Раздел 1. Организационно-методический.
Выписка из ГОС ВПО (образовательный стандарт).
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.
Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.
Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.).
Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.
Понятие об основных способах словообразования.
Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.
Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.
Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).
Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.
Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
|
Цели и задачи дисциплины.
Целью курса является практическое овладение студентом иностранным языком, т. е. приобретение им такого уровня коммуникативной компетенции, который позволял бы пользоваться иностранным языком в той или иной области профессиональной деятельности в непосредственном общении с зарубежными партнерами, для самообразования и др.
Задачи курса определяются в первую очередь коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Курс иностранного языка обеспечивает как подготовку к дальнейшей самостоятельной работе как по специальности, требующей применения иностранного языка и по иностранному языку в целом.
Требования к уровню подготовки студента по дисциплине.
В результате изучения дисциплины выпускник должен:
-владеть лексическим минимумом (2500 лексических единиц, в том числе репродуктивно-1200 лексических единиц) и грамматическим минимумом, включающим грамматические структуры, необходимые для обучения учебным и письменным формам общения.
-уметь вести беседу-диалог общего характера, соблюдать правила речевого этикета, читать литературу по специальности без словаря с целью поиска информации, переводить тексты по специальности со словарем, составлять аннотации, рефераты и деловые письма.
Содержание разделов дисциплины.
Грамматика.
Словообразование. Местоимения. Степени сравнения прилагательных и наречий. Артикли. Союзы. Предлоги.
Глагол и его формы. The Present Simple Tense. The Present Continuous Tense. The Present Perfect Tense. The Present Perfect Continuous Tense. The Past Simple Tense. The Past Continuous Tense.The Past Perfect Tense. The Past Perfect Continuous Tense.The Future Simple Tense. The Future Continuous. The Future Perfect Tense. The Future Perfect Continuous Tense.
|
Согласование времен Косвенная речь, вопросы в косвенной речи Пассивный залог.
Оформление делового письма. Стили делового письма. Виды деловых писем. Резюме. Факс. Служебная записка.
Чтение.
Общеупотребительная лексика. Human body (Человеческое тело). Physical actions (Физические действия). Describing people’s appearance (описание внешности). Special features (Особые приметы). Describing character (Описание характера). Family and friends (Семья и друзья). Friends (Друзья). Ages and stages (возраст и период). Daily routines (Распорядок дня). The place where you live (Место, где ты живешь). Location (Месторасположение). Inside (Внутри). House (Дом). Clothes (Одежда). Shops and shopping (Магазины и поход по магазинам. Food (Пища). Cooking (Приготовление пищи). Health (Здоровье). City life (Жизнь в городе). Life in the country (Жизнь в деревне). Work: duties, pay and conditions (Работа: обязанности, оплата и условия). General duties\ responsibilities (Обязанности, ответственность). Manual job (Ручной труд). The medical profession (Медицинская профессия). In the office (В офисе). Office problems (Проблемы в офисе). Transport (Транспорт). On the road (На дороге). Hotels and restaurants (Отели и рестораны). Holiday in the city (Отпуск в городе). Holidays by the sea (Отпуск у моря). Seaside activities. Weather (Погода). Numbers (Числа). Time (Время)
Ситуативно-бытовое общение. Знакомство и поддержание разговора. Поговорим о погоде. Вежливый разговор о здоровье. Ланч. Не желаете ли вы чашечку чаю? Что вы делаете сегодня вечером? Благодарность за гостеприимство. В ресторане. Снимаем номер в отеле. Не сходить ли нам за покупками?
Страноведение. Великобритания. Соединенные Штаты Америки. Канада. Австралия.
Профессиональная лексика. Выражения, используемые в деловых переговорах, переписке. Специфическая лексика государственного управления. Специфическая лексика менеджмента. Экономическая лексика. Лексика туризма.
Формы контроля по дисциплине.
Изучение английского языка предполагается на протяжении двух семестров и состоит из двух частей. По окончании изучения первой части студент должен продемонстрировать свои знания по следующим разделам: грамматика, деловое письмо, чтение. Проверка знаний осуществляется при помощи контрольной работы №1, а также зачета в тестовой форме. Знакомясь со второй частью дисциплины, студент должен освоить такие разделы как общеупоребительная лексика, ситуативно-бытовое общение, страноведение а также профессиональная лексика. Проверка знаний осуществляется при помощи контрольной работы №2 и экзамена в тестовой форме.