Страдания и боль двенадцатилетнего мальчика в жестоких испытаниях войны являются главной темой повести «Иван». В. Богомолов пишет эту повесть в 1957 году. С тех пор повесть выдержала более 200 публикаций и послужила основой для создания А. Тарковским кинофильма «Иваново детство».
История юного разведчика сразу воспринимается как достоверная и прочно остаётся в памяти читателя. Это достигается типом повествования и его структурой. Реальный создатель повествования передаёт рассказ об Иване Буслове личному повествователю – молодому старшему лейтенанту, временно исполняющему обязанности командиру батальона. Реальная личность писателя и Гальцева, от имени которого ведётся рассказ, в художественном произведении не совпадают. Но мы можем говорить о близости характера и биографий, особенно военных, настоящего автора и личного повествователя. Личному повествователю Гальцеву к началу повествования (октябрь 1943 г.) исполнилось 21 год, он воевал с первых месяцев войны, имел ранения и награды, к моменту форсирования Днепра был командиром батальона, тяжело ранен под Ковелем, в последние полгода был переводчиком разведотдела 1-го Белорусского фронта, а в самом конце войны, в «исторические минуты» капитуляции Берлина 2 мая 1945 года, - в оперативной группе, созданной для «захвата немецких архивов и документов». Об этом мы узнаём от него самого.
Но в художественной прозе структура повествования базируется на различии вымышленного повествователя и автора. Реальный автор – Владимир Осипович Богомолов родился в июле 1926 года в Подмосковье, в деревне Кирилловке, воспитывался бабушкой и дедом. К началу войны ему было почти 15 лет, но он прибавил себе два года, чтобы записаться добровольцем на фронт. Начал войну рядовым, потом стал командиром стрелкового взвода, служил в пешей разведке. В конце войны стал командиром роты; был ранен, имел награды. Его фронтовой путь – Украина, Белоруссия, Польша, Маньчжурия.
|
Хотя повествование ведётся Гальцевым, его точка зрения, его оценка персонажей и событий близка точки зрения В. Богомолова В. В рассказе о себе:
Родился в июле 1926 года в Подмосковье, в деревне Кирилловке, где я воспитывался у бабки и деда… Бабушка – воплощение доброты – маленькая, худенькая, любившая меня без меры (при живых разошедшихся родителях она считала меня сиротой), была и осталась самым светлым человеком в моей жизни.
Повествователь близок автору по возрасту, судьбе довоенной и военной, восприятию мира, людей, добра и зла, жизни и смерти. В данной повести человек выступает в качестве действующего лица, поэтому его образ создаётся разными типами речи: монологической на повествовательной основе, включающей описание и рассуждение; прямой речью в диалогах; несобственно-прямой речью.
Характерные особенности специальной и профессиональной лексики
Характерной особенностью речи повествователя является большое количество слов и фразеологизмов таких тематических групп как «война», «воинское ремесло», «воинские звания и должности», «военный быт»:
Боевое охранение, войсковой тыл, оперативный тыл, траншея полного профиля, блиндаж, оборона, наступательный бой, противотанковая граната, патрулироваться дозорами, ефрейтор, обер-лейтенант, фельдфебель, взвод, дивизия, рота, полк, связной, часовой, посыльный, писарь.
|
Язык повествователя отражает такую особенность профессионального словаря военной эпохи, как сложносокращенные слова, в основном военной тематики:
военфельдшер, медпункт, санинструктор, медсанбат, разведотдел, разведгруппа, разведгруппа, разведдогкументы, артполк, артналёт, артмастерская, штарбарм (штаб армии), доппаек, маскхалат, комдив..
Такое тщательное воспроизведение всего специально военного и профессионального (например: смотреть немца, взять «языка», подготавливать «поиск») придаёт повествованию исторически конкретный и объективный характер. Специальная и профессиональная лексика выступает в повести как средство создания речевой характеристики героев определённого военного колорита.
Понимание войны и её будней достигается не только осознанием словаря и стиля повести, но и образ мыслей – точные до цифр представления героев, пространственно-временную определенность, характерную для военного времени, документирование реальности:
«Землянка моя находилась в подлеске, метрах в семистах от Днепра; Лишь минут через тридцать…я добрался до к землянке;… после двадцати ноль-ноль разведгруппа… пойдёт на ту сторону; Берлин капитулировал 2 мая, в три часа дня. Наша группа находилась на Принц-Аль-брехт-штрассе». (название улицы).
Повествование от первого лица сообщает событиям достоверность. Исследователь творчества И. Дедков пишет, что страшнее и ужаснее было бы рассказать о скитаниях мальчика, посмотрев на это не глазами старшего лейтенанта Гальцева, а самого мальчика. Но это потребовало бы переступить границу, отделяющую твёрдоё авторское знание от предположений и фантазии. «По моему убеждению, которому я неуклонно следую, - говорил В. Богомолов, автор может писать только о том, что знает досконально.