Одетый в подходящую одежду – широкие штаны до сапог до колен, опоясанная свободная рубашка, бирюзовый жилет – я был готов к встрече с друзьями. Как и Рё.
- Тебе больше нечего делать? – спросил я, когда мы шли по коридору, открывая двери и заглядывая в помещения.
Он пожал плечами.
- Нет, сегодня у меня выходной.
- И кто же за тебя?
- Макото.
Я закрыл дверь, которую только что открыл. Комната была милой, но пустой.
- Да? Вот уж не думал, что он сможет сидеть на собраниях совета.
Рё откинул голову и рассмеялся. Он был почти обнаженным без оружия.
- О, он ненавидит каждый миг там, потому я и радуюсь.
Я усмехнулся, мы пошли к следующей двери.
- Вот тебе и братская любовь.
- А разве нет? А еще… - он остановился, поджал губы и посмотрел на меня. – После убийства нашего отца матушка решила, что лучше всех детей тренировать на ее замену, а не только Оки.
Я кивнул и схватился за ручку двери.
- Хорошая мысль.
Лицо Рё было открытым и честным. Это я в нем и любил.
- Зару никогда не тренировали на место отца. Она не умеет править кораблем.
Нет. Она была маленькой принцессой, училась на воина и хорошую жену. Ей нравилось жить на корабле, но не быть капитаном, еще и целого флота. Он не сказал, но я знал, что после своей поимки оставил Семью незащищенной. Говорить и не нужно было.
- Как Оки смирилась с мыслью, что Ино может править и не она?
Рё кивнул и открыл еще одну дверь.
- Обрадовалась, но все мы знаем, что Ино – матриархальное общество. Я власть точно не получу.
Наконец, мы кого-то нашли. Комната была большой, темно-синей с золотым. Большая кровать занимала дальнюю стену, справа был глубокий бассейн. Окна выходили на город. На полу сидели Кили и Джошуа.
|
Он покачал головой и вошел в комнату с теплой улыбкой на лице.
- Синн, - сказал он, переключаясь на ханди. – Почему ты не сказал, что она такая красивая?
Кили смущенно улыбнулась. Она покраснела и поднялась с пола. Она была в длинном одеянии народа сакин, маленькие цветы были вышиты повсюду, опоясывала ее широкая розовая лента. Она протянула руку.
- Я Кили.
Рё посмотрел на меня, взял ее за руку и поклонился.
- Приятно познакомиться. Какой язык выберешь для разговора?
- Лучше ханди, - она виновато улыбнулась. – Синн подтвердит, языки я знаю плохо. Путаюсь.
Я сдержал смешок. Она это, видимо, заметила и ударила меня по руке. Я игриво потер ушиб.
- А это Джошуа.
Он не встал, все внимание сосредоточив на диаграммах на полу перед собой. Он махнул.
- Угу. Рад знакомству, и все такое.
- И они родственники? – с улыбкой спросил Рё.
Я закатил глаза и подошел к Джошуа.
- Над чем работаешь?
- Над твоим чертовым пистолетом. Нами, - он посмотрел на меня, зеленые глаза расширились от фальшивого ужаса. – Хорошая дама. Захотела, чтобы я сделал так, чтобы пистолет подходил всем здесь. Но твоя Метка отличается от их, а я не пойму, в чем.
- Идея неплоха.
Он фыркнул и перевернул страницу.
- Части записей нет. А я думал, что мы забрали все.
Я пожал плечами.
- Но мы знаем, где они, если они там остались. Вряд ли их кто-то другой найдет.
Джошуа не сводил взгляда с рисунков перед собой.
- Может, нужен кто-то для практики? – предложил Рё.
Джошуа выпрямил спину и посмотрел на моего брата. Он нахмурился.
- Он тебе родственник?
Я рассмеялся.
- Ага, и ты бы знал, если бы слушал.
|
- Я был занят.
- Старший брат.
- А, - Джошуа поднял руку. – Рё. Рад знакомству.
Брови Рё поползли вверх.
