Глава 4. Mi estas tera studento




Вернемся к разговору с Алкари. Следовательно, я должен сказать свою фразу так: “ Vi havas belaN ŝipoN ”.

А как сказать «я – студент "?

Нахожу: «я » – это “ mi ”. А “ vi ” применяется и в единственном и во множественном числе. Никаких проблем с тем, кому говорить «вы », кому говорить «ты ».

Читаю примеры:

Mi estas Boris Grigorjeviĉ ” – «Я – Борис Григорьевич ».

Vi estas nova studento ” – «Ты – новый студент ».

Vi estas novaj studentoj ” – «Вы – новые студенты ».

Li estas serioza homo ” – «Он – серьезный человек ».

Ŝi estas bona muzikisto ” – «Она – хороший музыкант "

Ĝi estas bona gitaro – Это хорошая гитара. (Ĝi – местоимение для неодушевленных предметов. Он, она, оно – в зависимости от контекста. Часто правильней перевести «это »).

“Ni estas bonaj muzikistoj” – Мы хорошие музыканты.

“Ili estas bonaj muzikistoj” – Они хорошие музыканты.

Estas ” – это как я понимаю, глагол «есть », который в русском языке обычно опускается, а вот в европейских языках является обязательным. I am a student. Ich bin student. На эсперанто это будет “Mi estas studento”.

Опять представим разговор с Алкари:

Он говорит: “ Saluton! ” Я говорю: “ Saluton! Mi estas tera studento! Mi хочу полететь на interesa festivalo на планете Belega! Подвезите, пожалуйста, до Марса, если вам по пути! ”.

Да, без глаголов никуда я не улечу. Что тут о них в учебнике:

В неопределенной форме все глаголы заканчиваются на “ i ”. Esti – быть, vidi – видеть, havi – иметь. Окончание “ as ” означает настоящее время. Как это запомнить? “ AS ” похоже на часть слова «нАСтоящее ». Esti – estas, vidi – vidas, havi – havas.

Я выбрал из словаря все глаголы, которые показались мне особенно необходимыми для простых разговоров:

flugi – лететь

voli – хотеть

veturi – ехать

iri – идти

scii – знать

paroli – разговаривать

diri – сказать

dormi – спать

kompreni – понимать

manĝi – есть, кушать

trinki – пить

doni – дать

preni – взять

montri – показать

sidi – сидеть

kuŝi – лежать

stari – стоять

kuri – бежать

pensi – думать

loĝi – жить (проживать)

Теперь вопрос, как их быстрее и надежнее запомнить? Использовать на практике!

Mi sidas – я сижу. Mi volas... Mi volas.... чего же я хочу? Mi volas flugi! Mi volas sidi! А посмотрим в списке... Mi volas dormi! Спать хочу! Mi volas manĝi!! Mi volas trinki! Mi volas pensi? А как сказать «не »? Оказывается – “ ne ”. Mi ne volas manĝi! Этакий капризный ребенок... Mi ne volas dormi! Mi ne volas sidi, mi volas flugi!

Mi volas kuri, veturi, iri... Mi iras. Чтобы запомнить, встану и похожу... Mi iras, mi iras...

Mi kuras! Mi sidas. Mi kuŝas... – это приятно – полежать... Mi staras. Стою. Mi ne kuras, mi ne sidas, mi ne flugas, mi ne kuŝas – mi staras.

Mi scias… я знаю. Mi volas scii – я хочу знать.

Mi pensas. Mi kuŝas, pensas. А как сказать «и "? Kaj. Интересное слово... Как германское имя. Kaj, который с Гердой. Kaj kaj Gerda. Gerda kaj Kaj.

Значит, говорим так: mi kuŝas kaj pensas. Mi kuŝas kaj... kaj... kaj... что там по списку? – dormas. Mi kuŝas kaj volas dormi. Mi kuŝas kaj volas flugi.

Mi volas belan ŝipon. Mi ne havas belan ŝipon.

Продолжи практику самостоятельно!

1. Походите, посидите, подумайте, что вы хотите сделать и т.д.

2. Вопрос: что означают слова ŝi, li, vi, mi, estas?

3. Как сказать на эсперанто «Я – Борис Григорьевич "? А «Он – Борис Григорьевич? » А «Она – студент "?

4. Новая грамматика: приставка “mal”.

Эта приставка придает слову противоположное значение. Nova – новый, malnova – старый. Granda – большой, mal­granda – маленький. Bona – хороший, malbona – плохой.

А что значит “malvarma”, если varma – теплый? А “malalta”, если alta – высокий? Что озназает “malbone”, если “bone” – «хорошо»?

5. Переведите пословицу:

Sata (сытый) malsatan ne komprenas.

6. Прочитайте пересказ русской народной сказки. Попробуйте догадаться какой именно:).

Действующие лица:

Kulo – комар

Muso – мышь

Rano – лягушка

Leporo – заяц

Urso – медведь

Malgranda domo

Flugas kulo. Ĝi vidas: staras bela granda domo.

– Kiu en la domo loĝas? Kiu en la granda loĝas?– Neniu respondas (никто не отвечает).

Nun (теперь) la kulo loĝas en la domo.

Kuras muso. Kaj ĝi vidas: staras bela domo. La muso demandas (спрашивает):

– Kiu (кто) en la domo loĝas? Kiu en la bela loĝas?– Mi, kulo, en la domo loĝas. – Kaj mi volas en la domo loĝi! – diras la muso.– Bone, – diras la kulo. Nun en la domo loĝas la kulo kaj la muso.

Iras rano. Ĝi vidas: staras bela malgranda domo. La rano demandas:

– Kiu, kiu en la domo loĝas? Kiu, kiu en la malgranda loĝas?– Mi, kulo, loĝas en la domo. Mi, muso, en la bela domo loĝas. – Kaj mi volas en la domo loĝi! – diras (говорит) rano.– Bone, – respondas la kulo kaj la muso. Nun en la domo loĝas la kulo, la muso kaj la rano.

Kuras leporo. Ĝi vidas: staras bela malgranda domo. La leporo demandas:

– Kiu en la domo loĝas? Kiu en la malgranda loĝas?

– Mi, kulo, en la domo loĝas. Mi, muso, en la bela domo loĝas. Mi, rano, en la malgranda domo loĝas.

– Kaj mi volas en la domo loĝi! – diras la leporo.

– Bone, – diras la kulo, la muso kaj la rano. Nun en la domo loĝas la kulo, la muso, la rano kaj la leporo.

Iras urso. Ĝi vidas la malgrandan domon. Kaj ĝi volas loĝi en la domo.

– Malbone! – diras la muso, la rano, la leporo kaj la vulpo. Vi estas granda! Kaj la domo estas malgranda! – Ne, mi ne estas granda! – diras la urso. – Kaj la domo estas ne malgranda! Ĝi estas granda bela domo! Mi volas en la domo loĝi!

La urso sidas sur (на) la domo. La domo krakas (трещит) » krak! krak! » kaj falas (падает).

– Oĥ, malbona urso! – diras la kulo, la muso, la rano kaj la leporo.

– Ne, mi estas bona, – diras la urso. – La domo estas malbona. Nun mi ne volas en ĝi loĝi.

Kaj la urso iras for (прочь). Kaj la kulo flugas for. La muso kuras for. La rano iras for. La leporo kuras for.

FINO (конец).




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: