощупывал берег.
– Отец! – воскликнули братья Харди, узнав высокую фигуру стоящего на носу человека. Катер остановился; мистер Харди и несколько полицейских спрыгнули на берег.
– Прекрасно, – произнес решительно мистер Харди, увидев Блюма. – На этот раз ему от наказания не уйти.
На пойманных нарушителей надели наручники; всех посадили на катер. Мистер Харди с гордостью посмотрел на сыновей и их друзей.
– Вы здорово поработали в расследовании этих дел: и вашего, и моего.
Полицейский катер отошел от берега, а ребята повели мистера Харди и всех остальных на мельницу и показали потайную комнату в подвале.
– Здесь все улики против фальшивомонетчиков, – сказал Коллигу Фентон Харди. – На этом оборудовании должно быть множество отпечатков пальцев, в том числе и тех, которые мы обнаружили на напальчнике. Да и показаний Кена будет более чем достаточно, чтобы признать их виновными.
– А как насчет Джордана – сообщника Блюма на «Электоне»? – спросил Фрэнк. Мистер Харди улыбнулся.
– Это мой самый большой трофей, и я могу с радостью сообщить, что он уже за решеткой! – Сыщик рассказал, что расследование привело его к Джордану, а от него к Полу Блюму. Первым шагом к аресту Джордана послужило сообщение одного из служащих «Электона», видевшего, как в день взрыва Джордан после окончания работы шел в лабораторный корпус.
Для охраны мастерской и оборудования оставили полицейского. Затем четверо ребят, мистер Харди и начальник полиции покинули мельницу. Выйдя наружу, они остановились и посмотрели на величаво поворачивающееся колесо.
– Его роль как сигнального устройства закончилась, – улыбнулся Фрэнк.
– Это точно, – твердо заявил Чет. – Прошу вас, уж пожалуйста, больше никаких тайн… хотя бы на время!
– Если дружишь с Фрэнком и Джо, на это особенно не рассчитывай, – улыбнулся Тони.
Его слова сбылись. Даже раньше, чем все ожидали. К братьям Харди обратились с просьбой помочь раскрыть еще одну тайну…
– Хорошо, что ты купил микроскоп, – сказал Джо приятелю. – Мы искали природные образцы, а раскопали тайну старой мельницы!
Текст предоставлен группой ВК