- Джошуа, - он обхватил ладонь моего друга. – Рад знакомству.
Кили посмотрела на меня.
- Я слышала, что здесь есть обсерватория.
Я не слышал.
- Правда?
Рё отмахнулся.
- Да. Слева есть лестница. Спуститесь на последний этаж, дойдете до конца коридора. Не потеряетесь. Джошуа, что от меня требуется?
- Нужно понять, как работает твоя Метка, что остается, когда ты ее используешь. Покажешь?
Кили покачала головой и мрачно взглянула на брата.
- Уведи меня куда-то, прошу, ради всего зеленого и цветущего.
Я кивнул и протянул руку. Мы вышли и направились по широкому коридору, никого не встретив.
Кили молчала.
- Странная одежда.
Я улыбнулся, но ничего не сказал, пытаясь найти взглядом лестницу.
- Просто ты привыкла к корсету и смешным юбкам.
Она медленно кивнула.
- Наверное. И теперь я словно… не одета.
Каменная арка без двери привела к ступенькам, идущим вверх и вниз. Мы направились вниз. Я шел первым, рядом мы бы здесь не поместились. На каждом пролете было окно, впускающее свет, а на ступеньках светил искусственный синий свет.
- Город очень большой? – спросила она.
Я повернулся. Она смотрела в окно. Я вернулся к ней и выглянул. Город смотрелся огромным. Судя по тому, что из первой комнаты я смотрел сквозь кожу летаран, то здание было на окраине. Неудобно для защиты, но летаран многое делает сама, потому тактику нужно менять, так тут и было.
- Несколько уровней. Эта летаран с ними, сколько я себя помню. Они даже не тренируют другие. Эта проживет еще много лет, может, еще вырастет вдвое.
|
- Невероятно.
Я улыбнулся и пошел вниз.
- Хотя я о них ничего не знаю.
- Но ты путешествовал и видел их.
- Точно, - я спрыгнул со ступеньки. Я был счастлив. – Мы останавливались возле них и пополняли запасы или торговали. Порой помогали, но я еще не был внутри.
- Но твоя Семья живет здесь.
Я покачал головой. Дверь вела на другой этаж, но лестница уходила еще ниже.
- Это только одна сторона моей Семьи. Ино живут здесь. Меня вырастили Эль-Асим.
- Сколько у тебя братьев и сестер?
Она явно задыхалась, и я замедлился.
- Рё ты уже видела, еще есть Макото.
Она издала звук, похожий на «хмм».
- Потом идет Зара, я и Оки. Надеюсь, ты ее встретишь. Она хорошая. Ты мне ее немного напоминаешь.
- А кто где живет?
- Матушка забрала Рё, Макото и Оки, потому что у них Метка Ино. А меня и Зару отдала отцу.
- Как можно отдать ребенка?
- Это часть брачного соглашения, - я пожал плечами. – Тебе стоит встретиться с моей мамой. Мы – часть последних семи великих Семей, и мы делаем все, лишь бы выжить. Порой выбор может быть жестоким.
- Но она не хотела проводить с тобой время?
Я не давал этому беспокоить меня. Матушке было все равно. А я?
Мы приближались ко дну. Я видел из окна нижние этажи города.
- Это общее решение. Я не хотел быть здесь. Она не видела от меня пользы. Вот и все.
Кили ничего не сказала.
- Ты помнишь свою маму? – осторожно спросил я.
Она почти целый этаж молчала.
- Помню ее улыбку. Она любила танцевать со светом.
- Это было связано с ее Меткой? – я не знал, о чем она говорит, о каком еще танце со светом. Бахрейны были домовитыми, но я раньше не понимал, что это значит. После Джошуа я понял, что это связано с землей и растениями.
- Возможно, - голос ее был тихим.
Пора сменить тему.
- А что ты хочешь увидеть в обсерватории?
Этого она и ждала. Она перечислила виды рыб, которые мы могли бы увидеть, в зависимости от прилива и течений океана. Были рыбы с руками, с плавниками или без них, как жирафикусы. Она даже сказала, как звали чудище, что я видел за кожей летаран. Оквал. Вот как.
