Из песен провинции Мусаси
X x x
Как в Мусаси-стороне
Из ущелья горного фазан
Улетает прочь -
Так и ты ушел, и с ночи той
Не встречаюсь больше я с тобой!
X x x
Если любишь ты меня,
Помашу тебе я рукавом {1},
Но в стране Мусаси на лугах
Укэра от глаз скрывают цвет {2} -
Так и ты скрывай свою любовь!
X x x
О возлюбленном моем
Я не знаю, как сказать.
Ах, в стране Мусаси на лугах
Нежным цветом расцветает укэра,
Никогда не вянет тот цветок!
Из песен провинции Синан_у_
Вот из здешних мест, из Синану,
Из реки из Тикума, взгляни,
Камешек простой,
Но ступишь ты ногой,
Для меня он станет яшмой дорогой!
Разные песни из неизвестных восточных провинций
X x x
Ах, одежды белотканой рукав {3}
В изголовье положу-ка я себе,
Вижу, едут из Курага рыбаки,
Возвращаются к себе домой, -
Не вставайте, волны, на пути!
X x x
Как на поле здесь, в Санацур_а_,
У холма я сею нынче просо,
Вижу, лошадь милого пришла, -
Просо ест она... Ну что ж!
Все равно не буду ее гнать!
X x x
Целый день толку я белый рис,
Грубы стали руки у меня,
Хорошо бы, если в эту ночь
Молодой хозяин мой пришел,
Тронул их и пожалел меня!
X x x
Что за человек
Стучится в эту дверь
В час, когда послала мужа я
Первый рис нести богам, когда молюсь, -
Что за человек стучится в эту дверь? {4}
X x x
Ох, и причиняет боль
Мне жена чужая эти дни.
Как уплывшую ладью,
Позабыть ее я не могу,
И сильнее все о ней тоска!
X x x
О, как жду тебя, любимый мой!
Жду, как ждут желанного дождя
В засуху, когда, вся в трещинах, земля
|
Сохнет вспаханной
Пред домом у ворот!
X x x
Как жемчужная трава,
Что растет на диком берегу,
Клонится к земле,
Так, склонясь, наверно, спишь одна,
Не дождавшись друга своего...
Плач
Любимую свою подругу
Допытывал я, где она была?
И, словно листья ямасугэ {5},
Мы спали, отвернувшись друг от друга,
И как теперь раскаиваюсь я!
Из песен пограничных стражей
X x x
Те ворота, где стоит жена,
У горы Цук_у_ба
Скроют облака.
Но пока еще мне виден милый дом,
Буду я махать ей рукавом!..
X x x
Где горы Цук_у_ба виден пик,
Только ли орла там слышен крик?
Это плачу я!..
Так вечно мне рыдать,
Коли нам друг друга не видать!
Песни-переклички
X x x
Постепенно
Платьев шум затих,
И, ни слова не сказав жене,
Я ушел, покинув милый дом,
И теперь страдаю без нее!
X x x
Когда в стражи я из дома уходил,
Было рано, лишь забрезжила заря,
У ворот моя жена стояла,
Все не знала, как теперь ей быть,
Все боялась мои руки отпустить...
Записи песен, сделанные вербовщиками пограничных
стражей для военного ведомства {6}
<Песня Мононобэ Фурумаро>
Если б было время у меня,
Чтоб жену нарисовать свою
И с собою взять ее портрет,
Я, в далекий отправляясь путь,
Вспоминая, все смотрел бы на него...
<Песня Мононобэ Масима>
Когда увидел на дороге
Я сосны, что стояли в ряд,
Я вспомнил:
Так же в ряд стояли
Родные, провожавшие меня...
<Песня Кисокибэ Исосима>
На пути моем
Громко раздается шум волны,
|
Позади же - дети милые, жена.
Их оставил я в родном селе
И в дорогу дальнюю ушел...
<Песня Отомобэ Маеса>
О, каких, скажите мне, богов
Неба и земли
Я должен здесь молить,
Чтоб с любимой матерью моей
Смог бы я поговорить опять!
ПЕСНИ ЗАПАДНЫХ ПРОВИНЦИЙ
<Песня юноши>
Прозрачная волна у белых берегов,
Раскинутых, как белоснежный шарф,
Порой бурлит, но к берегам не подойдет,
Так - ты ко мне.
И полон я тоски...
<Песня девушки>
О нет, наоборот:
Увы, не я, а ты,
Подобно той волне у белых берегов,
Раскинутых, как белоснежный шарф, -
Ты никогда не подойдешь ко мне...