Порой она показывала свои увлечения. И было приятно слушать ее восхищенный голос.
Мы добрались до дна. Я посмотрел наверх на лестницу, надеясь, что путь в наши комнаты найдется получше. Иначе мы в обсерватории не задержимся.
Коридор был другим. Мы были под городом, стены здесь были из чего-то светонепроницаемого. Я коснулся и понял, что покрытие гибкое и холодное. По другую сторону была вода.
И мне вдруг стало плохо. Я не хотел бы здесь утонуть.
Кили об этом не думала. Ее мягкая обувь беззвучно шла по синему полу, она выглядывала в окна, восхищаясь дикой жизни за ними.
- Что это? – спросила она.
Я не знал, на что она указывает, но после того, как она рассказала мне так много о том, что мы можем увидеть, я подумал, что она увидела что-то неожиданное. Я выглянул сквозь стену. Чем ближе я подходил к стене, тем лучше было видно.
- Что?
Там была рыба, несколько созданий в виде твердых дисков с тонкими лапками и существа с восьмью ногами, которых она хотела увидеть. Напоминали они летаран, но меньше. И были они рыжими, а не прозрачными.
- Видишь существ, похожих на змей? Их так много. Я не могу найти их начало.
Змей? Я смотрел, но ничего такого не видел.
А потом понял.
- Это ноги и щупальца летаран.
- О! – глаза ее расширились. – Я и не знала, что их так много.
- На них держится город, - мы смотрели в окно. – Видишь, крупные ножки удерживают платформы, а на них строят город. Потом их соединяют мостиками.
- Ого, - прошептала она, прижавшись ладонями к пленке, разделявшей нас от воды. – Смотри.
И я смотрел. Я раньше не разглядывал город в летаран. А снизу он поражал. Мы видели темные платформы, твердые стены и мутные окна, освещенные неоновыми синими, оранжевыми, розовыми и зелеными огнями. И я понял, откуда свет.
- Видишь этот искусственный свет?
Она кивнула, рот ее был приоткрыт.
- Это пищеварительные соки летаран. Город ведь внутри нее.
Она посмотрела на меня сверкающими глазами.
- И в стенах есть усики?
Я кивнул.
- Видимо, так. Иначе я не знаю, как это работает. Так мы пытаемся жить в гармонии с природой. Они заботятся о ней, своем доме, и летаран заботится о них.
Она покачала головой и отошла от окна.
- Невероятно. А твой корабль похож?
Я сжал губы и пошел дальше, сузив глаза.
- И да, и нет. У нас есть медузы, но воздушные. Мы цепляем их к тросам. Они едят вредное в воздухе и выделяют газ, что держит нас в воздухе. И нам не нужно беспокоиться. Они сами себя обновляют. Корабли наши из высохших морских водорослей, потому они легкие и подвижные. Мы летаем с ветром, - я покачал головой. – И жизнь у нас проще.
- Тебе явно не хватает этого.
Я кивнул, мы грустно улыбнулись.
- Да.
Ее взгляд стал далеким, пока мы шли.
В конце коридора обнаружилась крупная яркая комната с приподнятой частью. Лучи света отражались от воды, создавая волны тени на полу и потолке.
- А мы жили на острове, - ее голос был очень тихим. Я не хотел давить. Если она хочет высказаться, я буду слушать. – Помню зеленые поля. И лиловые цветочки, что росли всюду на холмах. Они приятно пахли.
- Мило звучит.
- Зимой мы жили на льду. Дома оказывались под ним, и мы строили новые изо льда и снега.
- Брр, - сказал я, улыбнувшись и поежившись. Она издала смешок в ответ.
- Внутри, кстати, было тепло. А у мамы был красивый смех.
- Она была хорошей женщиной, Кил.
Она остановилась, пустым взглядом уставившись на мою грудь.
- Я убила их.
Я повернулся к ней в шоке.
- Что?
- Руки закапывали их, и тут появилась моя Метка, - она взглянула мне в глаза, но взгляд был пустым. – Я не знала, что делаю. Пыталась спасти их, но закопала сильнее. У них не было шанса.
Я не знал, что сказать. Взял ее за руку, провел вокруг моего локтя и сжал ладонь.
- Это не твоя вина. Ты не знала.
Ее пальцы дернулись. А мы пришли в обсерваторию.
Остаток дня мы провели там. Нам выдали костюмы и маски для плавания, что были скользкими. В комнате в них было плохо, но под водой…
В них можно было дышать.
Волосы Кили развевались вокруг нее, пока мы помогали ученым собирать растения, описывать виды рыб.
Щупальца летаран удерживали нас у бассейна обсерватории. Мы двигались быстро. Все вокруг спешило, менялось. Черепахи и яркие рыбки исчезли из виду, появились поля ярких водорослей. Там были крошечные существа, помогавшие им расти. Водоросли в ответ защищали их.
Летаран они нравились. Щупальца искали среди них что-нибудь вкусное. И по темным венам еда поднималась наверх. Медуза над нами сверкала ярче, меняясь от розового и красного к оранжевому, желтому, зеленому и синему. Город пульсировал с ней.
Очаровательно.
Поля водорослей остались позади, сменившись темными водами.
Мы с Кили замедлились, ученые тоже. Щупальца обхватили нас, летаран двигалась с течением.
Мимо проплывали обломки, издали похожие на мелких существ, но безжизненные, они плавали в воде, но не двигались.
А потом мы увидели другое. Платформу под странным углом с тонким щупальцем. Тело, а руки беспорядочно работали, попав в течение, выбираясь из него в океан.
Один из ученых указал на обсерваторию.
Я кивнул и схватил Кили, потащив ее туда. Мы выбрались из воды и сняли маски.
- Что это было? – осведомилась Кили.
- Иди наверх и предупреди кого-нибудь, если они еще не увидели. У нас проблемы. Я вернусь и разузнаю.
Она собиралась возразить.
Я нацепил маску, приклеившуюся тут же к лицу, и нырнул. Далеко я не уплыл, что-то мчалось ко мне. Напоминало оквала, но двигалось быстрее. Меня сковала вода. Я не знал, как сражаться здесь, и Метка моя вряд ли спасла бы.
Вблизи существо уже напоминало человека, за ним прибыли и другие.
Ученые помахали им и замерли, руки и ноги и раскачивались в воде.
Я не знал, что они делают.
А люди приблизились, набрав скорость, схватили одного из ученых за грудь и подняли в обсерваторию.
У существа были крупные плавники вместо ног. Но они быстро пропали из воды. Существо оказалось в комнате.
На нас напали?
Я не спросил, меня схватили за грудь и потащили наверх. У этого человека были длинные черные волосы, бледная кожа и фиолетовые глаза. Она выглядела знакомо, но я не мог понять. Двумя взмахами хвоста она доставила меня к поверхности, мы рухнули на пол.
Оказавшись там, я сорвал маску и посмотрел на нее. Она стояла передо мной, обнаженная, закрытая лишь черными волосами. Хвост превратился в ноги, увитые синими рисунками Метки.
Я отступил на шаг.
Она вцепилась в мою руку.
- Синн Праймус?
Мои глаза расширились.
- У нас послание для тебя. От Варика Праймуса.
Страх охватил меня.
- Он говорит, что найдет тебя и вернет, где бы ты ни прятался.
Плохо дело.
Она отпустила меня.
- Он хочет, чтобы мы вернули тебя ему, - глаза ее сузились, она шагнула ко мне и прошептала. – Отведи меня к моей дочери.
Я подавился.
- Дочь?
- Иветта, - я едва ее расслышал. – Отведи меня к Иветте.
Глава 21:
Ядовитая волна
Они явно уже бывали в Ино, раз для них была готова одежда. Мы с Кили переоделись в раздевалках. Она вышла раньше меня.
- Что происходит? – спросила она, пытаясь заплести в косу влажные волосы.