<Песня девушки>
Когда бы знала, что любимый мой
Придет ко мне,
Везде в саду моем,
Покрытом только жалкою травой,
Рассыпала бы жемчуг дорогой!
<Песня юноши>
Зачем мне дом, где жемчуг дорогой
Рассыпан всюду,
Что мне жемчуга?
Пусть то лачуга, вся поросшая травой,
Лишь были б вместе мы, любимая моя!
X x x
Подобно соловью, что раньше всех поет
В тени ветвей,
Когда придет весна, -
Ты раньше всех мне о любви сказал,
И лишь тебя отныне буду ждать!
X x x
Вечернею порой лишь миг один,
Короткий, как жемчужин встречный звон,
Я видел здесь ее, -
И нынче утром вдруг
Мне показалось, будто я люблю...
X x x
Пусть велика земля, но даже и она
Имеет свой предел,
Но в мире есть одно,
Чему конца не будет никогда,
И это бесконечное - любовь!
X x x
Ах, на кровле дома моего
Зацвела "не забывай" - трава {7}.
|
Все смотрю:
А где трава "забудь-любовь"?
Жаль, еще не выросла она...
X x x
Пусть у бранного меча остры
Лезвия - и с этой стороны и с той,
Наступлю на них ногами я.
Коли я умру, пускай умру,
Если это нужно для тебя.
X x x
С нетерпеньем друга ожидаю,
В дом одной мне нынче не войти,
Пусть роса давно уже покрыла
Белотканые
Льняные рукава...
* *
*
Ведь ты - лишь человек
С непрочною судьбою,
Как лунная трава цукигуса {8}.
О, что ты можешь знать, мне говоря:
"Мы после встретимся с тобою..."
X x x
Чем так жить,
Тоскуя о тебе,
Лучше было бы мне просто умереть,
Оттого что думы, полные тревог,
Словно скошенные травы на полях...
X x x
Милый мой,
Моя любовь к тебе,
Словно эта летняя трава, -
Сколько ты ни косишь и ни рвешь,
Вырастает снова на полях!
X x x
Возле моря,
На скалистом берегу,
Утро каждое я вижу стаю птиц,
Утро каждое смотреть бы на тебя,
Но тебя не видно, милый мой...
X x x
В священном храме,
Где вершат обряды,
Сверкает зеркало кристальной чистоты {9}, -
Так в памяти моей сверкаешь ты,
И в каждом встречном я ищу тебя...
X x x
Пока в саду своем ждала,
Что ты придешь ко мне, любимый,
На пряди черные
Распушенных волос
Упал холодный белый иней.
X x x
У ворот моих
На деревьях вяза вызрели плоды...
Сотни птиц слетелись к дому моему,
Тысячи слетелись разных птиц,
А тебя, любимый, нет и нет...
Поют о цветах
Вершины распростертых гор
Как будто белым полотном покрыты,
Иль, может быть,
Цветы расцветшей сливы
Их белизной заставили сверкать?
Поют об оленях
Чтобы во всех концах земли звучали
Оленя крики,
Что зовет жену,
Склонитесь до земли,
Густые рощи хаги!
Сэдока
X x x
- В гавани для кораблей
Все верхушки камышей
Кто сегодня поломал?
- Чтоб смотреть, как милый мой
Машет, машет рукавом,
Камыши сломала я!
X x x
Там, на дне, глубоко под водой,
Жемчуг - водоросли в глубине,
Там растет "не говори" - трава {10}...
С милою моей вдвоем
Мы пришли сюда тайком от всех,
Никому не говори, трава!
X x x
Дева молодая пляскою своей
Зазывает счастье в новый дом,
На браслетах жемчуга звенят...
Друга милого, что блещет красотой,
Словно белый жемчуг дорогой,
Пригласи войти с собою в дом {11}.
X x x
Из страны Ямасиро
Юный парень из села Кудзэ
Мне сказал, что хочет взять меня.
Поважнее много он, чем я,
А сказал, что хочет взять меня,
Юный парень из села Кудзэ.
Из старинных собраний песен
X x x
Через щели занавеси той,
Где повешен жемчуг дорогой,
Постарайся проскользнуть ко мне.
Если спросит мать,
Вскормившая меня,
"Это ветер", - я отвечу ей.
X x x
Из-за молодой чужой жены {12},
Что я встретил по дороге в храм,
Где указывают день работ,
Много я ночей лежу без сна,
И в смятенье думы тайные мои,
Словно порванная яшмовая нить...