Я опустил ее руки и развернул. Я часто делал так с сестрой, потому хорошо научился.
- Не знаю. У меня очень много вопросов.
- И у меня, - она отдала мне ленту, когда я закончил плести.
Я завязал ее огненные волосы и направился в обсерваторию к бассейну-выходу.
Незнакомцы все еще прибывали и одевались.
- Как добраться наверх, не используя бесконечные ступеньки?
Один из ученых махнул на широкую дверь, выходящую на большую платформу. Женщина с фиолетовыми глазами присоединилась к нам.
- Синн Праймус, ты найдешь мою Иветту?
- Я найду матушку и узнаю, можно ли привести Иветту. Я ее еще не видел.
- Ты ведь помог ей?
Я пожал плечами. Ее чуть не убили во время побега, мы чуть не разбились. Потом жуки. Виноват, впрочем, не всегда был я. Джошуа тоже, но я чувствовал ответственность. Из-за меня побег состоялся раньше.
- Мы пытались.
Она посмотрела на комнату за нами.
- Я пойду с вами.
Я нахмурился.
- Не знаю, что на это скажут протоколы охраны.
Она одарила меня тяжелым взглядом.
- Нет никаких протоколов.
Да, но она не была из тех, кто нужен Рукам. Страх бился во мне. Я не вернусь к Никс.
А голос в голове зашептал: «Беги. Иди ко мне».
Нет! Я стиснул зубы и уставился на женщину перед собой.
- Вы здесь, чтобы убить меня?
Она качнула головой. Волосы ее высыхали, и свет поблескивал на них, отмечая цвет темного красного вина, а не черный, как я сначала подумал.
- Меня послали найти тебя и отдать Варику.
- И вы это сделаете? – спросил я, схватившись на металлическую решетку, чтобы поднять ее и пройти на платформу. Я боролся всеми силами с голосом, с желанием услышать план Варика, узнать, как я вернусь к своей королеве.
Она не моя королева!
Женщина пронзала меня взглядом.
- Если бы я хотела, мы бы сейчас были не здесь.
Я вскинул брови.
- Простите на недоверие, но откуда мне знать, что вы не играете, чтобы забрать дочь? Как мне поверить, что вы не нападете, получив ее?
Взгляд ее смягчился.
- Ты слишком долго был с Руками, - она теперь смотрела вперед. – Это их методы. Не наши.
Решетка со скрежетом поднялась. К нам присоединился один из ученых и двое людей этой женщины. Ученый открыл дверцу кабинета управления, нажал несколько кнопок и два рычага. Он закрыл дверцу, платформа поехала вверх.
Поднимались мы медленно, но все же добрались до вершины. Решетка поднялась, мы вышли в комнату, которую даже комнатой нельзя было назвать. Потолок был кожей летаран, ряды колонн достигали его, но не имели смысла, хотя были соединены арками.
Матушка и маленький совет старейшин были слева. Я повел всех. Я хотел услышать историю женщины с фиолетовыми глазами. Хотел понять ее цель, результат, который она ждет. И хотел узнать, как она выжила.
Я ошибся, что маму Иветты убили, как случилось с Кали и Джошуа, Хаджи и многими другими? Как было с моим отцом?
Матушка сидела на стуле с низкой спинкой, сцепив руки. Она склонилась к моему брату. Макото, и он шепнул ей что-то. Она увидела женщину рядом со мной, встала на ноги, и шелк зашелестел вокруг нее.
- Сабина, - сказала она на йетянском. – Рада тебя видеть.
Быстро принесли еще стулья. Сабина схватила мою матушку за руки, прижалась щекой к одной ее щеке, потом к другой.
- Хотелось бы видеться в спокойное время.
Темные глаза матушки посмотрели на другую женщину.
- Присоединяйтесь.
Сабина опустилась на стул рядом с матушкой.
- Вы видели мою Иветту?
Матушка кивнула, вернулась в кресло и подняла руку.
- Мы ее ищем. Последний раз ее видели с другом Синна-шу, Хаджи.
Сабина покачала головой, волосы рассыпались по плечам.
- Я не знаю ничего о нем.
Я открыл рот, но от взгляда матери закрыл его снова. Макото глубоко вдохнул, глаза его при виде меня расширились. Он сцепил руки за спиной, переминаясь с ноги на ногу. Черные волосы его были стянуты в узел на макушке, от этого его миндалевидные голубые глаза сильнее выделялись на круглом лице, тело крепко обхватывала синяя туника.
Я уставился на матушку. Мне нужно было задать вопросы. Я не мог этого сделать, если не получу голос в кругу собравшихся. Он улыбнулся и зашептал на ухо матушке.
Она махнула ему и указала мне сесть на его место.
Мне принесли стул, и я устроился в нем, вокруг оказались старейшины.
- Рад тебя видеть, Синн, - шепнул мне брат. – Никаких обид. Не люблю совет. Наслаждайся, братец.
Я хлопнул его по плечу, он сидел слева. Кили встала за моей спиной. Матушка посмотрела на меня, а потом на Кили. Я видел их обмен взглядами, Кили было неловко, но она это скрывала. Руки ее вцепились в шелк одеяния.
Все уселись, и матушка подняла руку. Вперед вышел мужчина в черной форме и поклонился ей.
- Принесете кресло для главы Семьи Бахрейн? – мужчина исчез и вернулся со стулом. – И для главы Семьи Эль-Асим.
Еще поклон. Еще стул.
Она кивнула мне, темные глаза блестели гордостью. Это проверка. Но я не обратил внимания. У меня был голос.
Мы с Кили сели справа от матушки, Сабина была слева, остальные довершали круг.
- У нас ведь есть еще и глава Умиры?
Я облизнул губы. Хаджи признает себя главой Семьи? Признают ли его в Семье главой?
Решетка поднялась, принесли еще стулья и поставили между Кили и следующей женщиной. Хаджи и Иветта вышли с платформы в комнату. Они нервничали, пока шли к нам. Матушка тут же обратилась к ним:
- Умира Хаджи Нуру, - сказала она на родном языке Хаджи, нефертарианском, - этот совет видит тебя, как главу твоей Семьи, достойным представления. Ты согласен?
Он оглядел круг, под глазами пролегли темные тени, казавшиеся черными в тусклом свете.
- Согласен.
Она кивнула и указала на пустой стул рядом с Кили.
- Иветта Флёр Лебланк.
Взгляд Иветты скользнул по кругу, ладони сжались в кулаки, когда она увидела маму. Глаза ее расширились, рот раскрылся. Она шагнула вперед, но ее еще не пригласили в круг.
- Тебя в круг пригласит твоя мама, - сказала матушка на йетянском. – Я передаю ей это право. Но ты не глава и не старейшина, у тебя нет голоса на совете. Говорить ты можешь, но тебя не услышат. Понимаешь?
Иветта не сводила взгляда со своей мамы. Сабина встала, бледная рука поднялась к груди со страхом и надеждой на лице.
- Понимаешь, дитя? – повторила матушка.
Иветта кивнула.
- Садись рядом с главой Умира.
Иветта взглянула на Хаджи, неловко ступила к матери и остановилась, не зная, что делать.
- Воссоединение подождет, Сабина, - тихо сказала матушка. – Есть проблемы важнее.
Иветта вошла в круг, прошла мимо мамы и протянула руку. Сабина встала, коснулась ее ладони, всхлипывая. Губы ее дрожали.
Матушка склонила голову и коснулась женщины.
- Сабина.
Женщина из Лебланк вернулась на место, но не сводила взгляда с дочери.
Иветта села рядом с Хаджи, в глазах ее было множество вопросов.
У меня тоже они были, но я уже сидел с отцом на совете, знал правила. У меня есть голос, но я не мог использовать его без разрешения главы круга.
- С нами много Семей. На каком языке нам лучше говорить? – матушка обвела всех взглядом.
- Мы можем говорить на любом языке, - сказал Хаджи на сакинском. – Выбирайте.
Матушка открыла рот, чтобы заговорить.
Я прочистил горло, глядя на Кили. Она растерялась. Матушка замерла и с ожиданием повернулась ко мне.
Я облизнул губы. Женщина эта умела заставить чувствовать себя маленьким.
- Кили Бахрейн всю жизнь провела с Руками и говорит хорошо только на одном языке. На ханди.
Губы матушки дернулись. Послышался шепот в круге. Матушка подняла голову и продолжила на ханди:
- Глава Бахрейна, я бы советовала вам выучить какой-то еще язык, кроме языка наших врагов.
Кили покраснела и склонила голову, цепляясь пальцами за шелк одеяния.
- Ино Нами, - сказала Сабина, отведя взгляд от дочери и посмотрев на главу круга.
Матушка мрачно кивнула и указала на нее. Сабина снова встала на ноги.
- Некоторые уже слышали, что на один из городов в летаран напали сегодня. Они спасали нас. Но Руки это раскрыли.
Мы молчали, слушая ее историю.
- Мы праздновали с Дельфинами.
Матушка вздрогнула.
- Мирные люди. Руки это точно знали.
Сабина кивнула.
- Возможно. Рыцарь Прутьев Варик Праймус остановил праздник, чтобы найти Синна Праймуса.
Я покачал головой.
- Я никогда не был Праймусом, мадам Лебланк. Я всегда был и буду Эль-Асимом.
Глаза ее сузились, она опустила голову.
- Когда мы не нашли тебя в городе, он решил послать сообщение.
- Разрушив летаран и город в ней? – спросил мужчина с седой бородой. Сабина кивнула, сцепив пальцы перед собой. – Он сказал всем, кто выжил, разнести весть. Никому не прикрывать Синна Праймуса, иначе ждет смерть.
- Он хочет уничтожить весь город? – прошептала Кили, опустив зеленые глаза. - Город большой, а летаран живая. Уничтожить всех людей из-за одного?
Матушка кивнула с блеском в глазах.
- Ты много поняла за день здесь, мисс Бахрейн, - и она повернулась к Сабине. – Что еще ты можешь нам поведать? Сколько выживших?
- Четверть? Мы пытались, Нами, но их было слишком много.
- Метки не помогли? – спросил один из старейшин, я его не разглядел.
- Они из меньших Семей, - сказала Сабина. – Метки у них дело редкое, и они не связаны с водой.
Я вздохнул. Еще причина испытывать вину. Как дорого мне обойдется свобода? Смогу ли я остаться на свободе? Вдали от Никс? От Варика? Или лучше сдаться?
Да. Вернись ко мне.
Матушка смотрела на меня.
Я сглотнул и прогнал голос из головы.
Она жестом указала Сабине сесть, а другим позволила задавать вопросы. Встал мужчина с седой бородой:
- Что у него за оружие?
Сабина нахмурилась и покачала головой.
- Было много взрывов. Не знаю, что он использовал. В руке его была кнопка, и он нажимал на нее.
Джошуа выругался за моей спиной. Я развернулся.
- И давно ты здесь? – спросил я. Рё стоял справа от матери.
- Только пришел, - прошипел он и вошел в круг. – Позволите, Ино Нами? – спросил он с поклоном.
Матушка кивнула.
- Как звучали взрывы?
Сабина покачала головой, повернулась к нему, раскинув руки.
- Как взрывы.
- Было похоже на поп-поп-поп-поп, или это были именно взрывы?
- Сначала поп-поп, а потом взрыв.
- А кнопка в его руке, - продолжал Джошуа, - мигала красным?
Она кивнула.
- Да.
- Был лиловый дым?
Она снова кивнула. Джошуа помрачнел сильнее.
- Я знаю, что это было. Нам нужно уговорить летаран не плыть в этом течении.
- Почему? – осведомилась матушка.
- Потому что, - Джошуа покинул круг, - Варик знал, что его настоящая цель – эта летаран.
Кили закрыла глаза.
- Течение отравлено. Нам нужно скорее уходить из этих вод.
Глава 22: